Sentence Maker: different
Juan studies the different types of sharks.
The song has been played on ten different radio stations.
Each company has a different distribution system.
You will have to make manuals for different types of airplanes.
The book "One Hundred Years of Solitude" was written in Spanish and then translated into different languages.
It's a boat tour that crosses different bridges.
The visa is different depending on what you are going to do.
Did they tell the same story to the children?. No, they didn’t tell the same story; they told a different one.
If they were that different, they would not get along.
The Spain of today is very different from the Spain of some years ago.
Will they tell the same story to the children?. No, they will not tell the same story; they will tell a different one.
What's so different about it?
¿Qué tiene de distinto?
He mixes different flavors in order to achieve originality.
Mezcla diferentes sabores para lograr originalidad.
Do you have it in a different colour?
¿Lo tiene en un color diferente?
His speech covered different topics.
Su plática abarcó diferentes temas.
The factory has manufactured threads of different colors.
La fábrica ha fabricado hilos de distintos colores.
A Spanish tortilla - it's very different from what they call "tortilla" in Mexico.
Una tortilla española - es muy diferente de lo que llaman tortilla en México.
The way the novel ends gives way to different interpretations.
Tal como acaba la novela da lugar a diferentes interpretaciones.
They accommodated us in different rooms.
Nos acomodaron en distintas habitaciones.
The Mayas had very different beliefs from the Spaniards.
Los mayas tenían creencias muy diferentes a las de los españoles.
The manager has covered different subjects in his speech.
El gerente ha abarcado diferentes temas en su discurso.
I'm of a different opinion
No estoy de acuerdo con usted
It's larger and has different strings.
Es más grande y sus cuerdas son distintas.
There are different systems for classifying books in a library.
Hay distintos sistemas para clasificar libros en una biblioteca.
The dance has four different steps.
El baile tiene cuatro pasos diferentes.
We want to do different things in class.
Nosotros queremos hacer diferentes cosas en clase.
Invest your money in different companies. Don't invest it all in one.
Invierte tu dinero en varias compañías. No lo inviertas en una sola.
You should do it a different way.
Deberías hacer lo de una manera distinta.
He knew many different kinds of people over his lifetime.
Conoció a gente muy variopinta a lo largo de su vida.
If Rosa lived at home, it would be different.
Si Rosa viviera en casa, sería diferente.
If you guys were to live in floating houses, life would be very different.
Si vivierais en casas flotantes, la vida sería muy diferente.
So why should this be any different?
Por lo tanto ¿por qué va a ser esto diferente?
Are you different from me?
¿Son ustedes diferentes de mí?
They are all very different.
Todos son muy diferentes entre sí.
We have to be different!
Hemos de ser otra cosa.
It is no different from that.
No existe ninguna diferencia.
That is what is different.
Esto es lo que refleja el cambio.
Things are different for different sectors and different for different companies.
Hay ramos y empresas que no se corresponden de un país a otro.
Do different countries have different patterns?
¿Tienen los países diferentes pautas?
Different countries have different lists.
Cada país tiene listas diferentes.
Different countries have very different perceptions.
Los distintos países tienen percepciones muy diferentes.
The traditions are different; the culture is different.
Las tradiciones son diferentes; la cultura es diferente.
In different sectors we have different procedures.
Los procedimientos son diferentes según los distintos sectores.
This time it will be different, very different.
Esta vez va a ser diferente, muy diferente.
Different countries have different systems.
En cada país existen sistemas diferentes.
They said it during different eras, in different places and in different circumstances.
Lo dijeron en distintas épocas y distintos lugares y desde distintas situaciones.
There are different developing countries with very different interests and very different needs.
Hay países en vías de desarrollo distintos con intereses y necesidades muy diferentes.
It is not appropriate that different countries do different things with different partners.
No es apropiado que diferentes países hagan cosas diferentes con socios diferentes.
Different countries and different nationalities have been shaped by different experiences.
Los distintos países y nacionalidades se han conformado mediante experiencias diferentes.
In different contexts, different countries can have very different conditions.
Los diferentes países pueden tener, en diferentes contextos, circunstancias muy diferentes.
There are different views on this.
Hay diferentes opiniones al respecto.
Why should it be any different for bananas?
¿Por qué tendría que ser diferente en lo relativo al plátano?
Or are the responsibilities different?
¿O existen, acaso, diversas responsabilidades?
It has a different scope.
Tiene otros vuelos, otros alcances.
I believe we are different.
Creo que somos diferentes.
That is what I said, and it is different.
Eso es lo que he dicho y es diferente.
Here we have a different situation.
Aquí la situación es diferente.
It is as if they are on a different planet.
Es como si vivieran en un planeta diferente.
Each of those has a different interface.
Cada uno de ellos tiene una interfaz diferente.
We have such different views on this.
Nuestras opiniones sobre el tema son muy diferentes.
This case is no different.
Este caso no es distinto.
The activities are no different.
Las actividades no son diferentes.
There are very different situations.
Hay situaciones muy diferentes.
They are very different cases.
Son casos muy diferentes.
I am of a different opinion.
Tengo una opinión diferente.
What we are doing now is no different.
Lo que ahora estamos haciendo no es tan diferente.
I was there in a different capacity.
A mí me tocó estar en otra responsabilidad.
Would Europe not be different, too?
¿No sería Europa también diferente?
That is a different matter.
Se trata de una cuestión distinta.
My group was no different.
Mi Grupo no fue la excepción.
Our landscape is different, too.
Nuestro paisaje también es distinto.
Why should it be different this time?
¿Por qué iba a ser diferente esta vez?
That is a little different.
Esta cuestión es algo diferente.
How could it possibly be any different?
¿Cómo podría ser de otro modo?
I have a different opinion on this.
Yo tengo una opinión diferente al respecto.
How things could have been different!
¡Qué distinto habría sido todo!
That is not what this is about at all; that was a different directive.
De eso no es de lo que trata todo esto; eso es objeto de una directiva diferente.
The statements were very different.
Las declaraciones fueron muy diversas.
We do so in different ways.
Lo hacemos de diferentes formas.
This is a different word.
Este es un término distinto.
It is different to other votes.
Es distinto de lo que sucede en otras votaciones.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: 123teachme com learn spanish | Spanish Food | Conjugated Verb: poder - to be able, can (preterite: to manage, to be able, to succeed) [ click for full conjugation ]