Sentence Maker: evidence  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Give the paralegal the evidence you have found.
Déle al asistente legal las pruebas que ha encontrado.
Did you find any evidence indicating that the fire was intentional?
¿Encontró usted una evidencia que indique que fue un incendio provocado?
Did you see any evidence of arson?
¿Encontró usted alguna evidencia que indique que fue un incendio provocado?
We do not have that evidence.
No disponemos de dicha evidencia.
I have evidence that this is possible.
Tengo la prueba de que es posible.
There is plenty of evidence that they do not.
Existen numerosas pruebas de que no es así.
Where is the evidence that they are unsafe?
¿Dónde están las pruebas que demuestran que no son seguros?
It is very important that we have this evidence.
Es muy importante contar con pruebas.
There is not a shred of evidence.
No hay ni rastro de pruebas.
There is no academic evidence for this.
No existen pruebas académicas que lo justifiquen.
We have evidence in plenty.
Tenemos pruebas a montones.
There was no evidence of any such policy.
No vimos muestras de ella.
What more evidence do you want?
¿Qué más pruebas quiere?
They were in evidence everywhere.
Se han dejado ver en todas partes.
We did not see any evidence of it.
No vemos ninguna prueba de ello.
We have seen no evidence of them.
No hemos visto prueba alguna de ellos.
What is the proof? Where is your evidence?
¿Dónde están las pruebas?¿Dónde están los documentos que lo prueban?
What are the rules on evidence?
¿Cuáles serán las reglas de carga probatoria?
Again Kosovo is evidence of this.
Kosovo, una vez más, así nos lo ha demostrado.
There is no more scientific evidence.
No hay más pruebas científicas.
Or, if it was based on evidence, I think we should have been given that evidence.
O bien, si ésta se basa en la evidencia, creo que también debería haberse informado de tal evidencia.
Evidence of flights that have been linked to the CIA is not evidence of rendition, still less evidence of mistreatment.
Los vuelos que estar relacionados con la CIA no son una prueba de que se hayan efectuado entregas y menos aún malos tratos.
It will be necessary to keep more evidence.
Va a ser necesario realizar un mayor aseguramiento de la prueba.
Already there is some evidence that this is happening.
Existen pruebas de que eso ya está ocurriendo.
What evidence must be provided?
¿Qué justificantes?
The evidence for that is in the longevity and the health of people.
La prueba de ello es la longevidad y la buena salud de la población.
Evidence in civil and commercial matters
Obtención de pruebas en materia civil y mercantil
We have enough evidence to be able to ban them.
Las pruebas de que disponemos son suficientes para prohibirlos.
This evidence should be given greater emphasis.
Esta evidencia debe ponerse más de relieve.
Decisions on freezing assets or evidence
Embargo de bienes o de pruebas
In fact the Commission does not believe that evidence at all.
De hecho, la Comisión no da ningún crédito a dichas pruebas.
Not everywhere is there evidence of one.
De momento no hay ni el más mínimo rastro de ello.
There is no evidence against them and no foundation for holding them.
No existe ninguna prueba contra ellos ni ningún fundamento para mantenerlos detenidos.
I would love to see the evidence.
Me complacería mucho ver pruebas de ello.
Can you give Parliament evidence of it?
¿Puede mostrar las pruebas al Parlamento?
There is no evidence of very much having happened there.
Se puede ver que allí no han pasado grandes cosas.
In my view, this evidence cannot be contested.
En mi opinión, esta evidencia no se puede debatir.
They have not yet seen any convincing evidence.
Todavía no han visto ninguna prueba convincente.
There is no evidence to support zero tolerance.
No existe ninguna prueba que avale la tolerancia cero.
Whether this should happen or not depends on the evidence.
Las pruebas decidirán si ello es necesario o no.
It must also be evidence based.
Además tiene que basarse en pruebas reales.
The evidence is extremely shaky in this area.
Las pruebas son muy poco sólidas en este terreno.
We will be led only by evidence.
Nos guiaremos exclusivamente por pruebas.
Your evidence of this unscrupulous behaviour named me.
Sus pruebas de tal comportamiento abusivo me incluyen a mí.
Other evidence also speaks eloquently for itself.
Hay otra prueba que también lo dice todo.
We do what we can, and I can produce evidence of that.
Hacemos lo que podemos, y puedo aportar pruebas al respecto.
At the moment, the scientific evidence is clear.
En estos momentos, la evidencia científica es clara.
It found no evidence of any payments that were not authorised.
No encontró ninguna prueba de que se realizaran pagos no autorizados.
I can provide abundant evidence of this.
Puedo presentar numerosas pruebas de ello.
All this is evidence that these immigrants are very poorly integrated.
Todo esto es una prueba de que tales inmigrantes están muy escasamente integrados.
Over the past year, there has not been much evidence of this.
El año pasado no hubo muchas pruebas de ello.
We all know that he is innocent because of the evidence we have seen.
Todos lo sabemos por las pruebas que hemos visto.
We therefore have here evidence of real progress.
Así pues, aquí tenemos pruebas del progreso real.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: reirse command | Speak Spanish | Conjugated Verb: hallarse - to be, to find oneself; to be located, found [ click for full conjugation ]