Sentence Maker: elevated
It will give you a more elevated swing.
Te dará un tiro más elevado.
See how hypocrisy has been elevated into a governing principle!
¡Y así es cómo hemos convertido la hipocresía en un principio de gobierno!
Intensive cattle farming has elevated animal abuse to a methodology.
La ganadería intensiva ha convertido la tortura a los animales en un sistema.
Despite their elevated cost, these MGPs have not achieved their objective.
A pesar de su elevado coste, estos POP no han alcanzado su objetivo.
Firstly: the additional protocols must be elevated to the status of rulings.
En primer lugar, es preciso elevar los protocolos adicionales a la categoría de normas.
Unfortunately the rapporteur has chosen to adopt very few of these broad and elevated proposals.
Lamentablemente, el ponente ha decidido rechazar muchas de esas propuestas generales y elevadas.
They decided not to give them such an elevated status but to leave them with their current status.
Decidieron no otorgarles dicho estatus, sino dejarlo en su estatus actual.
Why? Because it seems to me the rights of this cosseted group are elevated above those of all others, and that is wrong.
¿Por qué? porque parece ser que los derechos de este colectivo están por encima de los de cualquiera y esto es un error.
There are many schools located in the areas with elevated levels of radon.
Hay muchas escuelas situadas en las zonas con índices elevados de radón.
In his analysis, Europe is the devil personified while the ACP countries have been elevated to the status of saints.
Según su análisis, Europa es el mismo demonio y los países ACP son santos.
Equally important, the rule of law and human dignity in work are elevated to cooperation objectives.
Igualmente importante es que el Estado de Derecho y la dignidad humana en el trabajo pasan a considerarse objetivos de la cooperación.
What I do not want to see is harm reduction elevated to the status of our paramount objective.
De lo que estoy en contra es de los objetivos superiores.
I also believe that consumer protection policy, elevated to the rank of a Community policy, does not just involve food safety and the protection of health.
Por otra parte, pienso que la política de protección de los consumidores, elevada al rango de política comunitaria, no se limita a la seguridad alimentaria y a la protección de la salud.
Despite their elevated ideals, certain SADEC countries have recently been repeatedly showing their less attractive sides.
Últimamente, algunos países de la SADEC tienden a mostrar su lado menos bueno, a pesar de sus sublimes ideales.
I wish to make it absolutely clear that abortion must not be elevated to the preferred means of birth control.
Para mí es importante manifestar clara y explícitamente que no se debe elevar el aborto a la categoría de método predilecto de planificación familiar.
The fourth area of discrimination is that the employees of the old Member States were suddenly elevated to a higher category before May 2004.
El cuarto ámbito de discriminación consiste en que los empleados pertenecientes a los antiguos Estados miembros han sido ascendidos de golpe a una categoría más alta con fecha anterior a mayo de 2004.
When it comes to the Copenhagen conference, too, we see that the European Union has an ambitious, very elevated, very proactive and common position.
Por lo que se refiere a la conferencia de Copenhague, asimismo, vemos que la Unión Europea ostenta una posición ambiciosa, muy elevada, muy activa y común.
The importance of tourism in European law was greatly elevated when it was made a competence under the Lisbon Treaty in December 2009.
La importancia del turismo en la legislación europea adquirió una mayor relevancia cuando se convirtió en una competencia en virtud del Tratado de Lisboa en diciembre de 2009.
The implementation of the internal market, and the effects of the globalization of our economies, demand that workers' representation and involvement must be elevated to supranational level.
La realización del mercado interior y las consecuencias de la mundialización de nuestras economías exigen una traslación de la representación y participación de los trabajadores a un nivel supranacional.
With regard to consumer prices, annual HICP inflation rates, notwithstanding their decline in most recent months, will remain elevated, at levels above 2% on average in 2006.
Respecto a los precios al consumo, las tasas de inflación anuales del IPCA seguirán siendo elevadas pese al descenso que han experimentado en los últimos meses, situándose en niveles que en promedio han superado el 2 % en 2006.
As well as providing detailed implementation methods, the European plan for economic recovery, as presented by myself last week, elevated this coordination to a new level of ambition.
La provisión de métodos de implementación detallados, así como el Plan Europeo de Recuperación Económica, que presenté la semana pasada, elevó esta coordinación a un nuevo nivel de ambición.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: march in spanish | Spanish Lesson | Conjugated Verb: incluir - to include [ click for full conjugation ]