Sentence Maker: mammals  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Whales are the biggest mammals on earth.
Las ballenas son los mamíferos más grandes de la tierra.
Whales are marine mammals.
Las ballenas son mamíferos marinos.
Bats are the only flying mammals.
Los murciélagos son los únicos mamíferos voladores.
It is a feeling which all mammals have in common.
Es un sentimiento común a todos los mamíferos.
Furthermore, it has been communicated to mammals such as pigs and cats.
Además, se ha transmitido a mamíferos como cerdos y felinos.
In this regard, do not forget that both animals and people are mammals.
En este sentido, no hay que olvidar que los animales y las personas son mamíferos.
The same applies to sea birds and marine mammals.
Lo mismo ha de decirse también respecto de las aves marinas y de los mamíferos marinos.
Rock paintings illustrate mammals in the Sahara and ibex at Lascaux.
Las pinturas rupestres muestran mamíferos en el Sáhara e íbices en Lascaux.
Species of fish, birds and mammals are threatened by extinction.
Hay especies de peces, pájaros y mamíferos amenazadas de extinción.
You have extended the directive to cover all animal species, not just mammals.
Usted ha extendido la directiva hasta abarcar todas las especies animales, no sólo los mamíferos.
The cloning of mammals already represents a shift of ethical boundaries.
La clonación de animales significa ya un corrimiento de la frontera ética.
I am advised that ISA is considered non-pathogenic for humans and mammals.
Me han informado de que la AIS no es patológica en el caso de los humanos y mamíferos.
The disease exists since 1984 and there is no report of it affecting human health or mammals.
La enfermedad existe desde 1984 y no se ha informado de que haya afectado a la salud humana o a los mamíferos.
We cannot allow the 25 % of mammals, 11 % of birds and 15 % of plants that are in danger of extinction to disappear.
No podemos permitir que desaparezcan el 25 % de los mamíferos, el 11 % de las aves y el 15 % de las plantas que están en peligro de extinción.
However, the bulk of the trade is made up of mammals, usually weighing more than one kilogram.
Sin embargo, la mayor parte del comercio se realiza con mamíferos, que suelen pesar más de un kilogramo.
Mr President, the Commission is aware of the current concern about the impact of sonar on marine mammals.
Señor Presidente, la Comisión es consciente de la actual preocupación acerca del impacto del sonar sobre los mamíferos marinos.
We see cases of stranded sea mammals whose hearing has been damaged.
Vemos casos de mamíferos marinos varados cuyo oído está dañado.
These factors, combined, lead us to believe that those sonars cause damage to sea mammals.
Esos factores, combinados, nos llevan a creer que esos sonares causan daños a los mamíferos marinos.
The Ministry of Defence admits that there is an acoustic effect that might damage sea mammals.
El Ministerio de Defensa reconoce que se produce un efecto acústico que podría causar daños en los mamíferos marinos.
For that reason, it will introduce mitigating and monitoring measures to protect marine mammals.
Por este motivo, va a aplicar medidas atenuantes y de control destinadas a proteger a estos animales.
Internationally, there is growing opposition to these catches, especially of cute marine mammals, but also of other species.
A escala internacional existe una oposición cada vez mayor a estas capturas, en especial de los simpáticos mamíferos marinos, pero también de otras especies.
What can in practice be done with mammals will soon be done to humans.
Lo que es prácticamente posible en un mamífero, lo será también pronto en las personas.
In cloning mammals we are taking the first step into Huxley's Brave New World.
Con la clonación de los mamíferos estamos dando el primer paso hacia el hermoso nuevo mundo de Huxley.
As a result one million birds and a hundred thousand marine mammals and sea turtles are killed each year.
Como resultado, un millón de aves y cientos de miles de mamíferos marinos y tortugas de mar mueren cada año.
Indeed, the report lists dogs, cats, ornamental tropical fish, amphibia, reptiles, birds and mammals.
De hecho, el informe incluye en la lista a perros, gatos, peces tropicales ornamentales, anfibios, reptiles, pájaros y mamíferos.
To produce one kilogram of fish you do not need four kilograms of feed, as you do for mammals, but only one-and-a-half to two kilograms.
Para producir un kilo de pescado no se necesitan cuatro kilos de alimentos, como es el caso de los mamíferos, sino solamente de un kilo y medio a dos kilos.
There has been a considerable increase in the body of evidence showing a link between the death in large numbers of marine mammals and high-intensity sonars.
Ha aumentado notablemente el volumen de pruebas que demuestran la relación entre la muerte de gran número de mamíferos marinos y los sonares de alta intensidad.
Although my opinion is a favourable one, I shall be keeping a close eye on the issue of the effects of driftnets and other entangling equipment on sea mammals.
Aunque mi opinión es favorable, prestaré una especial atención a la cuestión de los efectos de las redes de deriva y otros aparejos de enmalle sobre los mamíferos marinos.
I recognise the need to ban hunting of these endangered mammals, and that tough action is needed to ensure their survival.
Reconozco que es necesario prohibir la caza de estos mamíferos en peligro y que se requieren medidas firmes para lograr su supervivencia.
We all know that seals are often killed under conditions in which the animals, which are mammals and capable of sensation, experience terrible pain and suffering.
Todos sabemos que las focas a menudo son sacrificadas en unas condiciones en las que estos animales, que son mamíferos y capaces de sentir, experimentan un terrible dolor y sufrimiento.
I refer to five of the seven species of sea turtle, dolphins, numerous whales and numerous important sea mammals.
Me refiero a cinco de las siete especies de tortugas marinas, delfines, numerosas ballenas y numerosos e importantes mamíferos marinos.
Also, large amounts of food for other fish species, sea birds and sea mammals are thus lost.
También desaparecen grandes cantidades de alimento para otra clase de pescados, aves marinas y mamíferos marinos.
Madam President, the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) is the management body responsible for fisheries in the Antarctic Ocean, excluding marine mammals.
Señora Presidenta, la Comisión para la conservación de la fauna y flora marinas del Antártico (CCAMLR), es un órgano de gestión, responsable de las actividades de pesca en el océano Antártico, a excepción de los mamíferos marinos.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: december in spanish | Conjugated Verb: dormirse - to go to sleep, fall asleep [ click for full conjugation ]