Sentence Maker: hat  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Carmen would have bought a hat if she had the money.
Carmen habría comprado un sombrero si tuviera dinero.
José has a hat.
José tiene un sombrero. -sombrero
to put on one's hat
ponerse el sombrero
Diego bought a hat for his wife.
Diego compró un sombrero a su esposa. -un sombrero
He put on his hat and went away. He hit his head while leaving. He was furious.
Se puso el sombrero y se fue. Se golpeó la cabeza al salir. Estaba furioso.
We make the hat disappear
Nosotros desaparecemos el sombrero.
I wonder where my hat is.
Me pregunto dónde estará mi sombrero.
She takes off her hat.
Se quita el sombrero.
to wear a hat
llevar un sombrero
to take off one's hat
quitarse el sombrero
You are cleaning the hat. You are cleaning it.
Tú estás limpiando el sombrero. Tú estás limpiándolo.
big hat
sombrero grande
The hat is better than the cap.
El sombrero es mejor que la gorra.
He left the hat on the table.
Dejó el sombrero en la mesa.
Where is John's hat?
¿En dónde está el sombrero de John (Juan)?
I take my hat off to you.
Me quito el sombrero.
In this I will remove my Council hat and put on my national hat.
Me saco el sombrero del Consejo y me pongo el nacional.
I am reassured by your comments - both with your French hat and the wider Council hat.
(EN) Me tranquilizan sus comentarios, tanto como Presidente en ejercicio del Consejo como a título personal.
The story is old hat!
¡Es una vieja historia!
The Lisbon Treaty is old hat.
El Tratado de Lisboa es agua pasada.
I take my hat off to this young parliament!
Hay que descubrirse ante este joven Parlamento.
Now that is all old hat.
Pero todo esto es música pasada.
I am not talking about suspending agreements at the drop of a hat.
No estoy hablando de suspender un acuerdo a la primera de cambio.
If you can bring some order to all that, I take my hat off to you.
Si puede poner algo de orden en todo eso, me quito el sombrero ante usted.
And at this point, allow me to put on my institutionalist's hat.
Y, aquí, permítame que me ponga mi sombrero de institucionalista.
What is he going to do – stand in the middle of the street with a tin hat on his head?
¿Qué piensa hacer, ponerse en mitad de la calle con un sombrero de hojalata en la cabeza?
This report makes this patently clear and I take my hat off to it for doing so.
Este informe lo deja patente con gran claridad y le rindo tributo por hacerlo.
First, I will don the hat of Hungarian Prime Minister.
Primero, me pondré el sombrero de Primer Ministro húngaro.
I refuse to get into the old hat ideological debate some of you are having.
Me niego a entrar en el antiguo juego de algunos de ustedes que es el debate ideológico.
I have quoted what Mrs Berger said earlier about the hat which you cannot simply take off.
Así mismo, ya he aludido a la Sra. Berger al mencionar el sombrero que no se puede descartar sin más.
We have also noted hat the Council of Europe has adopted a position in this regard.
Además, estamos enterados de que el Consejo de Europa ha adoptado una posición al respecto.
Did the Commission expect that somebody would just pull a legal measure out of the hat?
¿O acaso esperaba que alguien se sacase de la manga una medida jurídica por arte de magia? ¡No!
He would probably have pulled another proposal out of the hat and secured enlargement without the Treaty of Nice.
Probablemente se habría sacado otra propuesta de la manga y habría asegurado la ampliación sin el Tratado de Niza.
I wear another hat as the Chairman of the committee, thereby keeping an eye on the rapporteur.
Llevo otra en calidad de Presidente de la comisión, controlando al ponente.
It almost seemed to us, as Mr Bowis has said, that it was picking a figure out of a hat.
Nos dio la impresión, como ha dicho el Sr. Bowis, de que se estaba sacando esa cifra de la manga.
This is like a lottery game of percentages: an unpremeditated and unrealistic game of picking numbers out of a hat.
Es como una lotería de porcentajes: un juego poco premeditado y realista que consiste en sacar números de un sombrero.
In addition we also now have a High Representative, who will have a double hat.
Además, ahora también tenemos una Alta Representante, que tendrá una doble función.
We will pull the names of Members of this House out of a hat and see who is better at pronouncing them.
Sacaremos de un sombrero los nombres de los diputados de esta Cámara y veremos quién los pronuncia mejor.
As regards European issues, if you will allow me, I will now put on my other hat as well.
En lo que se refiere a las cuestiones europeas, si me permiten ahora me pondré también mi otro sombrero.
It seems to me that all these war scenarios are old hat, outdated, congruent with the Cold War.
Me parece que todos estos escenarios de guerra son algo viejo, pasados de moda y parecidos a la guerra fría.
My question to the German Presidency is this: what rabbits can you pull out of your hat in order to unblock the dossier?
Quisiera saber qué solución puede sacarse del sombrero la Presidencia alemana del Consejo para desbloquear el expediente.
Mr President, I am now putting on a different hat to present my report to Parliament.
Señor Presidente, tomo la palabra como ponente para presentar mi informe al Parlamento.
In this connection, French speakers would speak of a "coup de chapeau" : in other words, I take my hat off to the EU.
En este sentido, los que hablan francés seguro que le dirán a la UE " coup de chapeau" , es decir, me quito el sombrero.
It is crucially important for this Intergovernmental Conference to score a hat trick; that of the power to act, democratic legitimacy and transparency.
