Sentence Maker: hurricane
Any recommendations to prepare ourselves for the hurricane?
¿Alguna recomendación para protegernos del huracán?
They give help to the hurricane victims.
Ellos dan ayuda a los damnificados por el huracán.
Hurricane Mitch was a Category 5 hurricane.
El huracán Mitch estaba en la categoría 5.
It is hardly surprising then that we are now reaping a hurricane.
Por tanto, no es de extrañar que hoy recojamos tempestades.
With the approach of the hurricane season, they have to be urgently relocated.
Ante la proximidad de la temporada de huracanes, hay que realojar a estas personas urgentemente.
However, Hurricane Lothar is not a problem specific to Baden-Württemberg.
Sin embargo, en el caso del huracán Lothar no se trata solamente de un problema de Baden Württenberg.
This report has inevitably been influenced by the tragic consequences of Hurricane Mitch.
Este informe, como no podía ser de otra manera, se encuentra influenciado por las trágicas consecuencias del huracán Mitch.
The victims of the hurricane in Latin America did not receive the money we had allocated.
Las víctimas del huracán de América Latina no recibieron el dinero que les habíamos asignado.
It is apparent that when the hurricane governs the ocean, everything collapses.
Hemos podido comprobar que, cuando el huracán gobierna el océano, todo se hunde.
Today, as you know, an international hurricane is sweeping the world.
Hoy, como ya saben, un huracán internacional está barriendo el mundo.
Severe measures were taken because of the financial hurricane and jobs were lost.
Se adoptaron medidas severas debido al huracán financiero y se han perdido empleos.
Hurricane Mitch was that kind of disaster in Central America.
Una catástrofe así es la que ha producido el huracán Mitch en Centroamérica.
If that hurricane swamps it we will also feel the effects.
Si ese huracán hace presa en ella, también nosotros notaremos los efectos.
I would just like to say that, three years after hurricane Mitch, Central America is once again being struck by the fresh tragedy of hurricane Michelle.
Me gustaría simplemente decir que, tres años después del huracán Mitch, Centroamérica vuelve a ser castigada por una tragedia con el huracán Michelle.
I have seen how the hurricane took the roof off our stable and I have seen the state our private woods are in.
He vivido cómo el huracán dejó sin techo nuestro establo y he visto el aspecto que mostraban nuestros bosques privados.
I am well aware that we cannot simply say that the increase in greenhouse gases caused Hurricane Mitch.
Soy muy consciente de que no podemos decir sencillamente que el aumento de los gases de efecto invernadero ha originado el Mitch.
Finally, I should like to point out that the hurricane in October 1998 went beyond Central America.
Finalmente, quisiera insistir en que el huracán atravesó Centroamérica en octubre de 1998.
On that occasion, I pointed out that, when the hurricane struck, the Commission acted quickly in terms of initial aid.
Ya en aquella ocasión señalé que la Comisión, cuando tuvo lugar el huracán, actuó con rapidez en la primera ayuda.
The reason for this was that, as a consequence of Hurricane Mitch, Honduras was included in the HIPC initiative.
La razón de ello fue que, como consecuencia del huracán Mitch, Honduras fue incluida en la iniciativa HIPC.
On 4 November, Michelle became a hurricane that crossed Cuba and touched Jamaica.
El 4 de noviembre, Michelle se convirtió en un huracán que cruzó Cuba y afectó a Jamaica.
ECHO services decided on funding once an initial evaluation of the hurricane damage had been carried out in Cuba.
Los servicios de ECHO decidieron la financiación una vez realizada la evaluación inicial de los daños del huracán en Cuba.
. Madam President, we have seen the faces of the victims of the New Orleans hurricane and flood.
. – Señora Presidenta, hemos visto las caras de las víctimas del huracán y las inundaciones de Nueva Orleans.
Everyone knows how important intervention was both in the case of the tsunami and during hurricane Katrina.
Todos sabemos lo importante que resultó la intervención tanto en el caso del tsunami como durante el huracán Katrina.
I agree with Mr Spencer: the next hurricane should be named after an oil company.
Apoyo a mi colega Spencer: el próximo huracán debería llevar el nombre de una empresa petrolera.
Regarding Mexico, the Commission shares the concerns of Parliament about the situation caused by Hurricane Pauline.
En lo que respecta a México, la Comisión comparte las preocupaciones del Parlamento sobre la situación provocada por el huracán Paulina.
This has been proven by Hurricane Mitch, which has ravaged Central America and brought the international community to life.
La prueba de ello está, por cierto, en que cuando el huracán Mitch devora y destruye América Central, entonces sí que se despierta la comunidad internacional.
Mr President, Hurricane Mitch has devastated Central America, destroying everything in its path.
Señor Presidente, el huracán Mitch ha arrasado América Central, sembrando la destrucción a su paso.
The devastation caused by a hurricane is not just the result of a force of nature descending on mankind.
El asolamiento producido como consecuencia de un huracán no es sólo un desastre natural que aqueja a los hombres.
The impact of the hurricane was bound to be hard, but the scale of the disaster was increased by the type of region affected.
De todos modos, estaba claro que las consecuencias de este huracán no se harían esperar. La propia organización de la zona afectada ha intensificado aún más el alcance de la catástrofe.
The hurricane was unleashed on the deforested slopes and washed everything away in a destructive river of mud.
En estas laderas deforestadas el huracán tenía el campo libre, arrastrando todo lo que se encontrara a su paso en un aluvión de lodo de efecto devastador.
We should at the present time see that in economic terms China is in the midst of a hurricane.
En el momento presente debemos ver que, desde el punto de vista económico, China está en medio de un huracán.
And then, just a few years ago, these countries were again hard hit, this time by a terrible hurricane, and they are still suffering the consequences.
