Sentence Maker: highway
The highway is so bad that we may have punctured (a tire).
This stretch of highway is very dangerous.
Este tramo de la carretera es muy peligroso.
The government built that highway in six months.
El gobierno construyó esa carretera en seis meses.
We're advising you to not take highway A-8.
No les aconsejamos que tomen la autopista A-8.
We are better viewing it as a highway that connects them.
Mejor sería que lo considerásemos como una autovía que las comunica.
The ferries must be regarded as the islands' only highway.
El transbordador debe considerarse la única carretera de las islas.
Distribution takes place along lines under the public highway.
La distribución tiene lugar a través de cables tendidos por debajo de las vías públicas.
I have cited as an example the very case you mentioned, namely the highway code.
He citado como ejemplo el caso que usted menciona, es decir, el código de circulación.
In the highway country of the United States, however, the proportion is 40%.
En cambio en los Estados Unidos, el país de las autopistas, la proporción es del 40 %.
They and we travel hopefully, but warily, down the electronic highway together.
Ellos y nosotros, esperanzados aunque prudentes, compartimos el viaje por la autopista electrónica.
He referred to US legislation and to the mandatory obligation to apply rules like those in the highway code.
Se ha referido a la legislación estadounidense y a la obligación imperativa de aplicar normas como las del código de circulación.
Europe does not accept robbery on the highway or piracy on the high seas, so why should it accept such crimes on the Internet?
Europa no acepta los robos en la autopista ni la piratería en alta mar, así que ¿por qué debería aceptar estos delitos en Internet?
We do not agree, however, that the EU should fund the Via Baltica highway project.
Pero no estamos de acuerdo en que la UE deba financiar el proyecto de la autopista Vía Báltica.
The young 14-year old girl raped on a highway in Africa: does she have a choice?
La niña de 14 años violada en una carretera en África: ¿tiene alguna opción?
In the United States a hydrogen highway is being laid and the market is being prepared for electric vehicles.
En los Estados Unidos se está construyendo una autopista de hidrógeno y el mercado está listo para los vehículos eléctricos.
It is true that these systems address mainly the highway and TEN-T traffic.
Es verdad que estos sistemas sirven principalmente para el tráfico por las autopistas y la red transeuropea de transporte.
I would also ask you, if you will, to sign the written declaration against this project, the Serengeti Highway, that I have submitted.
Asimismo les pedirías que firmasen, si pueden, una declaración por escrito contra este proyecto que he presentado: la autopista del Serengeti.
Why not when the highway code recommends that car drivers should take a break every two hours?
¿No recomienda la seguridad en carretera a los automovilistas una parada cada dos horas?
Mr President, the pioneers of the Internet saw the electronic highway as the ultimate means of communication and the road towards a new social order.
On the occasion of the historic inter-Korean summit last year, the two Koreas agreed to relink this railway, as well as an adjacent highway.
Con ocasión de la histórica cumbre intercoreana del pasado año, las dos Coreas acordaron volver a unir este ferrocarril, así como una carretera adyacente.
To this end, we need to ensure that police are able to identify with certainty a driver who may be infringing the Highway Code.
A este fin, debemos hacer que los agentes de policía puedan reconocer con certeza a un conductor que, en su caso, infrinja el Código de Circulación.
As you point out, this measure appears in several national highway codes and has in any case been recommended in other Member States.
Esta medida, como ha destacado usted, está incluida en varios códigos de circulación nacionales y, en todo caso, ha sido objeto de recomendaciones en otros Estados miembros.
Ecological issues and national interests in the region also have to be taken into account when building the planned marine highway.
Las cuestiones ecológicas y los intereses nacionales de la región también han de tenerse en cuenta en la construcción de la autopista marina prevista.
in writing. (SV) We support the Via Baltica highway project, on condition that a sound environmental study is carried out.
Damos nuestro apoyo al proyecto de la autopista Vía Báltica a condición de que se lleve a cabo un informe medioambiental completo.
