Sentence Maker: film  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I'd like to see the film you've told me about.
Me gustaría ver la película de la que me has hablado.
However many you've seen, you must go and see this one (film).
Por muchas que hayas visto, debes ir a ver ésta.
Although he is a good director, his last film is a disaster.
Por buen director que sea, su última película es un fracaso.
You were doing a film in Spain.
Estabas realizando un filme en España.
He would like to direct this film in Spain.
Quisiera realizar este filme en España.
During the travel you can see a film.
Durante el trayecto te ponen una película.
The film has been shot in Barcelona.
La película ha sido rodada en Barcelona.
The beginning of the film was boring.
El principio de la película era aburrido.
We're intertested in Latin American film.
Nos interesa el cine de América Latina.
I saw the film.
Yo vi la película.
Did you see the film?
¿Viste la película?
John saw the film.
Juan vio la película.
We saw the film.
Nosotros vimos la película.
The boys saw the film.
Los muchachos vieron la película.
to shoot a film
Hacer una película / Filmar
Will Salma Hayek have made another film by next year?
¿Salma Hayek habrá hecho otra película para el año que viene?
This short subject film is nominated to receive an award.
Este cortometraje es candidato a recibir el galardón.
When does the film end?
¿A que hora termina la película?
The board will not approve your showing that film here.
El consejo no aprobará que ustedes exhiban esa película aquí.
The film is based on actual facts.
La película está basada en hechos reales.
Shrek is my favorite film.
Shrek es mi película favorita.
You shouldn't torture yourself by watching a film.
No deberías traumatizarte por ver una peli.
The film disappointed me a little, it was quite boring.
La película me decepcionó un poco, era bastante aburrida.
This film is in its original version.
Esta película es en versión original.
I've been asked to film commercials by many brands.
Me han pedido grabar comerciales para muchas marcas.
He got an opportunity to meet the great film star.
(Él) tuvo la posibilidad de encontrar a la gran estrella.
This is a classic French film.
Esta es una película clásica del cine francés.
The film was boring.
La película era aburrida.
The film was exciting.
La película era emocionante.
State promotion of film cannot have this as its objective.
Este no puede ser el objetivo de la promoción estatal del cine.
He is a true advocate for European film.
Es un verdadero abogado de los audiovisuales europeos.
Could you tell me who the film's backers were, or who its producer was?
¿Podría decirme quién hizo posible esta película? ¿Quién la produjo?
It was as if I was watching a film from those times.
Fue como si estuviera viendo una película de aquellos años.
The LUX film award has been set up.
Se ha creado el premio cinematográfico LUX.
By chance, the events were recorded on film.
Por casualidad, los acontecimientos fueron grabados en vídeo.
Could you advise me if they had authority to film in the manner in which they did?
¿Podría decirme si estaban autorizados para filmar como lo hicieron?
The film of the British Presidency, however, is a horror film that will end in disaster.
Sin embargo, la película de la Presidencia británica es una película de terror que terminará en desastre.
I like the film, but I would hate to see it time and again.
Señor Presidente, Titanic me pareció una película bonita pero no me gusta que se vuelva a poner cada dos por tres.
This hyperactive film is not proof at all; it is not even truth.
Esta película hiperactiva no demuestra nada; ni siquiera es verdad.
A few years ago our film industry was in the doldrums.
Hace unos cuantos años nuestra industria cinematográfica estaba de capa caída.
Do you all know the film 'Jules et Jim'?
¿Conocen la película "Jules y Jim"?
I would ask you to have the film taken of the incident examined.
He oído que en las filmaciones aparecen dos cosas. Primero, que un grupo de esas personas cantaba la Internacional con el puño en alto.
We shall only have film in coproduction with television, if it is to be competitive.
Tendremos una película, cuando ésta sea competitiva y en coproducción con la televisión.
Perhaps there is no film in it, in which case I would be perfectly happy.
Si a lo mejor no tiene puesto ningún carrete, me doy por satisfecha.
I can also tell you just how proud the networks of film-makers, cinemas, film creators and film festivals are.
Puedo manifestarles también mi orgullo por las redes de cineastas, de salas de cine, de creadores y de festivales.
I can already tell you that I will be here once again when you produce a directive on film.
Les anuncio de antemano que estaré aquí de nuevo cuando se presente una directiva sobre las obras cinematográficas.
I do not believe it can do much of a job of judging what is a good film.
Y no creo que pueda hacer un gran trabajo juzgando lo que es una buena película.
However, this is a job for the private film industry and the Member States themselves.
Sin embargo, esta labor la deben realizar la industria cinematográfica y los países miembros.
You have all seen the pictures and film footage of what happened in Genoa in the media.
Todos ustedes han visto a través de los medios de comunicación las fotos y los reportajes de lo que sucedió en Génova.
