Sentence Maker: enter  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
You need to enter your password for access.
Usted necesita ingresar su contraseña para tener acceso.
Those parties that are willing to enter into negotiations will have a meeting tomorrow.
Los partidos que aceptan entablar negociaciones se reunirán mañana.
You enter in the park.
Entras en el parque.
We enter the Park.
Entramos en el Parque.
You guys enter that bar.
Vosotros entráis en aquel bar.
Please enter your password.
Por favor ingrese su contraseña.
We will be able to enter the park as soon as John brings the tickets.
Podremos entrar al parque tan pronto como Juan traiga los boletos.
We are going to be able to enter the park as soon as Juan brings the tickets.
Vamos a poder entrar al parque tan pronto como Juan traiga los boletos.
I saw them enter the theater.
Los vi entrar al teatro.
He did not let me enter.
No me dejó entrar.
On Wednesday children are free of charge to enter the circus.
Los niños entran gratis al circo el miércoles.
Why didn't you enter the beauty contest? We're sure that you would have won.
¿Por qué no te inscribiste en el concurso de belleza? Estamos seguros de que tú habrías ganado.
In a closed mouth, flies cannot enter.
En boca cerrada no entran moscas.
His strong character caused him to enter into conflict with the king.
Su fuerte carácter le hizo entrar en conflicto con el Rey.
The women can't enter this mosque.
Las mujeres no pueden entrar en esta mezquita.
Why didn't you enter the beauty contest? We're sure that you would have won it.
¿Por qué no te inscribiste en el concurso de belleza? Estamos seguros de que habrías ganado.
to enter into a conversation
Entablar una conversación
If they do meet them, then they should enter.
Si las cumplen, deben entrar.
We are not going to enter into a debate now.
No abriremos un debate en este momento.
Let us not enter into discussion.
No entremos en discusiones.
I would ask you not to enter into a debate with the Commissioner.
Le ruego que no entre en debate con el señor Comisario.
If you are not familiar with them, do not enter the site.
Si no los conoce, no entre en la obra.
You must not enter into a dialogue.
No ha lugar, es imposible entrar en diálogo.
I should not now enter the debate.
Yo no debería entrar ahora en el debate.
They too are making efforts to enter the EU.
Esos países también están realizando esfuerzos por entrar en la UE.
I will not enter into a debate on that now.
En este momento no entraré en ese debate.
We must enter into a debate with each other about this.
Debemos entablar un debate entre nosotros sobre este tema.
Why do we not enter into the merits of the results?
¿Por qué no se analizan los resultados?
We enter into a social contract with our governments.
Celebramos un contrato social con nuestros Gobiernos.
Yet while doing so I would enter a reservation.
Pero al mismo tiempo quiero plantear una reserva.
This would enter into force in 2014 or 2015.
Esto entraría en vigor en 2014 o 2015.
This is a debate that I should like to enter into with you.
Es un debate que me gustaría entablar con ustedes.
Be that as it may, it will enter into force.
Pero sea como sea, entrará en vigor.
They must enter with them into a structured dialogue.
Deben entablar con ellos un diálogo estructurado.
They are not allowing official cars to enter.
No permiten la entrada de los vehículos oficiales.
We are being called on at home to enter into dialogue.
Están llamando a nuestra puerta para entablar un diálogo.
This dialogue should enter an operational phase.
Este diálogo debería entrar en una etapa operativa.
They are prepared to enter into a contractual agreement.
Están dispuestos a firmar un acuerdo contractual.
No, we are not going to enter into a discussion on this.
No, no vamos a entrar en un diálogo.
And that is the spirit of the commitment we must enter into.
Y en ese sentido debemos comprometernos.
That is not the way to enter into real dialogue.
Ése no es el modo de entablar un auténtico diálogo.
I have tried, if you like, to enter into a dialogue with you.
Digamos que he intentado entablar un diálogo con ustedes.
Have the courtesy to enter the room in silence.
Tengan la amabilidad de entrar en la sala en silencio.
I will not enter into any commitment at this stage.
No voy a comprometerme a nada en esta fase.
The decision could then enter into force this year.
En tal caso, la decisión podría entrar en vigor todavía dentro de este año.
We will not enter into a debate on Friday sittings.
No vamos a mantener un debate sobre las sesiones de los viernes.
I did not enter politics to repeat the Highland clearances.
No entré en política para repetir los desplazamientos de población de las tierras altas de Escocia.
It is then highly likely that we will enter negotiations.
Por consiguiente, seguramente tendremos que mantener negociaciones.
We are about to enter the second stage of this joint action.
En breve avanzaremos en una segunda fase de esta acción común
We cannot enter into a debate, Mr Galeote Quecedo.
Señor Galeote, no se puede iniciar un debate.
There is a limit to the kind of relationship we can enter into.
Existe un límite al tipo de relaciones que podemos establecer.
You said that you do not believe that we should enter into new negotiations.
Ha dicho usted que no cree que debamos entrar en nuevas negociaciones.
I will therefore not enter into any detail today.
Me abstendré de darles hoy una información detallada.
Mr Staes, I am not going to enter into a debate.
Señor diputado, no voy a entrar en un debate.
Only then can we enter into discussions with the United States.
Solo entonces podremos discutir con los Estados Unidos.
We should enter into a debate with each other in a different manner, not like this.
Debemos debatir las cosas entre nosotros de una manera diferente, no así.
It is a priority for us all that the Constitution should enter into force.
Es prioritario para todos nosotros que sea ratificada la Constitución.
You enter a country, and when you are on its soil, you adopt its law.
Al entrar en un país, al pisar el suelo de ese país, se adopta su Derecho.
It is scheduled to enter into force at the end of the year.
Está previsto que entre en vigor a finales de año.
We should speak confidently; only then can we enter into dialogue.
Debemos hablar con confianza; solo así podremos iniciar un diálogo.
Slovenia will enter the euro cooperation.
Eslovena entrará en la zona del euro.
First there is the expectation that it should be ratified and enter into force.
En primer lugar, la esperanza de que sea ratificado y entre en vigor.
We must not enter the situation of a Cold War again.
No debemos volver a sufrir la situación que supone una Guerra Fría.
Only healthy animals enter the food chain.
De hecho, solo los animales sanos entran en la cadena alimentaria.
They were not even able to enter the press centre.
No podían siquiera entrar al centro de prensa.
Most of these migrants enter legally, because they are EU citizens.
La mayoría de estos inmigrantes entran legalmente, porque son ciudadanos de la UE.
The Treaty of Lisbon could finally enter into force.
Por fin, el Tratado de Lisboa podía entrar en vigor.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: ver in the preterite | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: aguantar - to put up with, endure, bear, stand [ click for full conjugation ]