Sentence Maker: heating
The heating isn't working properly
La calefacción no funciona.
Does the price include heating?
¿Está incluida la calefacción en el precio?
A priority will be the heating sector.
Una de las prioridades será el sector de la calefacción.
Why is the EU unable to guarantee heating?
¿Cómo es posible que la UE no pueda garantizar la calefacción?
What we are doing now is heating up the atmosphere.
Seguimos calentando la atmósfera.
Do we use less heating?
¿Se utiliza menos calefacción?
Heating systems for passenger compartments
Calefacción de la cabina de los vehículos a motor
We cannot just have strategies on motor fuels but not on heating.
No puede ser que sólo tengamos estrategias sobre los carburantes de coches, pero no sobre las calefacciones.
I am sure all manufacturers of car heating systems would also be grateful.
Estoy seguro de que también lo agradecerían todos los fabricantes de sistemas de calefacción para automóviles.
Global warming and the linked heating of our oceans are also considerations.
El calentamiento global y el aumento de la temperatura de los océanos que implica son también cuestiones que han de considerarse.
I would add Scotland to your list of places where heating costs are very high.
Yo añadiría Escocia a esa lista de lugares donde los costes de calefacción son muy elevados.
20% of oil use in Europe is for heating houses.
El 20 % del petróleo que se consume en Europa se usa para la calefacción de las viviendas.
I am thinking, for example, of transport policy, the heating of private homes ...
Pienso, por ejemplo, en la política de transportes, la calefacción de hogares particulares...
I would ask the staff responsible for the heating in the chamber to increase the temperature.
Pediré al personal encargado del sistema de calefacción de la Cámara que suba la temperatura.
in writing. - (HU) European Union support for distance heating!
por escrito. - (HU) ¡Apoyo comunitario a la calefacción a larga distancia!
Cheap energy meant that no one worried about heating costs.
La energía barata supuso que nadie se preocupase sobre los costes de la calefacción.
What happens is the boiler runs out and the heating bills go through the roof.
Lo que ocurre en este caso es que el calor se escapa y las facturas de la luz suben por las nubes.
She cooked a huge, delicious steak and turned the heating up a little.
Cocinar un enorme y delicioso pedazo de carne y subir un poco la calefacción.
However, due to the run-down infrastructure and for other technical reasons, district heating is far more expensive than individual heating.
Sin embargo, debido a la ruinosa infraestructura y a otras razones técnicas, la calefacción urbana es bastante más cara que la individual.
As long as district heating is more expensive in some Member States than individual heating, it is nonsense to speak about energy efficiency.
Mientras en algunos Estados miembros la calefacción urbana continúe siendo más cara que la calefacción individual no tiene sentido hablar sobre la eficiencia energética.
The only other thing we are now proposing is that this campaign should be complemented with an information campaign on "solar heating and solar heating power stations' .
Proponemos que esta campaña se complemente con otra de información sobre "térmica solar y centrales térmicas solares».
The basic pension is just one fifth of the heating costs of one small flat.
Las pensiones mínimas equivalen sólo a la quinta parte de los gastos en calefacción de una pequeña vivienda.
So, with this system, there could also be more heating in the houses of pensioners, who are often cold because of their modest pensions.
Por lo tanto, gracias a este sistema, se podrían calentar más las casas de los pensionistas que con frecuencia padecen frío por la modicidad de sus pensiones.
To put it bluntly: without food or heating, democracy soon becomes a luxury.
En pocas palabras: sin comida o sin calefacción, la democracia pronto se convierte en un lujo.
There is a powerful heating unit over the door to warm the entrance for visitors and staff, but it has been broken all winter.
Hay una potente calefacción sobre la puerta para calentar la entrada de las visitas y del personal, pero lleva todo este invierno estropeada.
Biomass can be used in diverse ways for heating, for producing electricity and as fuel.
La biomasa puede usarse de maneras diversas para la calefacción, para la producción de electricidad y como carburante.
The next step could be a legislative proposal for using biomass in heating and cooling.
La siguiente medida podría ser una propuesta legislativa para emplear la biomasa en la calefacción y el aire acondicionado.
Thus, in heating buildings, we have been independent of price fluctuations on the world market.
Así pues, a la hora de calentar los edificios, no nos afectan las fluctuaciones de los precios en el mercado mundial.
The debate is heating up, and this is positive in terms of ensuring that more Members become involved in it.
