Sentence Maker: extinguish
It's necessary to extinguish the fire.
Es necesario apagar el fuego.
Let us not extinguish them so soon.
Ojalá no se vean frustradas tan pronto.
We dispatched equipment to pump water and to extinguish fires.
Despachamos equipos para el bombeo de agua y la extinción de incendios.
Let us extinguish the flames of crisis in Albania before it is too late.
¡Debemos apagar a tiempo este fuego en la región en crisis de Albania!
How can we extinguish the fires of conflict and civil war in these developing countries?
¿Cómo podemos extinguir los fuegos del conflicto y de la guerra civil en estos países en desarrollo?
They want to extinguish the personal and collective rights and democratic freedoms that workers have fought for.
Quieren apagar las conquistas de los trabajadores en el sector de los derechos individuales y colectivos y en el de las libertades democráticas.
In addition, the proposal sets a five-year period for them to extinguish.
Además, la propuesta establece un plazo de cinco años para su prescripción.
If we did, we would basically extinguish free trade and the opportunity for cross-border trade.
Si lo hiciésemos, básicamente pondríamos término al libre comercio y a la oportunidad del comercio transfronterizo.
In contrast, we are seeing the world divided between those who uphold human rights and those who want to brutally extinguish them.
Sin embargo, somos testigos de cómo el mundo se divide entre aquellos que defienden los derechos humanos y aquellos que quieren suprimirlos brutalmente.
As honourable Members will know, the European Union has been intensively involved, from the outset, in efforts to contain and extinguish this conflict.
Como saben Sus Señorías, la Unión Europea ha participado intensamente, desde el comienzo, en las gestiones encaminadas a contener y poner fin al conflicto.
How can we help extinguish the fire that has devastated Palestine and reduced the people to a life of humiliation, fear and deprivation of the basic amenities of life?
¿Cómo podemos contribuir a apagar el fuego que ha devastado Palestina y ha reducido a su pueblo a una vida de humillación, miedo y privación de los servicios básicos para vivir?
An agreement achieved on any other basis, that did not take account of Article 30, would extinguish the hopes of the people of developing countries.
Un acuerdo que se basara en cualquier otro principio que no tuviera en cuenta el artículo 30 acabaría con las esperanzas de los habitantes de los países en vías de desarrollo.
You promised a sort of Euclidean political organisational work where parallel values do not cross over and extinguish each other, although it is a great challenge.
Usted prometió una especie de trabajo organizativo político euclidiano en el que los valores paralelos no se cruzan ni extinguen mutuamente, aunque se trata de un gran desafío.
Political systems can subjugate wills and extinguish individuality but they can never quench the desire to be free.
Los sistemas políticos pueden subyugar las voluntades y destruir la individualidad, pero nunca lograrán aplastar el deseo de ser libres.
All of America's political and economic resources will be needed to extinguish the fire at the bank that was ignited with cheap money, debt and speculation.
Serán necesarios todos los recursos políticos y económicos americanos para apagar el incendio de los bancos que se ha declarado con el dinero barato, la deuda y la especulación.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: jugar future tense | Conjugated Verb: abrasar - to burn, to set on fire [ click for full conjugation ]