Sentence Maker: cow
Do you know how to milk a cow?
¿Sabes cómo ordeñar una vaca?
For my group, the car is no sacred cow.
Para mi Grupo, el coche no es una vaca sagrada.
"I do hope not," replied the other cow.
"¡Esperemos que no!" contesta la otra vaca.
That is how we have become the cash cow of the Vatican.
Henos aquí convertidos en la vaca lechera del Vaticano.
They have become our sacred cow.
Se han convertido en nuestra vaca sagrada.
For example, there is talk of cow passports.
Por ejemplo, se está hablando de pasaportes bovinos.
Well then, in the middle of a chat, Daisy cow says to Buttercup cow: "Have you heard?
Pues bien, la vaca Carolina charla con la vaca Blanquita y le dice: "¿Has oído?
We see evidence of this in the mad cow problem.
Y la prueba está en el problema de las vacas locas.
We give two dollars a day to a cow.
Cada día damos dos dólares a cada vaca.
Yes, but this is bad, and they are not a ‘sacred cow’ that cannot be touched.
De acuerdo, pero esto no es positivo, y no son una «vaca sagrada» que no pueda tocarse.
Thousands of dairy cow breeders disappeared.
Han desaparecido miles de ganaderos de vacas de leche.
What are we to think of the decisions on mad cow disease?
¿Qué debemos pensar de las resoluciones sobre las vacas locas?
The deceit, too, of the handling of mad cow disease.
Mentira también del tratamiento de la enfermedad de las vacas locas.
Has his dismissal anything to do with the 'mad cow' crisis?
¿Tiene este cese algo que ver con la crisis de las «vacas locas»?
No lessons have been learned from the 'mad cow' crisis.
No se ha extraído ninguna lección de la crisis de las «vacas locas».
The first proof of this is mad cow disease.
Primer hecho: la enfermedad de las vacas locas.
We already have a system in the EU for the identification and traceability of each individual cow.
Disponemos ya en la Unión Europea de un sistema de identificación y rastreo de cada cabeza de ganado vacuno.
If one cow appears to be infected, the entire herd is slaughtered.
Si se detecta que una vaca está contagiada, se sacrifica a todo el rebaño.
I have never seen a cow by a ditch, looking for fish.
Nunca he visto a una vaca junto a una acequia buscando pescado.
We cannot just regard the goods vehicle as the cash cow of Europe.
No podemos considerar los vehículos que transportan mercancías simplemente como la gallina de los huevos de oro de Europa.
The spectre of mad cow disease hung over the Turin summit.
En Turín, planeaba el espectro de las vacas locas.
I am sure that it will not end with an insular mad cow.
Estoy seguro de que en el final de Europa no va a figurar una chalada vaca insular.
It seems to me, then, that this is the real issue raised by the mad cow crisis.
Me parece que éste es el nudo de la cuestión planteada por la crisis de las vacas locas.
The threatening crisis over mad cow disease has been averted.
Se ha logrado conjurar la crisis que amenazaba como consecuencia de la enfermedad de las vacas locas.
Finally, let me mention the mad cow crisis.
Por último, mencionaré la crisis de las vacas locas.
We must remember how mad cow disease came about.
Basta sólo con recordar cómo se propagó la enfermedad de las vacas locas.
Who could have proved, before the mad cow crisis, that the prion was transmissible to man?
¿Quién hubiera podido probar, antes de la crisis de las vacas locas, que el prión era transmisible al hombre?
I had the feeling that I was listening again to what we were told about mad cow disease.
Take BSE - mad cow disease - for example.
Baste pensar en el ejemplo de la EEB, la enfermedad de las vacas locas.
The mad cow crisis is still creating scandals.
La crisis de las vacas locas tiene repercusiones escandalosas.
We discovered that a dead cow was used for meal in Belgium.
Hemos descubierto que un bovino muerto en Bélgica ha sido utilizado en el circuito de la harina.
