Sentence Maker: country  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
You will visit that country.
Tú visitarás ese país.
You'll read the economic magazine of that country.
Tú leerás la revista económica de ese país.
He spends a week in the country every year.
Él pasa una semana en el campo todos los años.
Can you ship it to my country?
¿Puede enviarlo a mi país?
They will meet many other children from our country.
Van a conocer a muchos otros niños de nuestro país.
Currently several highways are being built in the northern part of the country.
Actualmente están siendo construídas varias carreteras en el norte del país.
Country Amish
El Amish del Campo
She'll live in that country for a short time.
Ella vivirá en ese país por poco tiempo.
The first country in the world to put the high speed train into service was Japan.
El primer país del mundo en poner en servicio el Tren de Alta Velocidad fue el Japón.
What country are you a citizen of?
¿De qué país es usted ciudadano?
That depends on your country of naturalization.
Eso depende de su país de naturalización.
Chile is a country of Latin America.
Chile es un país de América Latina.
I invite you to spend ten days in the country.
Te invito a pasar diez días en el campo.
The dentist is not from this country.
El dentista no es de este país.
We're going to Colombia in order to get to see the country.
Vamos a Colombia para conocer el país.
The economy locates the country in a good place in the market.
La economía sitúa al país en un buen lugar en el mercado.
Picasso remains the most celebrated artist of our country.
Picasso sigue siendo el artista más célebre de nuestro país.
Always he lived with the desire to return one day to his country.
Siempre vivió con el deseo de regresar algún día a su país.
Bees produce a lot of honey every year in our country.
Las abejas producen mucha miel cada año en nuestro país.
Do you want to send it inside the United States or to another country?
¿Lo quiere mandar adentro de Los Estados Unidos o a otro país?
To what country do you want to send it?
¿A que país quiere mandarlo?
Which country are you sending the money to?
¿A qué país envía el dinero?
He never leaves his country.
Él no sale nunca de su país.
The war broke out so it was impossible to leave the country.
La guerra estalló por lo cual era imposible salir del país.
What country are you from?
¿De qué país eres?
The leader was a very cruel man whose personality wasn´t loved by the countrymen..
El líder era un hombre cruel cuya personalidad no les encantaba a los campesinos.
We send them to the country.
Los mandamos al campo.
Every country is using different restrictions.
Cada país está imponiendo diferentes restricciones.
We no longer live in this country.
Nosotros ya no vivimos en este país.
You will have to go through the border again in three months.
Tendrá que pasar de nuevo la frontera dentro de tres meses.
I would make a house in the country if I had land.
Yo haría una casa en el campo si tuviera terreno.
Intoxicated by the words, he fought for his country.
Embriagado, por las palabras luchó por la patria.
He goes to the country from time to time.
Él va al campo de vez en cuando.
I came to this country to request asylum.
Vino a este país a pedir refugio.
I have rented a country house in the mountains
Pues yo he alquilado una casa rural en la sierra
Which country are you a citizen of?
¿De qué país es usted ciudadano?
The report indicates that the country's crime rate decreased by five per cent.
El reporte indica que la tasa de crimen del país disminuyó un cinco por ciento.
I like walking in the country.
Me gusta pasear por el campo.
The longing that I feel for my country is enormous.
La añoranza que siento por mi país es enorme.
Is it possible that it originated from another country?
¿Es posible que se originase en otro país?
Mr. Pérez is the president of the country.
El Sr. Pérez es el presidente del país.
Will the children meet other children from your country in school?
¿Conocerán los niños a otros niños de su país en la escuela?
Surprisingly employment has risen by 30% in the whole country.
Sorprendentemente el empleo ha aumentado en un 30% en todo el país.
Russia is the biggest country of Europe.
Rusia es el país más grande de Europa.
It is true that the country has a lot of problems because of its geographic location.
Es verdad que el país tiene muchos problemas por su ubicación geográfica.
We toured through the country by bus.
Recorrimos toda la república en autobús.
Switzerland is a neutral country.
Suiza es un país neutro.
What I want is peace and liberty in my country.
Lo que quiero es la paz y la libertad en mi país.
The National Bank has opened the branches throughout the country.
El Banco Nacional ha abierto sucursales en todo el país.
How much is unemployment affecting the economy of the country?
¿Tanto está afectando el desempleo a la economía del país?
Brazil is the only country in Latina America where Portuguese is spoken.
Brasil es el único país de Latinoamérica donde se habla portugués.
In my country there is a strong nationalistic sentiment.
En mi país hay un sentimiento nacionalista muy fuerte.
Could you tell me the annual income of the country?
¿Me podría decir cuáles son los ingresos anuales del país?
Peace influenced the prosperity of the country.
La paz había influido en la prosperidad del país.
to live in the country
Vivir en el campo
The successive government tried to make progress in the country.
Los sucesivos gobiernos intentaron hacer progresar el país.
They will not take over the country by force.
No se apoderarán del país por la fuerza.
