Sentence Maker: crooked
a crooked nail
Un clavo torcido
Secondly, we have to straighten out the things that are crooked.
En segundo lugar, todavía tenemos que enderezar lo que está torcido.
Fortunately, although history writes justice in crooked lines it writes it nonetheless.
Por fortuna, la Historia escribe derecho con líneas torcidas, pero no por ello menos justas.
The European Parliament adopted several amendments to the Commission proposal, but in our opinion these are insufficient to straighten out something that was born crooked.
El Parlamento Europeo aprobó diversas enmiendas a la propuesta de la Comisión, aunque, en nuestra opinión, son insuficientes para enderezar algo que nació torcido.
I find the use of these methods simply to fabricate a majority, methods which I fear I can only describe as somewhat crooked, to be unacceptable.
Me parece que esos métodos, un poco -perdóneme la expresión excesiva- de pícaros únicamente con el objeto de fabricarse una mayoría son inadmisibles.
If a house is crooked and its foundations are collapsing, we do not walk around it admiring the equipment in the kitchen or the furniture in the living room.
Si la casa está torcida, si los cimientos no son seguros, no podremos admirar relajadamente las nuevas adquisiciones en la cocina o en el salón.
We have a saying in my home town that "what is born crooked will take a long time, if at all, to grow straight' .
En mi tierra se dice que «lo que nace torcido tarde o nunca se endereza».
In other words, positive action is still needed until the barriers left over from the past have been removed - until the crooked is made straight.
Dicho de otra forma, la acción positiva sigue siendo necesaria hasta que las barreras existentes, la herencia del pasado, se hayan eliminado. Hasta que esté recto lo que estaba torcido.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker