Sentence Maker: devote  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I devote at least two hours each day to read novels, poetry, essays, and stories.
Dedico por lo menos dos horas diarias para la lectura de novelas, poesía, ensayo y cuento.
to devote much time to
Dedicar mucho tiempo a
We have to devote our energies to that.
Hemos de dedicar nuestro afán a ello.
That means that they have no time to devote to themselves.
Por tanto, no se les da ninguna posibilidad de instruirse.
I have decided to devote my speech to Syria.
He decidido consagrar mi intervención a Siria.
This year we must devote ourselves to their implementation.
Este año debemos dedicarnos a su puesta en práctica.
That is something to which we must devote further discussion.
Es algo a lo que deberemos dedicar más debates.
I would be very grateful if you could devote your attention to the TEC.
Le agradecería bastante que pusiera sus cinco sentidos en el Consejo Económico Transatlántico.
Nonetheless, I would ask you to devote your energies to what is essential.
No obstante, le pido, señor Presidente, que consagre su energía a lo esencial.
This is, of course, a matter to which we will devote our attention.
Por supuesto, se trata de una cuestión a la que prestaremos mucha atención.
A policy to which we devote some 45% of the EU budget.
Dedicamos cerca del 45 % el presupuesto de la UE a dicha política.
Unfortunately, we cannot devote any more time to this item on the agenda.
Desgraciadamente, no podemos dedicar más tiempo a este punto del orden del día.
The Council will devote its attention precisely to that.
El Consejo le dedicará su atención precisamente a eso.
We believe that we should devote ourselves to those issues that are strictly essential.
Creemos que deberíamos dedicarnos a aquellas cuestiones que son estrictamente fundamentales.
We must devote our attention to green technologies.
Debemos centrar nuestra atención en las tecnologías verdes.
We should devote a real law to international adoption.
Deberíamos dedicar una ley para la adopción internacional.
I devote more energy to this probably than to anything else that we do.
Probablemente dedico más energía a esto que a cualquier otra cosa que hagamos.
But I refuse to devote myself to these types of nightmare scenarios.
Por tanto, me niego a entregarme a ese tipo de conjeturas catastróficas.
It would be fatal for Europe to devote all its energy to this alone.
Sería fatal si se gastasen en ello las energías europeas.
How many of them have been forced to devote more time to their professional life than they would have wished?
¿Cuántas se ven obligadas a dedicar a su vida profesional más tiempo del que desearían?
I ask the Commission to devote special attention to these two points.
Pido a la Comisión que tenga particularmente en cuenta estos dos ámbitos.
I agree with her: there is nothing more important that we could devote time to discussing in this Parliament.
Estoy de acuerdo con ella: no hay nada más importante a lo que dedicar tiempo de debate en este Parlamento.
We shall, and must, be able to devote all our energies to these two areas.
Tenemos que poder trabajar con gran energía en ambos terrenos, y así lo haremos.
Gratifyingly, Boris Nemtsov promises to devote his energies to this.
Por eso es tanto más positivo que Boris Nemtsov se comprometa a poner todo su empeño en esta causa.
I believe that justice would be done to Parliament if he were to devote a few words to this topic.
Creo, sin embargo, que el Parlamento tiene derecho a recibir alguna información al respecto.
If we do not devote any attention to that group, things are bound to go wrong.
Si no se presta atención a este grupo, se fracasará sin lugar a dudas.
I only have a small amount of speaking time left to devote to Taiwan.
Me queda poco tiempo para referirme a Taiwán.
We shall devote our full attention to resolving the matter.
Vamos a darle una solución con la mayor atención.
It is important to devote special time to Chechnya and to discussing the situation there.
Es importante dedicar un espacio especial a la discusión de la situación en Chechenia.
It is absolutely essential that we devote greater energy and vigour to Africa.
Es preciso que nos dediquemos con más fuerza y energía a África.
It is crucial that we devote all our efforts to preventing secondary victimisation.
Es crucial que dediquemos todos nuestros esfuerzos a evitar la victimización secundaria.
I doubt that the US Congress would devote a day to discussions, as we are, after Johannesburg.
Dudo que el Congreso de los Estados Unidos dedique un día a debatir, como estamos haciendo ahora, las consecuencias de Johanesburgo.
I shall devote my one minute of speaking time to this topic.
Voy a dedicar a este tema el minuto de que dispongo.
You devote part of your report to the Mediterranean, and demonstrate thoroughness in doing so.
Una parte de su informe se centra en el Mediterráneo, lo cual demuestra el esmero con que lo ha preparado.
Mr President, I would like to devote my speech to the cod crisis.
Señor Presidente, voy a centrar mi intervención en la crisis del bacalao.
I welcome the proposal to devote a quarter of the budget to the digital divide.
Aplaudo la propuesta de dedicar un cuarto del presupuesto a reducir la brecha digital.
We must also devote the same attention to the southern shore of the Mediterranean.
También debemos dedicar la misma atención a la costa sur del Mediterráneo.
At a time like this, Parliament has once again deemed it proper to devote attention to itself.
En un momento como este, el Parlamento ha considerado oportuno una vez más prestarse atención a si mismo.
I think it is tremendous that Europe is able to devote its attention to problems such as these.
Me parece formidable que Europa sea capaz de prestar atención a problemas como estos.
The Commission will devote particular attention to this matter.
La Comisión va a dedicar especial atención a este asunto.
We will then know the outcome of the debate which Parliament will devote to this.
Para entonces conoceremos el resultado del debate que mantendrá el Parlamento al respecto.
We must devote every effort to getting that Statement.
Tenemos que hacer todo lo posible por conseguir una declaración positiva.
That leads to the issue to which I wish to devote the rest of my speaking time.
Esto me lleva a la cuestión a la que quiero dedicar el resto de mi tiempo de uso de la palabra.
I would like everyone here present and the Commissioner to devote their attention to this now.
Quisiera que todos los presentes y la Comisaria prestaran atención a esta cuestión.
Nevertheless, we shall continue to devote special attention to them.
Sin embargo, seguiremos prestándoles especial atención.
This means that the EU should not devote itself to development policy and policy on tourism.
Esto implica que la UE no debería dedicarse a la política de desarrollo y a la política turística.
Both national governments and the European Commission should devote more attention to this problem.
Tanto los Gobiernos nacionales como la Comisión Europea deberían dedicar más atención a este problema.
I look forward to your views on where Europe should devote its energies in 2007.
Espero con impaciencia sus opiniones sobre dónde debería centrar Europa sus energías en 2007.
We plan to devote a considerable amount of attention to three measures.
Vamos a dedicar mucha atención a tres medidas.
We have sufficient documents; we simply ought to devote more attention to their convergence.
Tenemos suficientes documentos; simplemente deberíamos prestar más atención a su convergencia.
Mr President, I would ask that you devote personal attention to this matter.
Señor Presidente, quiero solicitarle que se ocupe personalmente de este asunto.
The different ministries too devote more attention to women's rights.
También los distintos Ministerios dedican más atención a los derechos de las mujeres.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: command form of dejar | Beginner Lessons | Conjugated Verb: comprender - to understand, comprehend [ click for full conjugation ]