Sentence Maker: existence
Philosophy is the study of problems related to questions such as existence.
It has to justify its existence.
Tiene que justificar su existencia.
How are we to deal with their existence?
¿Qué hacemos ante su existencia?
Today there are more of them in existence.
Hoy ya existen otras más.
There is no point in their existence if they do not.
De lo contrario, su existencia no tiene sentido.
It has not been very long in existence.
Aún no lleva mucho tiempo en existencia.
If it is in existence, it does not appear to be very effective.
Si existe, no parece ser muy eficaz.
If we lose the farmers, we lose our very existence.
¡Junto con los agricultores perderemos también nuestro medio de vida!
Any other business would be threatened in its very existence.
Una empresa corriente vería amenazada su supervivencia.
Do you know of the existence of any agreements of this kind?
¿Tiene noticia de la existencia de algún acuerdo de este tipo?
What does the Council intend to do about the existence of such programmes?
¿Qué medidas tiene intención de adoptar el Consejo con respecto a la existencia de estos programas?
Nobody is questioning the existence of the state.
There has been talk of the existence of other kinds of facilities.
Se ha hablado de la existencia de otros tipos de instrumentos.
They send out constant reminders of their existence.
Constantemente nos recuerdan su existencia.
The people are reminding their leaders of their existence.
La gente está recordando a sus líderes que existen.
So patents do not affect the existence of copyright.
Así pues, las patentes no influyen sobre la existencia de derechos de autor.
This is not how the EU should inform people of its existence and of what it does.
No es así como la UE debería informar a la gente de su existencia y de lo que hace.
The agency's existence cannot be justified.
No cabe justificar la existencia de la agencia.
What crime have they committed to be condemned to such an existence?
¿Qué delito han cometido para que se les condene a tal existencia?
It would be nice if we could acknowledge his existence in the budget, too.
Estaría bien si pudiésemos reflejar su existencia también en el presupuesto.
We fully support the existence of Israel.
Respaldamos por completo la existencia de Israel.
We have no proof of the existence of such transmission.
No tenemos ninguna prueba en contra de que exista esta forma de transmisión.
Most people in this Parliament do not know of its existence.
La mayoría de los diputados a este Parlamento desconocen su existencia.
The Delors package has not been so long in existence.
No hace tanto tiempo que existe el paquete Delors.
The very existence of maize is an example of this.
La sola existencia del maíz constituye un ejemplo.
We were not even aware of its existence.
Ni siquiera nos dimos cuenta de su existencia.
If you do not recognize the existence of problems, you cannot solve them.
Las tareas que no se reconocen no se pueden solucionar.
We are now looking at that future existence.
Ahora estamos examinando esa futura existencia.
The issue before us today is the existence or non-existence of tobacco producers in Europe.
La cuestión que nos ocupa hoy es la existencia o no existencia de los productores de tabaco en Europa.
Our right to existence as a nation was taken away.
Se nos privó del derecho a la existencia como nación.
This is what we normally view as the existence of unused appropriations.
Es lo que vemos normalmente reflejado en la existencia de partidas no utilizadas.
The Voivodships in Poland have only been in existence for two years.
Los voivodatos, en Polonia, sólo datan de dos años.
Was the existence of this shipment known of in May of this year?
¿Se conocía la presencia de esta partida desde el pasado mes de mayo?
Who, for example, is supposed to verify the existence of such relationships?
¿Quién, por ejemplo, se supone que verificará la existencia de tales relaciones?
This country has unresolved problems relating to its very existence.
Este país tiene problemas sin resolver relacionados con su propia existencia.
If we fail to do so, we will have lost some of the justification for our own existence.
De lo contrario, perderemos una de las razones que justifican nuestra propia existencia.
The reason for this is the existence of differing market conditions.
La razón es la existencia de distintas condiciones de mercado.
Can the Council confirm the existence of the above proposal?
¿Puede confirmar el Consejo la existencia de semejante propuesta?
Up to now, the only permanent presidency in existence was that of the Commission.
Hasta la fecha, la única presidencia permanente era la de la Comisión.
Where the existence of loopholes has become apparent, we are closing them.
Donde se ha hecho patente la existencia de insuficiencias, las estamos subsanando.
Otherwise it can be a severe impediment to our existence.
De otra manera puede ser un grave impedimento para nuestra existencia.
This is an agriculture which ultimately destroys its own basis for existence.
Es una agricultura que en último término destruye su propia base existencial.
It is dependent on the existence of appropriate representative bodies.
Depende de la existencia de organismos representativos apropiados.
And yet that was given away, negotiated out of existence.
Sin embargo, esto se perdió, desapareció en la negociación.
The issue of co-existence was raised.
Se ha planteado la cuestión de la coexistencia.
I believe that their existence can be taken as read.
Creo que su existencia puede darse por sentada.
It is the vilification of the human being down to the lowest point of his or her existence.
Equivale a envilecer al ser humano hasta el punto más bajo posible.
Let there be no mistake: our soils are the basis of our existence.
Para evitar cualquier malentendido: nuestros suelos son la base de nuestra existencia.
By then the flag had already been in existence for 30 years.
Por aquel entonces, la bandera ya se existía desde hacía treinta años.
No one has been able to prove their existence in Romania.
Nadie ha sido capaz de demostrar su existencia en Rumanía.
The standard you are asking about is in fact already in existence.
De hecho, la norma por la que pregunta ya existe.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: free spanish course | Free Spanish Games Online | Conjugated Verb: provocar - to provoke [ click for full conjugation ]