Sentence Maker: exclude
My friends wanted me to exclude Bonita from our group.
Mis amigos querían que yo excluyera del grupo a Bonita.
So why exclude them further?
¿Por qué seguir excluyéndoles entonces?
One does not exclude the other.
Lo uno no excluye lo otro.
Are we going to exclude them?
¿Vamos a excluirlas?
Here again I do not exclude my own country.
Aquí tampoco excluyo a mi propio país.
We cannot exclude people from here, because by so doing we exclude those who elected them in democratic elections.
No podemos excluir a personas aquí, excluyendo a los electores de los diputados democráticos.
We cannot exclude the self-employed.
No podemos excluir a los conductores autónomos.
It certainly does not imply that but nor does it exclude it.
No lo implica, pero tampoco lo excluye.
I no longer see any reason to exclude them.
Ya no veo razón para excluirlos.
We cannot allow ourselves to exclude some NGOs from the financing.
No podemos permitirnos que algunas ONG se queden sin financiación.
Historically we have been excluded, but we do not exclude anybody.
Históricamente hemos sido excluidos, pero no somos excluyentes.
Does this have to cover them, or would we be better advised to exclude them?
¿Tendrán que estar incluidos, o sería mejor excluirlos?
However, these do not exclude abortus provocatus.
Sin embargo, no excluyen el aborto provocado.
We are arguing that we should not automatically exclude it.
Lo que decimos es que no debiéramos excluirlo automáticamente.
In other words you exclude the possibility of voting 'against'.
En otras palabras, ha excluido la posibilidad de votar "en contra".
We should not exclude this from the discussion right at the outset.
No deberíamos excluir esto del debate desde un principio.
Why exclude the willing and able?
¿Por qué excluir a los dispuestos y capaces?
The President may exclude a Member.
El Presidente puede proceder a la expulsión.
Does it want to exclude the European Parliament!
¿Dejar de lado al Parlamento Europeo?
And that does not exclude advisory groups.
El Grupo de consejeros no excluye, en cambio, esta posibilidad.
In other words, we shall not exclude Turkey.
Para decirlo de otro modo: nosotros no descartamos a Turquía.
Let us weed them out and exclude them from the directive.
Eliminémoslos y no permitamos que figuren en la directiva.
This would exclude many plans which have an impact on the environment.
De esta forma, quedaría excluido un gran número de planes con impacto en el medio ambiente.
My Group does not exclude competition rules as a consequence.
Como consecuencia, mi Grupo no excluye las reglas de la competencia .
I do not think that the one should exclude the other, but we are losing our certainties.
No creo que una cosa deba excluir a la otra, pero estamos perdiendo nuestras certezas.
These two things do not exclude each other; on the contrary, they are complementary.
Estas dos posturas no son incompatibles; al contrario, son complementarias.
We need to exclude imports where we have any doubt whatsoever.
Tenemos que excluir las importaciones, cuando tengamos cualquier tipo de duda.
It should exclude Iran from all the international organisations it can.
Debe excluir a Irán de todas las organizaciones internacionales que pueda.
I do not exclude the possibility of success, but it is not guaranteed either.
No descarto la posibilidad del éxito, pero, por otro lado, tampoco está asegurado.
Indeed, the report's provisions do not exclude other areas.
De hecho, las cláusulas del informe no excluyen otros campos.
It excludes military aid but it does not exclude peacekeeping.
Excluye la ayuda militar pero no el mantenimiento de la paz.
I do not think we should exclude that possibility because it might be in our interest to do so.
No creo que debamos excluir esa posibilidad, porque podría redundar en nuestro provecho hacerlo.
But it would be a form of discrimination to exclude a priori all homosexuals.
Pero sería discriminatorio excluir a todos los homosexuales de antemano.
I would hate to exclude the young from candidate countries.
Entonces no me gustaría tener que dejar marginados a todos los jóvenes de los países recién ingresados.
It is completely wrong to exclude minority languages from this initiative.
Es totalmente erróneo excluir a las lenguas minoritaria de esta iniciativa.
That does not exclude the possibility of such cartels being exempt under Article 81(3).
Eso no excluye la posibilidad de que dichos cárteles queden exentos en virtud del apartado 3 del artículo 81.
That is why I say clearly that it is a big mistake to exclude all these people.
Por ello digo claramente que es un grave error excluir a todos esos pueblos.
The rapporteur has also mentioned a compromise to exclude agriculture.
La ponente ha mencionado también un compromiso para excluir la agricultura.
And we cannot exclude the possibility of further job losses in the industry at European level.
Y no se excluye que haya más despidos en este sector a nivel europeo.
In particular, we were very happy that the amendment to exclude the music industry was adopted.
En cambio, nos alegró mucho que la enmienda que excluía a la industria musical fuera aprobada.
These amendments also exclude anyone with close links to a conglomerate.
Esas enmiendas excluyen también a cualquiera que tenga vínculos estrechos con un conglomerado financiero.
We should certainly not exclude force, but violence is not the obvious choice.
Aunque ciertamente no debemos descartar la posibilidad de ejercer presión, el uso de la fuerza no debe ser nuestro primer recurso.
At least it is not something less dangerous than the others which we exclude.
Al menos se trata de un material que no es menos peligroso que los otros materiales que excluimos.
This directive is not to exclude anyone, but it does have to deal with the differences in quality.
Esta Directiva no pretende excluir a nadie, pero tiene que tratar las diferencias cualitativas.
Is cultural exception really sufficient if we only exclude the audiovisual sector?
¿Es realmente suficiente la excepción cultural si sólo excluimos el sector audiovisual?
This forms a framework for decisions, but does not exclude anyone from the market.
De esta forma crearemos un marco para la toma de decisiones sin excluir a nadie del mercado.
Thus it continues to exclude itself from democratic government in Northern Ireland.
De esta forma, continúa excluyéndose a sí mismo del Gobierno democrático de Irlanda del Norte.
We cannot exclude the possibility that the French taxi drivers’ organisations have been up to something.
No podemos descartar la posibilidad de que las organizaciones de taxistas franceses tengan algo que ver.
In the same way, it is important to exclude all natural substances from this system.
Del mismo modo, es importante excluir de este sistema las sustancias naturales.
If occupation continues, the government will not exclude violent resistance.
Si continúa la ocupación, el Gobierno no excluirá la resistencia violenta.
We cannot exclude the possibility that Hamas will rise to the occasion.
No podemos excluir la posibilidad de que Hamás se ponga a la altura de las circunstancias.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: arreglar conjugation | Conjugated Verb: dudar - to doubt [ click for full conjugation ]