In other words, the "mad-cow' lesson seems to have been forgotten.
En otras palabras, la lección de las "vacas locas» parece un poco olvidada...
The lesson of mad cow disease has been learned by the consumer.
El consumidor ha aprendido la lección de las vacas locas.
First the mad cow, now the mad single currency!
Después de las vacas locas, la moneda única loca.
Mad cow disease was in the headlines about five years ago.
Ya han transcurrido cinco años desde que la enfermedad de las vacas locas ocuparon por primera vez los titulares.
A dollar a day is what a cow lives on in Europe: I repeat, every cow in Europe receives one dollar a day.
Un dólar al día es lo que reciben en Europa las reses de vacuno, repito, cada res de vacuno de Europa recibe un dólar al día.
And how could you be worthy of this after the mad cow scandal and the resignation of the Santer Commission for corruption?
Y ¿cómo sería usted digno de confianza después del asunto de las "vacas locas" , después de la dimisión de la Comisión Santer por corrupción?
It is more important to stick to the holy cow of monetary policy than to find jobs for the unemployed.
Es más importante mantener a la política monetaria en un altar que proporcionar trabajo a los desempleados.
In paragraph G, on the other hand, a new sacred cow is to be found: that of high taxation.
En cambio, en el punto G se descubre una nueva vaca sagrada: la elevada presión fiscal.
And you cannot convince me that a Polish cow imported into Austria would be a problem for Austrian consumers.
Nadie me puede explicar porqué una vaca polaca cualquiera que se importe a Austria vaya a ser un problema para el consumidor austríaco.
(FR) Only after the mad cow scandal did we realise the need to improve the traceability and labelling of foodstuffs.
(FR) Fue necesario conocer el escándalo de la vaca loca para que se tomara conciencia de la necesidad de mejorar la rastreabilidad y el etiquetado de los productos alimenticios.
People are saying that it might be possible to contract mad cow disease by drinking milk.
Algunos dicen que si se bebe leche se puede contraer el mal de las vacas locas.
These findings come at the same time as mad cow disease is at its height in most Member States.
Esta información aparece al mismo tiempo que la enfermedad de las vacas locas causa estragos sin precedentes en algunos Estados miembros.
Why, in the same country, have we had the foot-and-mouth virus and the prion for mad cow disease?
¿Por qué, en un mismo país, tuvimos tanto el virus de la fiebre como el prión de la vaca?
I would point out that even Finland now has its first case of mad cow disease.
Les recuerdo que incluso Finlandia conoce hoy su primer caso de "vaca loca".
When they started to carry out the tests, they detected cases of mad cow disease.
Cuando empezaron a realizar las pruebas, detectaron casos de vacas locas.
It used to be considered normal for every cow to be affected by it occasionally, thereby building up immunity.
Solía considerarse normal que todas las vacas resultasen afectadas por la misma cada cierto tiempo, adquiriendo así cierta inmunidad.
They have, for example, been afraid of what is contained in food, of mad cow disease, of additives and of pesticide residues.
Por ejemplo, han sentido miedo por lo que contienen los alimentos, por la enfermedad de las vacas locas, por los aditivos y por los residuos de plaguicidas.
Commissioner, when Mr Mandelson trades off the last Irish cow, what do you expect we will get?
Señora Comisaria, cuando el señor Mandelson canjee la última vaca irlandesa, ¿qué espera que nos den?
Countries' economies, especially those in transition or in the process of developing, are not simply a cow which is there to be milked.
Las economías de los países, especialmente aquellos que se encuentran en transición o en proceso de desarrollo, no son simplemente una vaca que solo hay que ordeñar.
You are right, Martin, they want to milk Europe and at the same time they want to eat the cow, sell it.
Tiene usted razón, señor Schulz, quieren ordeñar Europa y, al mismo tiempo, se quieren comer la vaca, o venderla.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: conjugations of aprender | Spanish Future Tense | Conjugated Verb: eclipsar - upstage [ click for full conjugation ]