Sentence Maker: lawyer
The witnesses (los testigos) spoke with the lawyer yesterday.
Mr. García had to go to the mayor's office yesterday.
I have spoken with my lawyer about the problem in the customs.
I will have to talk to the lawyer again tomorrow.
I hope that John can talk to the lawyer tomorrow.
I was hoping that John would be able to talk to the lawyer today.
Mr. García didn't understand what the lawyer said.
The gentlemen didn't understand what the lawyer said.
Mr. García explained the situation to the lawyer.
The gentlemen explained the situation to the lawyer.
The secretary wants me to speak with the lawyer tomorrow.
I told the secretary that I would speak with the lawyer yesterday.
I told the secretary that I had to speak with the lawyer yesterday.
I would have spoken with the lawyer yesterday if I had been able to.
I wanted my lawyer to review the contract first.
I knew that you would speak with the lawyer today if you could.
I knew that you would have spoken with the lawyer yesterday if you had been able.
You are going to have to speak with the lawyer tomorrow.
The secretary says that she wants John to speak with the lawyer tomorrow.
John would have spoken with the lawyer yesterday if he had been able.
John, I want you to speak with the lawyer tomorrow.
I thought that John would speak with the lawyer today if he could.
The secretary wants us to speak with the lawyer tomorrow.
The secretary wanted us to speak with the lawyer today.
I don't know if we are going to be able to speak with the lawyer tomorrow.
The secretary said that she wanted us to speak with the lawyer today.
We would speak with the lawyer today if we could.
We would have spoken with the lawyer yesterday if we had been able.
The secretary says that the lawyer is in the office today.
The gentlemen said that they would speak with the lawyer yesterday if they could.
I hope that the gentlemen speaks with the lawyer tomorrow.
Did you know that the gentlemen had spoken with the lawyer yesterday?
Gentlemen, I want you all to speak with the lawyer tomorrow.
Gentlemen, the secretary says that she wants you all to speak with the lawyer tomorrow.
I think that they would have spoken with the lawyer yesterday if they had been able.
The lawyer executed the wishes of his parents.
El abogado ejecutó los deseos de los padres.
The lawyer brought in the witness to the court.
El abogado introdujo el testigo en la corte.
She has succeeded in becoming a lawyer.
Ella ha conseguido graduarse de abogada.
The lawyer has to give them the letters tomorrow.
El abogado les tiene que dar las cartas mañana.
The lawyer has to give them to them tomorrow.
El abogado se las tiene que dar mañana.
The lawyer wants us to go to his office at three o'clock.
El abogado quiere que nosotros vayamos a su oficina a las tres.
Mr. García, did you go to the lawyer's office yesterday?
Señor García, ¿Fue usted a la oficina del abogado hoy?
The lawyer has given the check to her.
El abogado le ha dado el cheque.
The lawyer has given it to her.
El abogado se lo ha dado.
I believe that the lawyer has taken the documents to her.
Yo creo que el abogado le ha llevado los documentos.
I believe that the lawyer has taken them to her.
Yo creo que el abogado se los ha llevado.
I have talked to the lawyer.
Yo he hablado con el abogado.
Have you talked to the lawyer?
¿Has hablado con el abogado?
My brother Juan is applying for jobs as a lawyer.
Mi hermano Juan está solicitando trabajo como abogado.
Mary says that John hasn't talked to the lawyer yet.
María dice que Juan no ha hablado con el abogado todavía.
I want to be a lawyer
Quiero ser abogado
John says that he will talk to the lawyer tomorrow.
Juan dice que él hablará con el abogado mañana.
I was hoping that John would talk to the lawyer today.
Yo esperaba que Juan hablara con el abogado hoy.
John says that he has not been able to talk to the lawyer today.
Juan dice que él no ha podido hablar con el abogado hoy.
My sister is a lawyer.
Mi hermana es abogada.
He can't afford a lawyer.
No puede permitirse un abogado.
I spoke with the lawyer yesterday.
Yo hablé con el abogado ayer.
Mr. García spoke with the lawyer yesterday.
El señor García habló con el abogado ayer.
I took the letters to the lawyer's office.
Yo llevé las cartas a la oficina del abogado.
Did you take the letters to the lawyer's office?
¿Llevaste las cartas a la oficina del abogado?
You must make an appointment to speak to a lawyer.
Usted debe hacer una cita para hablar con un abogado.
Mr. García took the letters to the lawyer's office.
El señor García llevó las cartas a la oficina del abogado.
We took the letters to the lawyer's office.
Nosotros llevamos las cartas a la oficina del abogado.
The gentlemen took the letters to the lawyer's office.
Los señores llevaron las cartas a la oficina del abogado.
I'll see that the lawyer convinces the owner.
Yo me encargaré de que el abogado convenza al dueño.
He has struggled with it as a lawyer.
Ha tenido que luchar con él en tanto que abogado.
And they said to me: ‘Are you the lawyer?’
Y entonces me dijeron: «¿Es usted la abogada?»
But I am a foolish lawyer.
Pero soy una abogada estúpida.
I am a stupid lawyer.
Soy una abogada estúpida.
I am not a philosopher, I am a lawyer.
No soy filósofo, soy abogado.
This is my opinion as a lawyer.
Ésta es mi opinión de jurista.
As a lawyer, that sounds to me like a very nice, lawyer's answer.
En mi calidad de abogado me suena a una típica respuesta elegante de abogado.
Although I am a trained lawyer, I am not a European Parliament lawyer.
Yo mismo soy jurista, pero ahora no soy un jurista de este Parlamento.
