Sentence Maker: eastern  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
He comes from a distant eastern country.
Viene de un lejano país del oriente.
That was how it was in eastern Ukraine.
Eso era lo que sucedía en el este de Ucrania.
Why do I emphasise the 'Eastern' dimension, 'Eastern countries'?
¿Por qué hago hincapié en la dimensión "oriental" y en los "países del Este"?
This is the effect of Eastern policy, which today is called the Eastern Partnership.
Este es el efecto de la política oriental, que hoy se denomina Asociación Oriental.
This discriminates against Eastern European Countries.
Esto discrimina a los países de Europa del Este.
Tell me, where are the eastern borders of Europe?
Dígame, ¿dónde están las fronteras orientales de Europa?
I was not born in Eastern Europe.
No nací en Europa Oriental.
My final thanks are for the Eastern Partnership.
Mi agradecimiento final es para la Asociación Oriental.
The Eastern dimension has become a reality.
La dimensión oriental es ya una realidad.
The same could now happen in eastern Congo.
Ahora podría pasar lo mismo en la zona oriental de la República Democrática del Congo.
I have already mentioned the Eastern Partnership.
Ya he mencionado la Asociación Oriental.
I would like to comment again on the Eastern Partnership.
Me gustaría decir algo sobre la Asociación Oriental.
Relations with our eastern and southern neighbours?
¿Las relaciones con nuestros vecinos del este y del sur?
It did that for the central and eastern European countries.
Lo ha hecho con los países PECO.
The eastern enlargement of 2004 sealed the peaceful reunification between Western and Eastern Europe.
La ampliación al este en 2004 selló la reunificación pacífica entre Europa Occidental y Oriental.
In the context of the EU's eastern partnership and eastern dimension, the third package clearly speaks for itself.
En el contexto de la Asociación Oriental de la UE y la dimensión oriental, el tercer paquete habla claramente por sí mismo.
One of these issues is the 'Eastern Partnership', and we discussed the Eastern Partnership only last week in Parliament.
Uno de los problemas es la "Asociación Oriental", y hablamos de la Asociación Oriental la semana pasada en el Parlamento.
As a matter of priority, therefore, it should be extended to northern, eastern and south-eastern Europe.
Por tanto, y, con carácter prioritario, debe extenderse al norte, al este y al sudeste de Europa.
On the contrary, it is all about conceiving of South-Eastern Europe as South-Eastern Europe.
Al contrario, debe abarcar la Europa sudoriental como tal.
It has been made easier for Eastern Europe to participate.
¡Si ya se han mejorado las posibilidades de los países de Europa Oriental para participar en estos proyectos!
We are talking about the future of the whole of Eastern Europe.
Se trata del desarrollo de toda la Europa del este.
The countries of Eastern Europe are particularly affected.
Los países de Europa del Este se ven afectados de modo especial.
The fishing communities in eastern Canada did not survive that.
Las comunidades pesqueras del este de Canadá no sobrevivieron.
Egypt is the cradle of Middle Eastern politics.
Egipto es la cuna de la política de Oriente Próximo.
Five of these regions are located in the eastern Poland.
Cinco de estas regiones se encuentran en el este de Polonia.
They do not want any more indiscriminate immigration from Eastern Europe.
No quieren que prosiga la inmigración indiscriminada desde Europa Oriental.
The eastern and Mediterranean dimension are equally important.
La dimensión oriental y mediterránea tiene la misma importancia.
The same is true of the other countries of Central and Eastern Europe.
Lo mismo puede afirmarse de los demás países de Europa central y oriental.
The main priority is the buildings in Eastern Europe.
La principal prioridad son los edificios en Europa del Este.
The Eastern Partnership may be acknowledged as very promising.
Podemos reconocer que la Asociación Europea es sumamente prometedora.
I know some of you would like to do even more for our eastern partners.
Soy consciente de que algunos de ustedes desearían hacer aun más cosas por nuestros vecinos del Este.
The Eastern Partnership is a key tool to accomplish that.
La Asociación Oriental es una herramienta clave para lograrlo.
The Eastern Partnership should not be limited to cooperation between governments.
La Asociación Oriental no debería limitarse a la cooperación entre gobiernos.
A lot can be said about this Eastern Partnership.
Se pueden decir muchas cosas acerca de esta Asociación Oriental.
The Eastern Partnership is a project for many years.
La Asociación Oriental es un proyecto para muchos años.
We also discussed the Eastern Partnership this morning.
También hemos debatido sobre la Asociación Oriental.
I will start with support for the Eastern Partnership.
Comenzaré con el apoyo a la Asociación Oriental.
EUR 600 million for the Eastern Partnership.
600 000 millones de euros para la Asociación Oriental.
I would not mix the Eastern Partnership with the challenges of employment.
No voy a mezclar la Asociación Oriental con las dificultades del empleo.
The most vulnerable are those in Bangladesh, eastern China and Vietnam.
Los más vulnerables son los ciudadanos de Bangladesh, China oriental y Vietnam.
This is how it was in many countries of Central and Eastern Europe.
Así ocurrió en muchos países de Europa central y oriental.
Eastern European countries are in the latter situation.
Los países de Europa Oriental se encuentran en la última situación.
We cannot, however, allow our Eastern neighbours to be isolated.
Sin embargo, no podemos permitir que nuestros vecinos orientales queden aislados.
It is entirely in line with the aims of the Eastern Partnership.
Está completamente en línea con los objetivos de la Asociación Oriental.
These are both signs of improvement in the situation in eastern Congo.
Estos son dos signos de mejora en la situación en el este del Congo.
The Eastern Partnership has brought additional tools.
La Asociación Oriental ha aportado instrumentos adicionales.
Our Eastern Partners should be spared unnecessary delay.
Se debería ahorrar a nuestros socios del Este retrasos innecesarios.
Subject: Cooperation between Vojvodina and eastern Croatia
Asunto: Colaboración entre Voivodina y Croacia oriental
Clearly there is no place for Belarus in the Eastern Partnership.
Está claro que no hay sitio para Belarús en la Asociación Oriental.
Subject: External trade and the Eastern Partnership
Asunto: Comercio exterior y Asociación Oriental
We have a team of our own experts in the eastern part of the country.
Contamos con un equipo de nuestros propios expertos en la parte oriental del país.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish word for world | Pronouns in Spanish | Conjugated Verb: emborrachar - to make drunk, intoxicate; to get [someone] drunk [ click for full conjugation ]