Sentence Maker: coat  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
My winter coat is old.
Mi abrigo está viejo.
Do I need a rain coat?
¿Necesito un impermeable?
You ask for a coat.
Tú pides una bata.
The coat he wants is very expensive.
El abrigo que quiere cuesta mucho dinero.
to wear a coat
llevar un abrigo
He puts on his coat.
Él se pone el abrigo.
My coat is old.
Mi abrigo está viejo.
You put on the coat.
Tú te pones el abrigo.
Do you want me to put your coat away?
¿Quiere que guarde su chaqueta?
I'm going to put on my coat.
Yo me voy a poner el abrigo.
I will put on my coat.
Yo me pondré el abrigo.
Will you put your coat on?
¿Te pondrás el abrigo?
Mary will put her coat on.
María se pondrá el abrigo.
Can you show me a fur coat, please!
¿Me puede enseñar un abrigo de piel, por favor?
The doctor chooses the white coat.
El doctor elige la bata.
Have you seen Sarah's coat?
¿Ha visto usted el abrigo de Sarah (Sara)?
Are you going to put on your coat?
¿Te vas a poner el abrigo?
Mary is going to put on her coat.
María se va a poner su abrigo.
The water is subject to chemical treatment as if it were a dirty coat.
El agua está sometida a tratamiento con productos químicos, como si fuese un abrigo sucio.
This means that I am trying to find a coat to match the button.
Lo que significa que estoy intentando encontrar un abrigo que pegue con el botón.
12-15 dogs need to be killed to produce one dog fur coat and 24 cats for one cat fur coat.
Es necesario sacrificar 12-15 perros para fabricar un abrigo de piel de perro y 24 gatos para obtener uno de piel de este animal.
We cannot wash the coat of the bear which the WTO has become without getting the animal itself wet.
No se puede vender la piel del oso de la OMC antes de cazarlo.
   I would like to start with a question from twenty years ago: what was the coat of arms of COMECON?
   – Quiero comenzar con una pregunta de hace veinte años: ¿cuál era el escudo de armas de COMECON?
Our political leadership should not present Europe either as a 'coat hanger' for its responsibilities or as a necessary evil.
Nuestro liderazgo político no debe concebir Europa ni como una «percha» donde colgar sus propias responsabilidades, ni como un mal necesario.
'Cut your coat according to your cloth' is a better suggestion than this undesirable call for more and new resources.
"Vive con arreglo a tus posibilidades" es una sugerencia mejor que este llamamiento nada aconsejable a aportar recursos nuevos y adicionales.
Everyone prefers to rush to coat their personal or national egoisms with a veneer of sanctity, particularly when the eyes of world public opinion are upon them.
Por lo general, todos nos damos mucha prisa a la hora de cubrir los egoísmos personales o nacionales con un leve barniz de santidad, en especial cuando el ojo de la opinión pública mundial fija su mirada sobre nosotros.
A pill for a child is not half of that for an adult, and a child’s coat is not a shrunken version of an adult’s.
Una píldora para un niño no es la mitad de la de un adulto, y un abrigo de niño no es una versión encogida del de un adulto.
We already know that that the Commission, too, has to cut its coat to suit the limited cloth of the medium-term financial framework.
Ya sabemos que la Comisión también tiene que apretarse el cinturón para adaptarse a la limitación de recursos del marco financiero a medio plazo.
Europe must cut its coat according to its cloth, confine itself to its core activities and must itself make a number of savings.
Europa debe vivir con arreglo a sus posibilidades, limitarse a sus actividades fundamentales y ahorrar por sí misma en una serie de esferas.
That is the strength of exchange rates: they can prevent unemployment and migration by cutting their coat according to their cloth.
Es ésta la fuerza de los tipos de cambio mediante los cuales pueden prevenirse el paro y la migración a través de una sana política de ajuste de los gastos a los ingresos.
I shall quote one in his absence on his behalf - 'Just for a handful of silver he left us, just for a ribbon to stick on his coat'.
Estando él ausente, voy a citar a uno en su nombre: «Sólo por un puñado de plata nos abandonó, sólo por un lazo que poner en el gabán».

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish idioms | Medical Spanish | Conjugated Verb: estabilizar - stabilize [ click for full conjugation ]