Sentence Maker: enjoyable
Really, last night could not have been more enjoyable!
It has been both enjoyable and inspiring.
Ha sido agradable e inspirador.
It is very enjoyable indeed!
Me produce una gran satisfacción.
This seems a very enjoyable exercise.
Me parece muy placentero.
I said: "It is such an enjoyable job!
Le contesté: "Me ha tocado en suerte realizar una tarea muy bonita.
They were fruitful and, besides, they were quite enjoyable too.
Al margen, incluso ha sido algo divertido.
We wish her a very enjoyable stay.
Le deseamos una agradable estancia.
It has, of course, been a most enjoyable experience - as it says here!
Por supuesto, ha sido una experiencia muy agradable, y la prueba la tenemos.
It has been enjoyable and pleasant working for you.
Ha sido agradable trabajar con ustedes.
That is, of course, always enjoyable in a debate.
Eso, naturalmente, siempre está bien en un debate.
I wish you all a successful and an enjoyable stay here in Strasbourg.
Les deseo a todos una estancia agradable y mucho éxito en Estrasburgo.
These debates would not be so enjoyable if it were not for Mr Schlyter's contributions.
Estos debates no serían tan divertidos sin las aportaciones del señor Schlyter.
We therefore wish you an enjoyable and fruitful visit.
Les deseamos, pues, una feliz estancia y un fructífero trabajo.
The Commission's document is also commendable, and makes enjoyable reading.
También es bueno el documento emitido por la Comisión, y es un placer leerlo.
Politics is not a dirty business; it is actually a most enjoyable occupation!
La política no es un negocio sucio sino que es muy divertida.
On behalf of the entire Parliament, I wish you a very enjoyable visit.
En nombre de todo el Parlamento, le deseo una grata visita.
I wish Mr Hrusovsky and his delegation an enjoyable and successful visit.
Deseo al señor Hrusovsky y a su delegación una estancia agradable y fructífera.
The first three months were fun; why, then, should the second half not be enjoyable too?
Los primeros tres meses han sido divertidos; ¿por qué la segunda mitad no debería ser también agradable?
Sport is an original and enjoyable way to learn a language.
El deporte es un modo original y divertido de aprender un idioma.
I wish the delegation a continued enjoyable stay in the European Union.
Le deseo a la delegación una estancia agradable en la Unión Europea.
I think that as a result I am going to have a most enjoyable week-end.
Esta semana mi agradecimiento tiene un especial énfasis, Señorías. Estoy seguro de que esta sesión me va a ayudar a tener un magnífico week-end .
Her personal endeavour and commitment has made it a very enjoyable report to work on.
Su labor y su intervención personal dan a su informe un valor especial.
And anyone looking for an enjoyable weekend goes to Haiti, not Sudan.
Y si alguien quiere disfrutar de un fin de semana se va a Haití, no al Sudán.
Well then, during this very enjoyable event, I wondered to myself how I should vote on Mr Lamassoure's important report on competences.
Pues bien, durante esta exitosa manifestación se me ocurrió pensar en cómo votar sobre el importante informe del Sr. Lamassoure sobre las competencias.
I did not, however, do this because I found it enjoyable, but because I was challenged by the problems that circuses face in the European Union and elsewhere.
No obstante, en estos momentos quiero hacer algunos comentarios sobre algunos de los elementos principales.
If there is one thing that makes a game enjoyable it is listening to the fans on both sides cheering their teams on.
Si hay algo que dé animación a un partido, es escuchar cómo los hinchas se vuelcan en favor de sus equipos.
Mr President, I had forgotten to thank all my colleagues for an enjoyable collaboration, but Commissioner Busquin has also forgotten something.
Señor Presidente, se me había olvidado dar las gracias a todos mis colegas por la grata colaboración, pero el Comisario Busquin también ha olvidado algo.
We hope that your visit to the European Parliament will be both enjoyable and fruitful and we look forward to seeing you again soon.
Esperamos que su visita al Parlamento Europeo les resulte agradable y provechosa y esperamos volverles a ver pronto.
I thank you for having chosen a moment when I am in the chair to carry out this kind of experiment, which makes my life much more enjoyable.
Le agradezco que haya elegido un momento en el que estoy yo presidiendo para hacer este tipo de experimentos, lo cual hace mi vida mucho más amena.
Member of the Commission. - Mr President, I believe that we all agree on the importance of sport and that it can be very enjoyable for all of us.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, creo que todos estamos de acuerdo en la importancia del deporte y de que supone un gran disfrute para todos nosotros.
We all want this debate to underscore the need to build enjoyable cities worth living in throughout Europe.
Todos nosotros quisiéramos que, gracias a este debate, surgiera la necesidad de construir ciudades habitables y alegres en toda Europa.
I trust that everyone had an enjoyable holiday, and I hope your work in this final year of our term will meet with success.
Espero que todas sus Señorías hayan tenido unas excelentes vacaciones y les deseo un curso fructífero de trabajos en este último año de nuestra legislatura.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should firstly like to thank the rapporteur for the exceptionally constructive and enjoyable manner in which we were able to cooperate.
Señor Presidente, señor Comisario, señoras y señores diputados, en primer lugar quiero dar las gracias al ponente por este modo especialmente constructivo y agradable de colaboración.
I would like to add that as Vice-President you have always made Friday mornings enjoyable occasions for us.
Me gustaría añadir que gracias a Vd., como Vicepresidenta de este Parlamento, las mañanas de los viernes han sido muy agradables para nosotros.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: learn spanish | Spanish Games | Conjugated Verb: practicar - to practice [ click for full conjugation ]