Sentence Maker: device
The anti-theft device blocks the steering wheel movement
This device has nevertheless produced very good results.
Sin embargo, este dispositivo ha dado muy buenos resultados.
Review of the medical device directives (vote)
Revisión de las Directivas sobre productos sanitarios (votación)
Is there an adjustment system in the device to adjust the dosage?
¿Hay algún mecanismo de ajuste en el dispositivo para regular la dosis?
So this is simply a procedural device, a political trick.
Por consiguiente, se trata simplemente de un procedimiento y de un artificio político.
The explosive device is not immediately apparent and no details of the incident are known.
Lamentablemente, al principio tampoco se encuentra el arma del delito y se ignora cómo se desarrolló la acción.
This device exists somewhere in Milan or southern Italy.
Este dispositivo existe en alguna parte de Milán o del sur de Italia.
We are not interested in using this as a device for protectionism to prevent workers being posted.
No nos interesa utilizar esto como instrumento proteccionista para impedir que se envíe a los trabajadores a destinos nuevos.
The first concerns the best technical device for protecting children.
La primera se refiere a cuál es el mejor dispositivo técnico para la protección de los niños.
This is about saving lives, and this device certainly saves lives.
Se trata de salvar vidas, y este dispositivo, sin duda, salva vidas.
The device was placed back on the market in 2002 under a new name.
El dispositivo volvió al mercado en 2002 bajo un nuevo nombre.
As a layman, if I had to use a device like this, these are the questions that I would ask myself.
Como lego en la materia, si tuviese que utilizar un dispositivo como este, estas son las preguntas que yo me formularía.
They have been asking for proof that this device would be safe in the hands of patients at large.
Lo que exigen son pruebas de que este dispositivo sería seguro en manos de los pacientes en general.
Parents will then be free to decide for themselves whether to use the device or not.
Y a partir de ahí, son los educadores quienes deciden si hacen funcionar o no este instrumento.
Mrs Kinnock spoke earlier of the electoral aid device.
La Sra. Kinnock ha hablado antes del dispositivo de asistencia electoral.
I shall stand up anyway, although I am far too tall for this device.
Voy a permanecer de pie, aunque soy demasiado alto para este aparato.
We all have to agree that where a substitute for a measuring device containing mercury exists, such a device must be removed from the environment.
Todos tenemos que admitir que cuando exista un sustituto para un aparato de medición que contenga mercurio, conviene eliminar dicho aparato del medio ambiente.
My colleague in Edinburgh, Professor Salter, has developed a device for destroying mines safely.
Mi colega de Edimburgo, el profesor Salter, ha desarrollado un aparato para destruir minas de una manera segura.
Only a few kilograms of separated plutonium are needed to build a crude nuclear explosive device.
Basta con unos cuantos kilos de plutonio separado para poder fabricar un dispositivo explosivo nuclear tosco.
Then I suggest that you make an exception and sit in another seat; perhaps the device there works.
Estimado colega, entonces le hago la propuesta de que de modo excepcional se siente en otro lugar, quizás funcione entonces el aparato allí.
Instead, legislators should rely on the upper safe limits, which are a much better device.
En cambio, los legisladores deberían confiar en los límites máximos seguros, que son un recurso mucho mejor.
I am, therefore, using this device to reaffirm the need for a vote in favour of the recommendation in question.
Por eso he querido utilizar este mecanismo para reiterar la necesidad de votar a favor de la recomendación en cuestión.
For example, during one of the meetings I had with railway staff, they proposed a recording device.
Por ejemplo, durante una de las reuniones que mantuve con el personal ferroviario, propusieron un dispositivo de registro.
The introduction of a recording device now has universal support and is included in my report.
La introducción de un dispositivo de registro cuenta ahora con el apoyo universal y está incluida en mi informe.
It is thanks to you that this type of resilient device will now be available on the market.
Gracias a usted este tipo de dispositivo elástico estará disponible ahora en el mercado.
An Iranian nuclear device could turn out to be the biggest suicide bomb the world has ever seen.
Un dispositivo nuclear iraní podría convertirse en la mayor bomba suicida jamás vista en el mundo.
This device could also be triggered manually and have a voice call so you could communicate with the emergency services.
Este dispositivo puede activarse también manualmente y hacer una llamada telefónica para que pueda comunicarse con los servicios de urgencia.
However, set against savings of EUR 26 billion, there is a huge cost benefit to this device.
Sin embargo, si se compara con el ahorro de 26 000 millones de euros, este dispositivo supone un enorme beneficio en comparación con el coste.
I also wanted to vote against Amendment 24 but had the impression that the voting device was not working.
También quería votar en contra de la enmienda 24, pero tengo la sensación de que el dispositivo de votación no ha funcionado.
However, as its name suggests, the Temporary International Mechanism is only an interim device.
No obstante, como su nombre indica, el mecanismo internacional temporal solo es un dispositivo pasajero.