But here I would like to call on my experience as a lawyer.
Pero yo ahí cuento mi experiencia como abogado.
I am no lawyer and am not in a position to judge.
No soy jurista y no puedo valorar esta cuestión.
The word 'duress' occurs to me, as a lawyer.
Como jurista se me ocurre la palabra coacción.
His lawyer has not been able to visit him, either.
Su abogado tampoco ha podido entrar en contacto con él.
I am not a lawyer, but that strikes me as distinctly funny.
No soy jurista, pero eso me parece realmente sorprendente.
Before I arrived in this House I was a lawyer.
Antes de llegar a esta Cámara, yo era abogada.
I know only too well, as I am a lawyer.
De sobra lo sé, puesto que soy abogado.
I am not speaking as a lawyer, but as a politician.
Yo no hablo como abogado, sino como político.
That is what I can say for my part, as a lawyer.
Eso es lo que yo puedo decir, como abogado.
The European Parliament is not a lawyer's office.
El Parlamento Europeo no es la Fiscalía.
Practice of the profession of lawyer
Ejercicio de la abogacía
Practice of the profession of lawyer (continuation)
Ejercicio de la abogacía (continuación)
To any lawyer that means that it is not binding.
Como sabe cualquier abogado, eso significa que no es vinculante.
Practice of the profession of lawyer
Ejercicio de la abogacía
Mr President, I am a parliamentarian and not a lawyer.
Señor Presidente, yo soy un parlamentario y no un abogado.
In fact I was not only a lawyer, but a lawyer dealing in debt collecting, often cross-border.
En realidad, no sólo era abogada, sino abogada dedicada al cobro de deudas, muchas de ellas transfronterizas.
In the early 1980s, I was a lawyer in the UK, but I founded a practice with a lawyer in Germany.
A comienzos de los ochenta, yo era abogada en el Reino Unido, pero puse un bufete con un abogado de Alemania.
The conditions for admission to the profession of lawyer are not identical; those for practising the profession of lawyer are even less so.
Las condiciones de admisión en la abogacía no son idénticas y las del propio ejercicio de la abogacía lo son todavía menos.
Being a lawyer, I went and looked up the relevant article.
Como abogado, busqué y leí el artículo pertinente.
I am not a lawyer, but I think that is rather a funny formulation.
No soy abogada, pero creo que es una formulación bastante curiosa.
I want to underline that I am going to speak as a lawyer.
Quiero subrayar que yo voy a hablar como abogado.
The European Parliament does not have to act as Orlov's lawyer.
El Parlamento Europeo no tiene que ejercer de abogado de Orlov.
She has had her assets frozen and has been denied access to her own lawyer.
Se le han congelado sus activos y se le ha denegado el acceso a su propio abogado.
I do not have the money for a lawyer, so I cannot take legal proceedings'.
Como no tengo dinero para pagar a un abogado no puedo emprender un proceso judicial".
You have been a good lawyer; you have moved the Council along.
Usted ha sido un buen abogado; ha hecho que se mueva el Consejo.
Can I say in conclusion that I am a lawyer by occupation.
Para acabar quisiera decir que tengo profesión de abogado.
Mr Fabre-Aubrespy, you are a lawyer.
Señor Fabre-Aubrespy, usted es jurista.
I am grateful to Mrs Fontaine, both as a lawyer and as an MEP.
Esto se lo debo agradecer como abogado además que como diputado europeo a la Sra. Fontaine.
In addition, they have been systematically refused the services of a lawyer.
Además, se les niega sistemáticamente la asistencia de un abogado.
I accept this with a heavy heart, both as an MEP and a lawyer.
Acepto esto con poco entusiasmo, como diputado y como jurista.
I, as a lawyer, also have to question why the law should apply to some and not to others.
Como abogado, también debo preguntar por qué la ley debería aplicarse a unos sí y a otros no.
She is a lawyer or barrister by profession and perhaps she should have declared an interest.
Es abogada de profesión y tal vez debería haber declarado un interés.
I am told Saint-Just was a good lawyer too.
Además, según me han dicho, San Justo era un buen jurista.
The time has come to stop quibbling about lawyer confidentiality.
Ha llegado el momento de dejar de discutir sobre la confidencialidad de los abogados.
That rejection is something I express not only as a politician but, first and foremost, as a lawyer.
Este distanciamiento no lo manifiesto sólo como político, sino ante todo como experto jurídico.
The second issue that concerns us is that of lawyer-linguists.
El segundo tema que nos preocupa, son los juristas lingüistas.
I myself am a personal injury lawyer and have myself sustained personal injury in the past.
Yo mismo soy abogado de daños corporales y en el pasado he sufrido en propia carne daños corporales.
His requests for permission to telephone his wife, employer and lawyer were all refused.
También le rechazaron sus peticiones de permiso para llamar por teléfono a su esposa, su jefe y su abogado.
Was the teachers’ lawyer consulted in due time, for example?
Por ejemplo, ¿se consultó al abogado de los profesores a su debido tiempo?
As a lawyer, I am well aware that the legal basis is important.
Como jurista, sé bien que el fundamento jurídico es importante.
In 1933, my father was a lawyer; he defended the Red Assistance and he should have been arrested.
En 1933, mi padre era abogado, defendía al Socorro Rojo y tendría que haber sido detenido.
This was the request of the lawyer-linguists, in order to clarify our intention.
Esta fue la petición del jurista-lingüista, a fin de aclarar nuestra intención.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: stickers in spanish | Spanish Word for Love | Conjugated Verb: conservar - to preserve, conserve; to keep, retain [ click for full conjugation ]