I'm staying in this country for a year.
Voy a quedarme un año en este país.
We're oging to the country next month.
Vamos al campo el mes que viene.
The new dictator took possession of the country.
El nuevo dictador se apoderó del país.
What country are you from?
¿Cuál es tu país natal?
They produced very little cotton in this country last year, didn't they?
Se produjo muy poco algodón en el país el año pasado, ¿verdad?
Have you worked in this country before?
¿Ha trabajado usted antes en este país?
I obtained a trip to Japan from the embassy of that country.
Yo obtuve un viaje a Japón de la embajada de ese pais..
Corn represents the country's main source of food.
El maíz constituye el alimento básico del país.
How long are you staying in this country?
¿Cuánto tiempo se quedará en este país?
to live in the country
Vivir en el campo
What is necessary to make a phone call to your country from Spain?
¿Qué hay que hacer para llamar a tu país desde España?
He comes from a distant eastern country.
Viene de un lejano país del oriente.
And if we lived in the most powerful country of the world?
¿Y si vivieras en el país más poderoso del mundo?
It is not our country.
No es nuestro país.
But what is my own country doing?
Pero, ¿qué está haciendo mi país?
My country, Italy, is a Mediterranean country.
Italia, mi país, es un país mediterráneo.
For too long there have been variations from country to country.
Desde hace demasiado tiempo existen variaciones entre países.
I do not have another country. I only have this country and I cannot vote.'
No tengo otro pasaporte, no tengo otro país, sólo este país y no puedo votar".
This obviously varies from country to country.
Obviamente, este dato varía de un país a otro.
More must be done from the country itself and in the country itself.
Habrá que hacer más desde el propio país y dentro del mismo.
It is not satisfactory to be done country by country.
No basta con que se haga país por país.
If this affects my own country, then so be it.
Si esto afecta a mi propio país, que así sea.
I have a problem with that country.
A este respecto tengo un problema.
That is not the case in my country.
Éste no es el caso de mi país.
I introduced that in my own country.
Yo misma lo he introducido en mi propio país.
We all know what this country has been through.
Todos sabemos de dónde viene este país.
Nor has my own country been spared.
En mi propio país tampoco estamos a salvo.
That is the situation in my country.
Esto es así en mi país.
Each country has its own history.
Cada país tiene su propia historia.
Not only to the country, but to the regime.
No solo al país, sino al régimen.
That would be unfair on that country.
Sería injusto para ese país.
It is an impoverished country.
Es un país empobrecido.
Pakistan is such a country.
Pakistán es uno de esos países.
It is a huge country.
Es un país enorme.
But in one country this is not so.
Pero en un país no es así.
Be proud of your country!
Puede sentirse orgulloso de su país.
It is a poor country.
Es un país pobre.
Not the sort that we have in my country or in yours.
No la clase de gobierno que tenemos en mi país ni en el suyo.
This is more than with any one other country.
Son más que en cualquier otro país.
My country does not have such a post.
Mi país no tiene ese puesto.
Here again I do not exclude my own country.
Aquí tampoco excluyo a mi propio país.
A country can do that.
Se puede hacer esto.
It is a sad country.
Es un país triste.
It is a country with borders.
Es un país con fronteras.
It is the only country not to have done so.
Ellos son los únicos que no lo han hecho.
But only as the position of the country itself.
Pero sólo como país aparte.
It is not always the same country.
No siempre es el mismo país.
... the President's own country.
el país del señor Presidente.
The country is proud of you.
El país está orgulloso de ti.
My country is one of them.
Mi país es uno de ellos.
These are proliferating in my own country.
En mi país también están proliferando.
Of course, the numbers vary from country to country.
Como es lógico, las cifras varían de un país a otro.
The systems vary from country to country in Europe.
Existen sistemas diferentes en los países europeos.
It is better for the president of the country and the people of the country.
Es mejor para el presidente del país y para la gente del país.
The differences vary from country to country, but the outcome is the same.
Las diferencias varían conforme a los países, pero los resultados son comunes.
Which country is occupying 40% of a country of Europe?
¿Que país ocupa el 40% de la superficie de un país europeo?
We are a country with deficits – the only country in Europe with deficits.
Somos un país con déficit, el único de Europa que los tiene.
This applies to my country, Hungary, and to every other country too.
Esto se aplica tanto a Hungría como al resto de países.
Otherwise, it is very much divided from country to country.
Por otra parte, existen amplias diferencias entre un país y otro.
No country should become another country's dustbin.
Ningún país debería convertirse en el cubo de basura de otro.
However, systems vary from country to country.
El sistema es parecido de un país a otro.
And we think of this country as a safe third country.
Y consideramos a este país como un tercer país seguro.
As we know, this relationship changes from country to country.
Esa relación es, también lo sabemos, muy diversa.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: hamburger in spanish | Spanish Days of the Week | Conjugated Verb: errar - to err, make an error [ click for full conjugation ]