In the long term, we can imagine that one day there will be more extensive Europeanisation of this device.
A largo plazo, cabe imaginar que llegará un día en que se produzca una "europeización" más amplia de este dispositivo.
Wheeled agricultural or forestry tractors: coupling device and reverse (codified version) (vote)
Dispositivos de remolque y marcha atrás de los tractores agrícolas o forestales de ruedas (versión codificada) (votación)
Does he not agree that the choice of such a populist device is entirely wrong for the ratification of an international treaty?
¿No está de acuerdo en que la elección de un medio tan populista es totalmente inadecuada para la ratificación de un tratado internacional?
Is the Commission aware of which networks and which trains within the Member States are not fitted with this safety device?
¿Sabe la Comisión qué redes ferroviarias y qué trenes en qué Estados miembros no están equipados con este dispositivo de seguridad?
A computer is as vulnerable as any other electronic device which is connected to the Internet via an electronic communications network.
Un equipo es tan vulnerable como cualquier otro dispositivo electrónico conectado a través de redes de comunicaciones electrónicas a Internet.
The placing on the market of the device in question was originally refused in Germany in 1997.
La comercialización del producto en cuestión fue rechazada originalmente en Alemania en 1997.
Equating the opposition with organised crime is the device of a different form of governance which has nothing to do with democracy.
Identificar a la oposición con el crimen organizado es el método de una forma de gobernanza diferente que no tiene nada que ver con la democracia.
The rapporteur favours negotiation between the social partners in order to implement this device.
El ponente da prioridad a la negociación entre interlocutores sociales para poner en marcha este dispositivo.
And surely a speed limitation device is the most harmless thing one could ask for.
Y el limitador de la velocidad es lo más leve que se puede exigir.
Somebody nicknamed this device a "scareboard' , overdoing it in my opinion, but I think it has a certain effectiveness.
Alguien llamó este instrumento -en mi opinión, excediéndose- scareboard, pero de todos modos creo que puede tener cierta eficacia.
So I propose that at each desk we should install a little device and when we vote, coins would fall.
Así, propongo que podamos instalar en cada pupitre un pequeño aparato, de forma que cuando votemos caigan las piezas.
I believe the device on paper could be good if the recommendations from the Commission were actually Commission proposals.
Creo que el dispositivo que está sobre el papel podría ser bueno si las recomendaciones de la Comisión fueran propuestas de la Comisión.
He was an inventor who had produced a very ingenious device which made any electrical apparatus standard across Europe.
Era un inventor que había creado un dispositivo muy ingenioso para la normalización de cualquier aparato eléctrico en Europa.
By refusing to allow his device the standards committees prevented him from entering the market.
Con su negativa a autorizar dicho dispositivo, los comités de normalización le impidieron entrar en el mercado.
In the Euroland era we need such a device, if you compare it to what you find in the United States.
Si lo comparas con los Estados Unidos, creo que en estos tiempos en que vivimos en Eurolandia lo necesitamos.
Human rights must not become a device that helps give comfort, even financial compensation, to those such as terrorists, themselves the worst abusers of human rights.
Los derechos humanos no deben convertirse en un dispositivo que contribuya a reconfortar, e incluso ofrecer compensación financiera, a personas como los terroristas, que son los peores violadores de los derechos humanos.
Of course I am aware that those in favour say that this is just a simple accounting device and that the total numbers remain the same.
Evidentemente, soy consciente del hecho de que aquellos que se muestran a favor alegan que se trata simplemente de un mecanismo de contabilidad y que las cifras totales siguen siendo las mismas.
They are going to oppose the Constitution, indeed, they even announced in the House of Commons that they will use every parliamentary device they can to thwart it.
Van a oponerse a la Constitución y, de hecho, anunciaron en la Cámara de los Comunes que utilizarán todos los mecanismos parlamentarios que puedan para impedir su aprobación.
Firstly, the whole project of establishing an area of freedom, security and justice is, first and foremost, a device for bringing about a federal EU.
En primer lugar, todo el proyecto de establecer un espacio de libertad, seguridad y justicia es, sobre todo, un mecanismo para crear una UE federal.
Last December, the and newspapers reported extensively on telephone tapping; they even had special diagrams of a device which perpetrates this crime, in or out of inverted commas.
En diciembre pasado, los periódicos y informaron exhaustivamente sobre las escuchas telefónicas; incluso se incluían diagramas especiales de un dispositivo con el que se perpetró este delito, entrecomillado o no.
The device of 'ceilings' will wipe out farmers in the regions, in precisely the same way as the policy of large multinational conglomerates is removing SMEs from European ownership.
La ficción del "límite máximo" conduce a la desaparición de los agricultores de la periferia, de la misma forma que la política de las grandes multinacionales está privando precisamente a Europa de sus pequeñas y medianas empresas.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: to go spanish conjugation | Conjugated Verb: cenar - to eat dinner, have dinner; to dine; to have for dinner [ click for full conjugation ]