Sentence Maker: director  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
There would be a director but they didn’t have the elections.
Habría un director, pero no hicieron las elecciones.
Although he is a good director, his last film is a disaster.
Por buen director que sea, su última película es un fracaso.
The director whose fame is recognized by all.
El director cuya fama es reconocida por todos.
He is a well known director.
Es un director muy conocido.
I am talking to the director.
Yo estoy hablando con el director.
The director is correcting the students.
El director está corrigiendo a los alumnos.
The conductor hurried the musicians to begin.
El director apuró a los músicos a que comenzaran.
Perform an spelling check before you send it to the manager's office.
Hágale un corrector ortográfico antes de mandarlo a la gerencia.
We had talked to the director.
Nosotros habíamos hablado con el director.
The hotel's manager makes an effort to give the best service to all clients.
El director del hotel se esfuerza en dar el mejor servicio a los clientes.
I spoke with the director.
Hablé con el director.
You were a director.
Tú eras director.
The bank director has called me to offer a very interesting financial product.
Me ha llamado el director del banco para ofrecerme un producto financiero muy interesante.
Write to Juan Lopez, director of sales.
Escriban a Juan López, director de ventas.
You have talked to the orchestra's conductor.
Tú has hablado con el director de la orquesta.
The board has accepted you and me as assistants to the director.
El consejo nos aceptó a Ud. y a mí como ayudantes del director.
The director's office is upstairs, the first door to the right.
La oficina del director está: subiendo por esa escalera, a la derecha, la primera puerta.
You and I have been accepted as assistants to the director by the board.
Ud. y yo fuimos aceptados como ayudantes del director por el consejo.
The director advises me to lead the musical ensemble.
El director me aconseja que dirija el grupo musical.
The director wants to see you and me in his office.
El director nos quiere ver a ti y a mí en su oficina.
The director had directed two other orchestras before coming to Boston.
El director había dirigido otras dos orquestas antes de venir a Boston.
The director was apologizing for being late.
El director estaba excusándose por su retraso.
At the end of the play the audience gave the director a standing ovation.
Al final de la obra, el público le dio una ovación de pie al director.
Before the lecture, the director introduced some of the teachers to us.
Antes de la conferencia, el director nos presentó a algunos de los profesores.
The job that the director has is high-paying.
El puesto de director que ocupa está muy bien remunerado.
We have to discuss this with the director of OLAF.
Por consiguiente, tendríamos que tratar esta cuestión con el Director de la OLAF.
And how did the director Jevgeni Adamov fare?
Hoy es el Ministro ruso de Energía Atómica.
This applies even more to the executive director.
Y aún menos unas para el nombramiento del Director Ejecutivo.
Was it the Director-General of Budgets?
¿O quizás fue la Dirección General de Presupuestos?
My director is still there and he has just called me.
Mi director sigue allí y acaba de llamarme.
Each financial year, we discharge the director.
Cada ejercicio, aprobamos la gestión del director.
This is evidenced by the speeches of its Director in this Parliament.
Esto se pone de manifiesto en las intervenciones de su director en este Parlamento.
The Director of Personnel is a prisoner.
El Director de Personal está prisionero.
The Director of Personnel is a prisoner.
El Director de Personal está prisionero.
I have confidence that with the new director of ECHO we are on track.
Confío en que con el nuevo director de la ECHO avancemos por el buen camino.
And we shall not be satisfied with the agency director's head.
Llegado el caso, tampoco nos conformaremos con la cabeza del director de la agencia.
Further steps have been taken on the appointment of the executive director.
También se ha avanzado en cuanto al nombramiento del director general.
In this context you referred specifically to the director of Europol.
En este contexto, se ha hecho referencia específica al director de Europol.
That is Amendment 23, dealing with the appointment of the director.
Se trata de la enmienda 23 sobre el nombramiento del director.
Secondly, it is a pity that the Director of OLAF is not here today.
En segundo lugar, es una pena que el Director de la OLAF no esté hoy aquí.
I should like to congratulate the Director and the staff on their work.
Quisiera felicitar al Director y a su personal por su trabajo.
The Institute currently has just a director and an assistant.
En la actualidad, el Instituto posee únicamente un director y un ayudante.
The comments of that BNFL director are verging on the extraordinary.
Los comentarios de la directora de BNFL están en el límite de lo extraordinario.
You will not be the director as Walt Disney is American.
No será el director, Walt Disney es americano.
A director has publicly stated the future of the plant is in doubt.
Un directivo ha declarado públicamente que el futuro de la planta es dudoso.
Of course, one of the questions here is the independence of OLAF and its Director.
En la sala pende naturalmente también la cuestión de la independencia de esta oficina y de su director.