In that way, highway hooligans have for EUR 1 000 avoided not only tiresome waiting times but also expensive medical and psychological examinations.
De este modo, los vándalos de las carreteras consiguen por 1 000 euros no solamente evitar los pesados tiempos de espera, sino también los caros exámenes médicos y psicológicos.
It worries me that these three Baltic States are in fact not connected with the European Union via a normal, modern highway.
Me preocupa que estos tres Estados bálticos no estén conectados con la Unión Europea a través de una autopista normal y moderna.
We have, for example, the case of the 501 highway in the Autonomous Community of Madrid, where infringement proceedings were initiated when the work had already finished.
Por ejemplo, en el caso de la carretera 501 de la Comunidad de Madrid, donde llega a incoar un procedimiento de infracción cuando las obras ya están terminadas.
After all the attention given to the electronic highway, the focusing of attention on the social aspects brought a breathing space.
Después de toda la atención prestada a la autopista electrónica, fue un respiro que por fin se prestara atención a los aspectos sociales.
In the cities, children are still being arrested and detained, sometimes for simply having distributed leaflets on the public highway.
En las ciudades, los niños siguen siendo detenidos y encarcelados a veces sólo por haber distribuido octavillas en la vía pública.
This is because it would be much cheaper than conventional products, probably because the state has not yet fully extended its highway robbery to include it.
Ello porque sería considerablemente más barato que lo que se ofrece y quizá porque el estado aún no haya extendido su pillaje al sector.
The latter was approved by the Luxembourg government and, after a change in the highway code, introduced as the official plate for Luxembourg cars.
El Gobierno luxemburgués se inclinó por esta última y, tras una modificación del código de circulación, la instauró como placa oficial de los automóviles del Gran Ducado.
We are not just dealing with a highway, there are many other areas where regulation is needed, either by means of legislation, rules or standards.
No estamos hablando únicamente de una autopista. Hay muchos aspectos que precisan normas, en ocasiones por medio de la legislación, en otras recurriendo a reglas o estándares.
It must be safe for children to use the information highway and not be abused by deviants using the Internet for pornographic purposes.
Debe existir la seguridad de que los niños utilicen la autopista de la información sin sufrir los abusos de los desviados que se sirven de Internet con fines pornográficos.
At the beginning of this week, Mr Ferber issued a press statement with the heading 'Pure highway robbery!'
A comienzos de esta semana, el Sr. Ferber ha emitido una nota de prensa que lleva por título: «Otro timo más».
The result would be major additional highway maintenance costs, which local communities would have to bear, while all they would get in return would be a few jobs.
De ello resultaría un coste suplementario importante del mantenimiento de las redes de comunicaciones, costeado únicamente por las colectividades locales y con un reintegro, para éstas, relativamente marginal, sobre todo en cuanto a puestos de trabajo.
In this way young people will become well informed by doing something which is very appealing to them, that is surfing the digital highway.
Los jóvenes estarían de esa manera bien informados y de una manera que les resultaría atractiva, es decir, navegando por la autopista digital.
Various languages wait like stumbling stones on the other side of the electronic highway and fully reveal the problematic nature of cross-cultural communications.
Diversos idiomas esperan como obstáculos al otro lado de la autopista electrónica y descubren plenamente la naturaleza problemática de la comunicación cultural transversal».
EU support is also desirable for ongoing projects like the Black Sea Ring Highway, Pan-European Transport Corridors 8 and 9, and the transport connections between the Black Sea ports.
El apoyo de la UE también es deseable para algunos proyectos en curso, como la autopista de circunvalación del Mar Negro, los corredores paneuropeos de transporte 8 y 9 y las conexiones de transporte entre los puertos del Mar Negro.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: ver conjugation preterite | Vocabulary | Conjugated Verb: eliminar - to eliminate, remove, get rid of [ click for full conjugation ]