Lo decisivo de esta Conferencia Intergubernamental es que se logre la triple sintonía, es decir, la capacidad de actuación, la legitimación democrática y la transparencia.
In fact, wearing my Belgian hat, I could also say that Mr Verhofstadt asks the questions, and Mr Dehaene should make sure the answers are found.
En realidad, también podría plantearlo del siguiente modo desde mi perspectiva belga: Verhofstadt plantea las preguntas, Dehaene se debe encargar ahora de buscar las respuestas.
Perhaps in future every Member of this House could explain exactly which hat they are wearing when they address us.
¡Es una lástima! Yo ruego a todos los colegas que en adelante declaren en qué calidad van intervenir en esta Asamblea.
I wear one hat as the rapporteur and reflect the wishes of the committee in the way it has voted and amended the original draft.
Llevo la del ponente, y como tal reflejo los deseos de la comisión en el sentido en que ha votado y enmendado el borrador original.
I wear my third hat as a British Labour Member who is at odds with a number of amendments from his own political family, the PSE.
La tercera gorra corresponde a mi condición de diputado laborista británico que está en desacuerdo con una serie de enmiendas de su propia familia política, el PSE.
I have to wear my hat as the rapporteur and speak as the rapporteur, knowing full well that the Chairman is keeping a watchful eye on what I say.
Tengo que llevar mi gorra de ponente y pronunciarme como tal, plenamente consciente de que el Presidente de la Comisión de Presupuestos está muy pendiente de lo que digo.
The new Commission reminds me therefore of the Greek proverb, 'Manolios changed and wore his hat the other way round'.
Por eso la nueva Comisión me recuerda un proverbio griego: «Manolios cambió y se puso el sombrero al revés».
Unfortunately, much of what the EU has achieved is now taken for granted by the voters and is regarded, frankly, as 'old hat'.
Por desgracia, los votantes dan por sentadas muchas de las cosas que la UE ha conseguido y las consideran, francamente, «antiguallas».
It may have slipped your minds, but since the referenda in France and the Netherlands, the Constitutional Treaty really is old hat.
Tal vez se les haya olvidado, pero tras los referendos celebrados en Francia y los Países Bajos, el Tratado constitucional es en realidad papel mojado.
I shall end by congratulating my colleague from the bottom of my heart on his wonderful work. I take my hat off to you, Mr Queiró.
Termino felicitando a mi colega de todo corazón por su magnífico trabajo. ,Queiró.
But I also wear the hat of the European Parliament’s rapporteur for the European Neighbourhood Policy, which is now being extended to the three Caucasus republics.
Pero también hablo en mi calidad de ponente del Parlamento Europeo para la Política de Vecindad Europea, que ahora se va a ampliar a las tres repúblicas del Cáucaso.
However I take my hat off with the greatest respect to Mr Cashman’s report, and wish that all reports presented to the House could be like this.
Sin embargo, me quito el sombrero con el mayor respeto ante el informe del señor Cashman, y desearía que todos los informes presentados en esta Cámara pudieran ser como este.
Mr Prodi was wearing a certain hat at the European Commission, but he has donned a very different one at the European Council.
El señor Prodi ha desempeñado cierto papel en la Comisión Europea, pero otro muy distinto en el Consejo Europeo.
The Treaty of Lisbon is fully NATO-compliant, and will help the EU to wear the NATO hat.
El Tratado de Lisboa acata completamente los criterios de la OTAN y ayudará a la UE a llevar su estandarte.
Hungary's capital city has also thrown its hat into the ring to provide a home for the European Institute of Innovation and Technology.
La capital de Hungría también se ha lanzado al ruedo para albergar al Instituto Europeo de Innovación y Tecnología.
As I put on my hat as Vice-Chairwoman of the Committee on Fisheries, I would urge that its considered views be taken on board in this interim report today.
En mi calidad de Vicepresidenta de la Comisión de Pesca, instaría a que sus puntos de vista considerados se tomen en cuenta hoy en este informe provisional.
The French Government, to change hat for a moment, is spending more than 22 million in order to guarantee that these airlines fly into Strasbourg.
El Gobierno francés, por el momento, está gastando más de 22 millones a fin de garantizar que estas aerolíneas vuelen a Estrasburgo.
Mr President, with your new Liberal hat on, could I ask you to clarify what questions will actually be taken?
Señor Presidente, ahora que lleva puesto su nuevo sombrero liberal, ¿podría pedirle que explique qué preguntas se van a plantear?
The single farm payment is vital for many farmers reliant on subsidies that could be stripped at the drop of a hat.
El pago único por explotación es de vital importancia para muchos agricultores que dependen de los subsidios que podrían perder en un santiamén.
I also want to put on my sporting hat and say that sport is a very important part of culture and education as well.
También quiero romper una lanza por los deportistas y decir que el deporte también es una parte muy importante para la cultura y la educación.
The Rutte government in the Netherlands is sensibly planning to pull 'paying for mobility in a different way' out of the hat.
El Gobierno de Rutte en los Países Bajos está planificando con gran acierto sacarse de la manga el lema "pagar por la movilidad de un modo diferente".
Passing the hat round and trying to move things from pillar to post is not the model way of doing things.
Pasando el sombrero a la redonda y procurando desplazar las cosas de un pilar a otro no nos brinda la manera ideal de obrar.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: eggs spanish | Spanish Lessons | Conjugated Verb: endechar - deplore, regret [ click for full conjugation ]