Sentence Maker: fanfare
Even if they introduced it with fanfare, it will not sell.
Aunque lo presenten con bombas y platillos, no se va a vender.
My dear Dagmar, a veritable fanfare of compliments has been sounded in your honour today.
Mi querida Dagmar, hoy se ha producido una gran verbena de halagos en su honor.
It is about time, because the fanfare surrounding the launch of that strategy has not exactly been matched by spectacular results to date.
Ya va siendo hora, porque, hasta la fecha, la fanfarria en torno al lanzamiento de esa estrategia no se ha visto acompañada de resultados espectaculares.
Let us therefore have a loud fanfare for this step towards direct democracy, European-style.
Por tanto, celebremos a bombo y platillo este paso hacia la democracia directa, al estilo europeo.
There is still a considerable discrepancy between the EU blessings heralded to citizens with great fanfare and the way the law stands in everyday life.
Todavía hay bastantes discrepancias entre las bendiciones que la UE anuncia a sus ciudadanos con gran fanfarria y la forma cómo se aplica el derecho en la vida cotidiana.
Without making much fanfare about it, the past weeks and months have seen us, together with you and the Commission, able to achieve quite a few solutions.
Sin querer hacer demasiado ruido al respecto quiero recordarles que, junto con ustedes y la Comisión, en las últimas semanas y meses hemos conseguido bastantes soluciones.
Some progress can be made with Russia, but without the fanfare, followed by frustration, which marks too many EU-Russia summits.
Pueden lograrse ciertos progresos con Rusia, pero sin la fanfarria seguida de la frustración que marca demasiadas cumbres UE-Rusia.
A year and a half ago EUR 28 million were promised, with great fanfare, to Irish farmers.
Hace un año y medio se prometieron con gran aparato a los agricultores irlandeses 28 millones de euros.
I think that the integration of all social groups into society and social cohesion must be a goal approached without any display of populism and loud fanfare.
Creo que la integración de todos los grupos sociales en la sociedad y la cohesión social deben ser objetivos a los que hemos de aspirar sin ningún despliegue de populismo ni a golpe de bombo y platillo.
When the disaster struck in January last year, the international community descended on Haiti with great fanfare.
Cuando se produjo el desastre en enero del año pasado, la comunidad internacional invadió Haití con gran fanfarria.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: tener translation | Learn Spanish | Conjugated Verb: despertarse - to wake up, lie down [ click for full conjugation ]