Sentence Maker: hell  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
He's ugly as hell!
¡Es más feo que Picio!
It was a journey into hell; into hell, I say!
Bajamos a los infiernos. ¡A los infiernos!
Not a hope in hell!
¡Ni hablar!
When I say hell, of course, I mean the hell of drug addiction.
Y al decir el infierno, me refiero al de la droga, evidentemente.
They told me that Zimbabwe is going through hell.
Me han dicho que Zimbabwe sufre un infierno.
I suspect that made a hell of a din.
Supongo que unas y otros armarían un buen estrépito.
Their Roadmap is one to hell.
Su «Hoja de Ruta» lleva al infierno.
This planned A74 is a motorway to hell.
La A74 proyectada es una autopista al infierno.
And there is one hell of a cost to it.
Y esto cuesta un montón de dinero.
Just who the hell do you people think you are?
¿Pero quién demonios se creen que son ustedes?
The road to hell is paved with good intentions.
El camino del infierno está pavimentado de buenas intenciones.
Putting them through hell does indeed beget monsters.
A fuerza de hacerles padecer un infierno, se engendran monstruos.
Mr Annan declared that Darfur was hell.
Kofi Annan ha declarado que Darfur era el infierno.
The road to hell is paved with good intentions!
¡El camino al infierno está lleno de buenas intenciones!
It is such a tiny country and they are arming themselves like hell.
Es un país tan pequeño y se está armando hasta los dientes.
I will stand up for my principles and to hell with the lot of you.
Me aferraré a mis principios y al infierno con todos ustedes.
They say that hell is paved with good intentions.
Como se suele decir, el camino al infierno está empedrado con buenas intenciones.
The road to hell is paved with good intentions.
El infierno está empedrado con buenas intenciones.
The road to hell is paved with good intentions.
El infierno está empedrado de buenas intenciones.
In fact, all hell broke loose in some municipalities in my province.
En determinadas localidades de mi país se produjo realmente una situación caótica.
The road to hell, they say, is paved with good intentions.
Se dice que de buenas intenciones está empedrado el camino del infierno.
Terror does not pave the way for justice: it is the shortest road to hell.
El terror no prepara el camino hacia la justicia, sino el camino más corto hacia el infierno.
The President of the Arab League has warned that we are opening the gates of hell.
El Presidente de la Liga Árabe ha advertido de que estamos abriendo las puertas del infierno.
Well, the road to hell is paved with good intentions.
Ahora bien, el camino del infierno está empedrado de buenas intenciones.
It is said that the road to hell is paved with good intentions.
Se dice que el camino al infierno está lleno de buenas intenciones.
The trouble is that the road to hell is paved with good intentions.
El problema es que el camino al infierno está pavimentado de buenas intenciones.
The road to hell is paved with good intentions, however.
No obstante, el camino del infierno está pavimentado de buenas intenciones.
It is a question of emphases: the path between heaven and hell is a narrow one.
Es una cuestión de acentos: la línea entre el paraíso y el infierno es muy fina.
If ever there was to be hell on earth, Afghanistan would be a very strong candidate indeed.
Si alguna vez existiera el infierno en esta Tierra, Afgansitán sería un firme candidato a ello.
(RO) Sometimes the road to hell is paved with good intentions.
(RO) A veces el camino hacia el infierno está empedrado de buenas intenciones.
Give your chairman hell now so that he gets it amended!
¡Pónganle las pilas a su presidente para que lo enmiende!
You said that Geithner's way is the wrong way and leads to hell.
Ha dicho que el camino de Geithner es erróneo y que nos lleva al infierno.
Without the euro, the Irish economy would be in hell at the moment.
Sin el euro, en estos momentos la economía irlandesa estaría en el infierno.
For seven days now, they have been living, surviving in an absolute hell.
Los haitianos llevan ya siete días viviendo y sobreviviendo en un absoluto infierno.
Nevertheless, 'the road to hell is paved with good intentions', as they say.
No obstante, se dice que "el camino al infierno está cubierto de buenas intenciones".
I think what has been done about the nuclear hell that has emerged in Japan is magnificent.
Creo que lo que se ha hecho en relación con el infierno nuclear que ha surgido en Japón es magnífico.
The road to hell, as we know, is paved with good intentions.
Sabemos que el infierno está lleno de buenas intenciones.
Madam President, the road to hell is paved with good intentions.
Señora Presidenta, el infierno está lleno de buenas intenciones.
We heard that there was not a chance in hell that there would be any change in the Financial Perspective.
Oímos que no existía ni una maldita posibilidad de que se modificaran las previsiones financieras.
Madam President, the road to hell is paved with good intentions.
Señora Presidenta, el infierno está empedrado de buenas intenciones.
Mr President, 'if you want to know where hell is, ask the artist, and if you cannot find the artist, you know you are in hell'.
Señor Presidente, "si quiere saber dónde está el infierno, pregunte al artista, y, si no puede encontrar al artista, sabrá que está en el infierno".
We did not come to the aid of the Kosovo Albanians so that they could make the life of minorities in Kosovo hell.
No hemos acudido en ayuda de los albanos en Kosovo para que hagan de la vida de las minorías que allí hay un infierno.
From that moment, we gave the Commission hell, with no let-up, until we finally had results.
Desde entonces, hemos puesto a la Comisión entre la espada y la pared, y ahora por fin, se ha obtenido un resultado.
In practice, however, I have noticed that all hell has broken loose, not just in my own country but - I assume - in other countries too.
Sólo constato que en mi país hay en realidad mucho jaleo, y supongo que también es el caso en otros países.
So, I wonder what the hell my honourable friend and his colleagues actually believe in these days.
Por lo tanto, me pregunto en qué demonios creen realmente estos días mi distinguido amigo y sus colegas.
When Dante makes his journey through hell and purgatory, he is accompanied by a guide: Virgil.
Cuando Dante recorre el camino a través del infierno y del purgatorio, está acompañado de un guía: éste guía es Virgilio.
Mr Kinnock, there is a Spanish phrase which says, 'the road to hell is paved with good intentions' .
Hay, señor Kinnock, una frase española que dice que "el infierno está empedrado de buenas intenciones".
Perhaps the degree of discrimination is not as great in the EU but, as we say in Sweden, 'there are differences of degree in hell'.
Quizás en un grado menor, pero como se dice en Suecia, "en el infierno hay diferentes matices".
The Italian Presidency has good intentions, but the road to hell is paved with good intentions.
La Presidencia italiana tiene buena voluntad; el infierno está empedrado de buenas intenciones.
   Mr President, purgatory is just as painful as hell, but you do not stay there permanently – I am told.
   – Señor Presidente, el purgatorio es tan desagradable como el infierno, pero uno no se queda allí indefinidamente, según me han dicho.
I believe the saying that the road to hell is paved with good intentions is common to all our languages.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugate robar | Spanish Alphabet | Conjugated Verb: combiar - alter [ click for full conjugation ]