Sentence Maker: directly
In order to update your savings passbook you can do it directly at the cash machine.
I was asking him to try to directly understand the Spanish text.
The quote is directly from him.
La cita viene directamente de él.
I cannot put it any more directly.
Desde luego yo, más directamente, no le puedo aludir.
We ought to be informed directly.
Debemos ser informados directamente.
This directive is, of course, not in itself directly about that.
Esta directiva no está directamente relacionada con ese aspecto.
This is, of course, directly reflected in the cost.
Naturalmente, esto se refleja de forma inmediata en los costes.
You could have put the question more directly from the start.
Podían haber hecho la pregunta de forma más directa desde el principio.
Let me say directly to him that I have heard this before.
Permítanme decirle directamente que eso lo he escuchado antes.
Are they able to directly elect the Commissioners?
¿Tienen la posibilidad de elegir directamente a los Comisarios?
The Commission is not directly involved in this issue.
La Comisión no participa directamente en esta cuestión.
Private investors are directly affected.
Los inversores privados están directamente afectados.
Cyprus is directly threatened with exclusion …
Chipre está directamente amenazada con la exclusión...
That is something for which we are directly responsible.
Somos directamente responsables de ello.
You may do so directly if you wish.
Puede usted hacerlo directamente si lo desea.
The two are directly connected.
Ambos están directamente relacionados.
Allow me to quote directly from the Directive.
Permítanme que cite directamente de la Directiva.
We question directly and there are two questions:
Le hacemos dos preguntas directas:
We are all affected either directly or indirectly.
A todos nos afecta directa o indirectamente.
It is not directly included in the Kyoto Protocol.
Y tampoco está directamente incluido en el Protocolo de Kyoto.
(DE) My question follows on directly from this.
(DE) Mi pregunta conecta directamente con esto.
Here I would address you directly, Mr President.
Ahora me dirijo a usted directamente, señor Presidente.
What is more, Mr Wade is not directly affected.
Por otra parte, al señor Wade no le afecta directamente.
Some of that particular area is directly under my own responsibility.
En este sentido soy responsable directo de una parte de este ámbito concreto.
This is not insurmountable if we are not deeply and directly involved.
El problema no es irresoluble cuando no nos afecta directa y profundamente.
This concerns our budgetary law most directly.
Lo anterior afecta a nuestra legislación presupuestaria de forma bastante directa.
These countries are directly involved.
Estos países se verán afectados directamente.
This is the week directly before the Orthodox Easter.
Se trata de la semana inmediatamente anterior a la Pascua ortodoxa.
He was thus directly opposed to the Bundesbank.
Por lo tanto, se opuso frontalmente al Bundesbank.
This is why I am addressing the Commission directly.
Es por este motivo por el que me dirijo directamente a la Comisión.
The Member States could also do this directly.
Los Estados miembros también podrían hacerlo directamente.
So why not establish it directly in euros?
Así que, ¿por qué no establecerlo directamente en euros?
These relate directly to the Christmas market.
Esto conecta directamente con el mercado navideño.
So this is directly relevant to Britain.
Así que esto afecta directamente a Gran Bretaña.
Their values and norms are directly at odds with our own.
Sus valores y normas son directamente contrarios a los nuestros.
Messages have now gone in directly.
Ahora mismo están llegándome mensajes.
Each of us in this Chamber was directly affected.
Cada uno de nosotros en esta Cámara se vio directamente afectado.
This would directly increase instability in the Baltic.
Ello incrementaría de inmediato la inestabilidad en la región báltica.
It is not directly connected with it, but there is a connection, nonetheless.
No guarda relación directa con lo expuesto, pero existe una conexión.
They are to lead quite directly to fines.
¿No resulta esto muy poco juicioso?
We will respond directly to it.
Le responderemos directamente.
I have talked to them directly and explained the situation.
He hablado con ellas personalmente y les he explicado cuál es la situación.
We are directly opposed to this report.
Nos oponemos frontalmente a este informe.
I did not go into this matter directly.
No me he referido directamente a ello.
It is informative but it does not directly extrapolate one from the other.
Resulta ilustrativa, pero no se puede extrapolar de una a la otra.
"Socrates" directly reaches those who gain from it.
"Sócrates" va directamente a quien lo disfruta.
That is something our people will perceive directly, for it will benefit them directly.
Precisamente esto es lo que notan directamente nuestros ciudadanos, pues se benefician de ello.
It cannot gather this data directly. I will clarify this for you.
Para dar al Parlamento Europeo una visión más completa sobre este asunto, permítanme unas aclaraciones complementarias a este respecto.
The fourth error concerns Parliament directly.
La cuarta falta afecta directamente a esta Asamblea.
I believe that that is what is in question and that is what we have to address very directly to all the Europeans.
Pienso que es eso lo que está en causa y lo que nos tiene que interpelar de una manera muy directa a todos los europeos.
The Commission is not in a position to tax directly, as you all know.
La Comisión no está en condiciones de gravar directamente, como todos ustedes saben.
My point directly follows on from Mrs Eriksson's.
Mi observación sigue directamente a la de la Sra. Eriksson.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: leemos in spanish | Conjugated Verb: jactarse - to boast, brag [ click for full conjugation ]