Sentence Maker: join
You should join the ranks as a volunteer, that way you'll have a year ahead of you to look for work.
I was going to suggest that the girls join the Club Deportivo Femenino.
Yo iba a proponerles a las muchachas que se inscribieran en el club Deportivo Femenino.
I join you in that.
Hago mía sus palabras.
They all want to join, but they do not all want to join in.
Todos quieren ser miembros, pero no todos quieren participar.
Join it at your peril.
Únanse por su cuenta y riesgo.
You want it to join.
Usted quiere su incorporación.
Join us in SOS Democracy.
Únase a SOS Democracia, señor Presidente.
So we must all join together to change it.
Por lo tanto, también tenemos que modificarla conjuntamente.
I join with other colleagues who have spoken.
Me adhiero a lo dicho por otros colegas en sus intervenciones.
You have decided to urge her to join us.
Ustedes han decidido alentarla a que se nos una.
All our aides, all our people here, would be able to join in.
Todos nuestros visitantes, toda nuestra gente, podrían participar.
I would like to join them in that call.
Me adhiero a esta apelación.
Having themselves reduced CO2, they are happy to join in.
Ha reducido por iniciativa propia el CO2 y estaría encantada de adherirse.
Ten new countries are about to join.
Diez nuevos países están a punto de ingresar.
It is one in which I am happy to join.
Esto es algo que me complace compartir.
Turkey is applying to join.
Turquía solicita adherirse.
All Members have the right to join a committee.
Todos los miembros tienen derecho a estar en una comisión.
There are opportunities for development if we were to join forces.
Existen oportunidades para el desarrollo si nos decidimos a unir fuerzas.
How many countries should we allow to join?
¿A cuántos países debemos permitir su adhesión?
I am impatient to see other countries join them.
Estoy impaciente por que otros países se sumen a ellos.
Who decides who will join Europe?
¿Quién decide qué países se unirán a Europa?
I am pleased to have the opportunity to join you for this debate.
Me complace tener la oportunidad de unirme a ustedes en este debate.
So, Commissioner, we join you in your resolution to do more.
Por tanto, señor Comisario, nos sumamos a su decisión de redoblar el esfuerzo.
We have chosen not to join the pension scheme.
Por nuestra parte, hemos optado por no adherirnos al plan de pensiones.
Which of our concerns would be easier to solve if they did not join?
¿Acaso alguna de nuestras preocupaciones encontraría más fácil respuesta si no se adhirieran?
Turkey aspires to join Europe.
Turquía aspira a unirse a Europa.
And this is the Europe that Malta wanted to join.
Y esta es la Europa a la que Malta deseaba adherirse.
I therefore join my fellow Members in doing so.
Por tanto, me sumo a mis colegas que lo han acogido con agrado.
Up to this point I join the consensus.
Hasta este punto, me uno al consenso.
I would like the other parties to join this.
Me complacería que otros partidos se adhirieran a la misma.
We must join forces to that end.
Debemos aunar esfuerzos en este sentido.
And at the same time, he wants to join NATO.
Sin embargo, también quiere formar parte de la OTAN.
Must Sweden join the EMU?
¿Debe adherirse Suecia a la UEM?
Let us join forces and do it.
Unamos nuestras fuerzas y hagámoslo.
We are expecting others to join us.
Y esperamos que otros se nos unan.
This is a dance that Britain should join.
Éste es un baile al que Gran Bretaña debería unirse.
It is for us to join forces.
Para que sumemos los esfuerzos.
Join us at your peril.
Únanse a nosotros por su cuenta y riesgo.
This is not the kind of Europe they should join.
Esta no es la clase de Europa a la que deberían unirse.
We did not join the euro, thank God.
No nos unimos al euro, gracias a Dios.
It is actually paying to join in this programme.
De hecho, están pagando dinero para participar en este programa.
And to do that, it is not enough to join in the chorus of complaint!
No es suficiente sumarse al coro de las plañideras.
I urge you not to join in with this kind of speculation.
Quisiera pedirles que no hicieran este tipo de especulaciones.
The more countries join the euro the better.
Deseamos que cuantos más países compartan el euro, mejor.
Let's join the real world.
Aprendamos la realidad de los hechos.
I would therefore like to join this protest.
Quiero adherirme pues a esta protesta.
Those which are to join EMU must decide this for themselves.
Los países que participen tienen que decidirlo por sí mismos.
We must join forces against this.
Tenemos que hacer frente común contra esto.
There is no obligation on countries to join.
Los países que no se quieran adherir no necesitan hacerlo.
Other countries can join in later.
Otros países podrán apuntarse más tarde.
I assume you will join me in this!
¡Confío en que ustedes presten su colaboración!
In that way we could perhaps join you in worrying about it!
De este modo quizás podríamos participar de su preocupación.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: conjugation of pelear | Online English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: desvelar - unveil [ click for full conjugation ]