It follows that European film producers must do more to market their products.
Los productores europeos de películas tienen que hacer por ello más para la comercialización de sus productos.
Incidentally, the film's German title translates as 'They know not what they do'.
Por cierto que la traducción en alemán del título de la película es «No saben lo que hacen».
The rest of the film shows the extent of the suffering awaiting the family.
El resto de la película muestra el alcance del sufrimiento que esperaba a la familia.
Could you not imagine making an action film about the European Union?
¿No podrían imaginarse el rodaje de una película de acción sobre la Unión Europea?
The film merely expresses an opinion and thus does not violate any laws.
La película solo expresa una opinión y no viola ninguna ley.
It is up to each individual country to manage the way in which film is regulated.
Pertenece a cada país individual gestionar la manera en que se regula una película.
In so doing, we will also be strengthening the competitiveness of the European film industry.
He propuesto, por tanto, enmiendas destinadas a colmar esa laguna.
How many reels of film are allowed to go to dust?
¿Cuántas bobinas de película se están dejando que se desintegren?
The same applies if you want to download a film legally on the Internet.
Lo mismo puede decirse si se desea descargar legalmente una película de Internet.
In the Netherlands a Member of Parliament is making a controversial film about Islam.
En los Países Bajos, un diputado al Parlamento está realizando una película polémica sobre el Islam.
Al Gore's infamous film confirmed that view.
La infame película de Al Gore confirmó este punto de vista.
One such film was shown here in Parliament and we saw the situation.
Una de esas películas se mostró aquí en el Parlamento y vimos la situación.
It helps the third countries and the European film industry.
Ayuda a los terceros países y a la industria cinematográfica europea.
For the rest, I believe that film is the best vehicle for cultural diversity.
Por lo demás, creo que el cine es el mejor transmisor de la diversidad cultura.
I do not know whether you have ever seen the film Minority Report.
No sé si Sus Señorías han visto la película Minority Report.
Madam President, I am not an illustrious film critic, as the previous speaker is.
Señora Presidenta, no soy un célebre crítico cinematográfico, como el orador precedente.
It is a good and interesting film, quite scary, and this is not what we are trying do with this.
Es una película buena e interesante, que da mucho miedo, y eso no es lo que pretendemos.
It is late, but as the American film has it, 'better late than never'.
Es tarde, pero según un dicho español, "más vale tarde que nunca".
This is material for a new Mr. Bean film, but it is actually happening!
Aunque pueda parecer material para la nueva película de Mister Bean, esto está sucediendo de verdad.
There is a famous line from a film, which says that 'we will always have Paris'.
Hay una célebre frase de una película que dice que "siempre nos quedará París".
Just think of the film and television industry, think of tourism.
Piensen sólo en la industria del cine y la televisión, piensen en el turismo.
American films account for 76 % of the EU film market.
El 76 % del mercado cinematográfico europeo consta de películas americanas.
What is not allowed on paper and film is not allowed on the computer and the Internet.
Lo que ahora no puede aparecer en papel o en película tampoco puede aparecer en el ordenador o en Internet.
But the answer cannot be a stricter yardstick than we apply to other media such as film or television.
En cualquier caso, para darle respuesta no se deben aplicar criterios más rigurosos que en el caso de otros medios de comunicación, como el cine o la televisión.
In my time on that committee I never voted to censor a single film.
En el tiempo en que formé parte de él nunca voté a favor de censurar película alguna.
We also know that European film, particularly when produced in languages with few speakers, cannot easily maintain as large a film production as one would wish.
También sabemos que las películas europeas, especialmente las que se producen en idiomas minoritarios, tienen dificultades para producir tanto como sería deseable.
It seems appropriate to me to commission the European Audiovisual Observatory to carry out an in-depth study into the motives of the film public and its film choices.
Considero que el Observatorio Europeo para el sector audiovisual debería ordenar la realización de una investigación exhaustiva para conocer qué es lo que motiva a la gente a elegir una película determinada.
In the Netherlands, we stimulate investments in film production by means of fiscal measures for the limited partnerships that invest in film production.
Nosotros en los Países Bajos incentivamos las inversiones en la producción cinematográfica introduciendo medidas fiscales especiales para las sociedades comanditarias que invierten en ella.
It is therefore essential for research to be done into the motives of the film-going public regarding their film choices.
Por ello es fundamental que se realicen estudios acerca de las preferencias cinematográficas de los espectadores y los motivos de su elección.
First and foremost, the communication on the film industry clearly explains the Commission's positive and constructive approach towards national aid to the film industry.
El objetivo de esta comunicación 'cine? es ante todo explicar claramente el enfoque positivo y constructivo de la Comisión con respecto a las ayudas nacionales al cine.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: tirar conjugation | Kids Spanish | Conjugated Verb: expurgar - expurgate [ click for full conjugation ]