Appoint the director of the board after open competition and a parliamentary hearing.
Nómbrese al Director de la Junta Directiva después de celebrar un concurso abierto y una audición parlamentaria.
That is why the board of management and the director must have relevant experience.
De ahí que el Consejo de Administración y el director deban contar con una experiencia relevante.
I could not contact OLAF's director and so have been unable to verify what that authority has been doing.
No he podido verificar las actividades de la OLAF por que no estaba localizable el director de este organismo.
I am also a former director of the second largest airline in Britain.
También fui director de la segunda mayor compañía aérea de Gran Bretaña.
You have sacked a Director-General, but the Commissioners are still in place.
Ha echado a un director general, pero los Comisarios siguen en sus puestos.
OLAF’s director chose not to inform the Commission in time.
El Director de la OLAF decidió no informar a la Comisión en su momento.
I knew him as Director-General for Transport and Energy.
Yo le conocí como Director General de Transportes y Energía.
I myself, as well as the Director-General, have regularly updated that Committee.
Yo mismo, así como el Director General, hemos informado a dicha Comisión con regularidad.
The director in charge of this process will report to Parliament during the summer.
El director encargado de este proceso presentará un informe ante el Parlamento a lo largo del verano.
Fifthly, I am pleased that the Director General of OLAF is being reappointed.
Y en quinto lugar, me complace que se vaya a nombrar un nuevo Director General de la OLAF.
The Commission considered the present Director to be its favourite candidate from the outset.
Desde el principio la Comisión decidió que el actual Director General era su candidato favorito.
The procedure proposed by these amendments could considerably delay the director's appointment.
El procedimiento que se propone en estas enmiendas podría retrasar considerablemente el nombramiento del director.
I have spoken to the cabin services director and Club is also full.
He hablado con el jefe de tripulación y la clase Club también va llena.
We MEPs reserve the fundamental right to appoint its executive director.
Nosotros los diputados al Parlamento conservamos el derecho fundamental a designar a su director ejecutivo.
Some corrections have been made to the accounts for 2008 with the new Director of CEPOL.
Se han realizado algunas correcciones en las cuentas correspondientes al ejercicio 2008 con el nuevo Director de la CEPOL.
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
There has been a reduction in the disparity at assistant, head of unit and director levels.
Se ha reducido la disparidad en cuanto a los asistentes, jefes (y jefas) de unidad y directores (y directoras).
I myself was a company director, and rationalization is one of the easiest things to resort to.
He sido director general y sé que la racionalización es una de las medidas más fáciles.
My salary as President is 40 % higher than the salary of an Executive Director.
Mi salario como Presidente es un 40 % más alto que el de un Director Ejecutivo.
I regret that I cannot answer the question about the appointment of a deputy director.
Discúlpeme, pero no puedo responder a la pregunta relativa al nombramiento de un director adjunto.
I asked the managing director what his biggest problems were in terms of the workforce.
Pregunté al gerente acerca de cuál era su principal problema para conseguir operarios.
The Director of the Office may not seek or accept instructions from anyone.
El director de la oficina no debe solicitar instrucciones de nadie ni aceptar instrucciones de nadie.
This procedure was chosen to guarantee the director' s independence.
Se escogió este procedimiento para garantizar la independencia del director.
Of course we have, in the appointment of the director of OLAF, a situation that is new to us.
Naturalmente, con la nominación del Director de la OLAF nos encontramos ante una situación que es nueva.
The process of appointing the OLAF director is now well advanced.
Ahora ya está bastante avanzado el proceso de nombramiento del director de la OLAF.
The legal basis for the establishment of OLAF clearly provides that it is the Director or Director-General of OLAF who makes decisions about reports and not the Commission.
En el fundamento jurídico para la creación de la OLAF se regula claramente que, por un lado, el director o el director general de la OLAF deciden sobre la elaboración de los informes y no la Comisión.
The Director-General of DG Enlargement has created a Task Force at director level to monitor and steer this process.
El Director General de la DG Ampliación ha creado un grupo de trabajo a nivel de directores para supervisar y conducir ese proceso.
Even though it was agreed that Poles would hold 17 of these posts, there is not yet a single Polish director-general, deputy director-general, director, chief advisor or head of unit.
Si bien se acordó que 17 de estos puestos serían ocupados por personas de esta nacionalidad, no hay ni un solo director general, director general adjunto, director, asesor jefe o jefe de unidad de nacionalidad polaca.
The existing monitoring committee can only monitor the independence of the Director of the agency.
El comité de control que ya existe sólo puede controlar la independencia del director de la Oficina.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: ir preterite conjugation | Conjugated Verb: invitar - to invite [ click for full conjugation ]