Sin embargo, hace pocos años este horrible huracán afectó de nuevo fuertemente a estos países y hasta hoy éstos siguen sufriendo sus consecuencias.
In its resolution of 19 November, the European Parliament expressed the terms in which the European Union would respond to the situation created by Hurricane Mitch.
En su Resolución de 19 de noviembre, el Parlamento Europeo expresó los términos en los que debería traducirse la respuesta de la Unión Europea ante la situación creada por el huracán Mitch.
But perhaps the shock triggered by Hurricane Mitch gives us an excuse to overcome the hostilities and difficulties between the individual countries.
Pero quizá este schock, que se ha producido por el huracán sea una ocasión para superar las hostilidades y las dificultades que existen entra cada uno de los países.
Some of the programmes approved by this committee, such as the regional programme for the reconstruction of Central America in relation to Hurricane Mitch, are still to be implemented.
Algunos de los programas aprobados por el mismo, como el programa regional de reconstrucción de América Central con motivo del huracán Mitch, aún no se han puesto en marcha.
Several Members have raised concerns about the slow delivery of the more long-term reconstruction part of the Hurricane Mitch follow-up.
Algunos diputados han expresado su preocupación por la demora en el envío de la parte de reconstrucción más a largo plazo del plan del huracán Mitch.
Nothing has moved slowly in the Hurricane Mitch follow-up, except, as I mentioned here, finding seven people to send to Managua.
Nada se ha movido lentamente en el plan de ayuda ante el huracán Mitch excepto, como ya he señalado aquí, el reclutamiento de las siete personas que debían se enviadas a Managua.
You are sowing an anti-grass roots storm and you will reap a grass-roots hurricane.
Siembran ustedes vientos contra el pueblo, y recogerán tempestades obreras y populares.
I drafted the report on the reconstruction of Central America after Hurricane Mitch, and I have seen that the corruption in the area prevents aid from arriving directly.
Yo elaboré el informe sobre la reconstrucción en Centroamérica después del huracán Mitch, y he comprobado que la corrupción existente en la zona impide que la ayuda llegue directamente.
For the moment, however, we believe it is going too far to compare the situation with the one that followed Hurricane Mitch.
No obstante, en el momento actual, nos parece exagerado comparar la situación a la que dejó el huracán Mitch.
I suggest that we add this item to item three, 'Effects of hurricane Michelle in Nicaragua and Cuba' , and we call this item 'Natural disasters' .
Les propongo añadirlo al punto 3, "Paso del huracán Michelle sobre Nicaragua y Cuba", y titularlo "catástrofes naturales".
With those decisions on Hurricane Michelle and the Algerian floods, the Commission underlines its determination to address the needs of victims of humanitarian disasters whenever they occur.
Con esas decisiones sobre el huracán Michelle y sobre las inundaciones en Argelia, la Comisión pone de manifiesto su firme decisión de atender las necesidades de las víctimas de desastres humanos siempre que se produzcan.
After Hurricane Mitch left a trail of destruction in Central America in 1998, the Union responded quickly with relief.
Después de que en 1998 el huracán Mitch causara estragos en Centroamérica, la Unión Europea mandó rápidamente ayuda de emergencia.
Paraphrasing Victor Hugo, I should like to tell you that letting stingy countries govern Europe is tantamount to letting a hurricane govern the ocean.
Parafraseando a Víctor Hugo, quisiera decirle que dejar a los Estados tacaños gobernar Europa equivale a dejar que el huracán gobierne el océano.
At the same time as the fires, floods inundated Central and Eastern Europe and hurricane Katrina hit the southern states of the United States of America.
Al mismo tiempo que se producían estos incendios, diversas zonas de Europa central y oriental fueron inundadas y el huracán Katrina asoló los Estados sureños de los Estados Unidos de América.
At this time, Slovakia also asked the European Union for help in covering the costs of hurricane-related damage.
En dicha ocasión, Eslovaquia solicito igualmente a la Unión Europea ayudas para reparar los daños causados por el huracán.
Today, the first consignments of European Union assistance arrived in the United States, following the destruction caused by hurricane Katrina.
Hoy han llegado a los Estados Unidos los primeros envíos de ayuda procedentes de la Unión Europea para paliar los destrozos ocasionados por el huracán Katrina.
Finally, on behalf of the whole College of Commissioners, I would like to express solidarity with the continued suffering of the victims of hurricane Katrina.
Por último, en nombre de todo el Colegio de Comisarios, quiero expresar nuestra solidaridad con el sufrimiento continuado de las víctimas del huracán Katrina.
A good example of this is the aid for Slovakia, where a hurricane destroyed large swathes of forest in the Slovak Tatras.
Un buen ejemplo de ello es la ayuda para Eslovaquia, donde un huracán ha destruido amplias franjas de bosque en los Tratas eslovacos.
In such circumstances – where there is limited spare capacity – specific events, such as the war in Iraq and Hurricane Katrina, fuel speculation, pushing prices ever higher.
En estas circunstancias –en las que existe una capacidad sobrante limitada–, acontecimientos concretos como la guerra de Iraq y el huracán Katrina alimentan la especulación y empujan los precios al alza.
Hurricane Stan passed through several countries in the region, caused huge material damage and irreparable human losses.
El paso del huracán Stan por varios países de esta zona ha causado enormes destrozos materiales y pérdidas humanas irreparables.
This weekend, Hurricane Wilma, the most devastating Mexico has ever seen, struck that country leaving chaos, destruction and death in its wake.
Este fin de semana, el huracán Wilma, el más devastador que ha conocido México, ha golpeado ese país y ha dejado una secuela de caos, destrucción y muerte.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: medical spanish online course | Learn Spanish | Conjugated Verb: probar - to taste, try, test [ click for full conjugation ]