El debate se anima, y esto es positivo para conseguir que algunos diputados más se incorporen a él.
I agree that we should take practical steps to promote heating and cooling from renewable energy more vigorously.
Estoy de acuerdo en que debemos dar pasos prácticos para fomentar más decididamente la calefacción y refrigeración a partir de energías renovables.
Of Europe’s total energy consumption, almost half goes on heating.
Del consumo energético total de Europa, casi la mitad corresponde a la calefacción.
There are great benefits to be gained from increasing the proportion of these within the heating and cooling sector.
Aumentar su proporción en el sector de la calefacción y la refrigeración puede comportar grandes beneficios.
Ten years ago, 1 200 of them were fitted with oil heating.
Hace diez años, en 1 200 de ellas se instaló calefacción a base de petróleo.
() Mr President, Commissioner, heating and cooling accounts for 49% of the energy consumed on our continent.
– Señor Presidente, señor Comisario, la calefacción y refrigeración suponen el 49 % de la energía consumida en nuestro continente.
I do believe, though, that we must make a big issue of heating with renewable energies too.
Sin embargo, creo que la calefacción a base de energías renovables también es un tema importante.
Cooling and heating in the household sector constitute 40% of our current energy consumption.
La refrigeración y la calefacción en el sector doméstico constituyen el 40 % de nuestro consumo energético actual.
It is right, then, that we should also be asking ourselves how we can develop new and additional capacities for heating and cooling.
Por tanto, es correcto que también nos preguntemos cómo desarrollar nuevas capacidades adicionales para fines de calefacción y refrigeración.
I would therefore point once again to this House’s demand for a directive on heating and cooling.
Por eso quiero volver a mencionar la petición de esta Cámara de una directiva sobre la calefacción y la refrigeración.
You have promised us a new directive on heating and cooling in January, Commissioner.
Nos ha prometido usted una nueva directiva sobre calefacción y refrigeración en enero, señor Comisario.
We know that there is consensus for a focus on renewable energy, including heating and cooling.
Sabemos que hay consenso a favor del impulso de la energía renovable, incluidas la calefacción y la refrigeración.
Many heating and cooling renewable technologies are highly economical and there is a lot of potential in this area.
Muchas de las tecnologías renovables de calefacción y refrigeración son muy económicas, lo que confiere un gran potencial a esta área.
In households, on heating and cooling, it is also perfectly possible, and in the transport sector also.
Es también posible en los sistemas de calefacción y refrigeración de los hogares, así como en el sector del transporte.
We fully support the promotion of renewable energy, whether for transport, heating or electricity generation.
Apoyamos plenamente la promoción de las energías renovables, ya sea para el transporte, la calefacción o la generación de electricidad.
This is why it is important to provide Community resources for the modernisation of eastern Europe's distance heating systems.
Por eso es importante que se destinen fondos comunitarios a la modernización de los sistemas de calefacción a larga distancia de Europa Oriental.
Making European Union resources available for distance heating is therefore crucial.
Por lo tanto, es esencial que se destinen fondos comunitarios a la calefacción a larga distancia.
Unlike industry, transport and space heating, however, these are natural emissions.
Sin embargo, al contrario que la industria, el transporte y la calefacción, sus emisiones son naturales.
He pays EUR 600 for his flat and for heating bills, so that includes energy costs - at least, it did...
Paga 600 euros por su piso y por los gastos de calefacción, que incluyen los costes de energía, o al menos los incluían...
District heating is mainly a social question in many new Member States.
La calefacción urbana es un asunto principalmente social en muchos Estados miembros.
I am sorry that the Council has objected to the transfer of revenues from their sale to pay for heating for homes.
Lamento que el Consejo se haya opuesto a la transferencia de ingresos de su venta para pagar la calefacción en los hogares.
In Bulgaria alone more than 160 000 households have been left without heating.
Solamente en Bulgaria, se han quedado sin calefacción más de 160 000 hogares.
But our success has turned into defeat, because now we need more heating for our homes and workplaces.
Sin embargo, nuestro éxito se ha convertido en una derrota, porque ahora necesitamos más calefacción para nuestros hogares y lugares de trabajo.
In a direct heating process the combustion gases are in direct contact with the feed material to be dried.
En un proceso de calentamiento directo, los gases de combustión entran en contacto directo con la materia prima para piensos que va a secarse.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: saber vs. conocer | Conjugated Verb: distribuir - to distribute, hand out, send out, give out [ click for full conjugation ]