Sentence Maker: church
If only we would go to church together for Christmas.
I attended the wedding, the party and I also attended church in the morning.
You can visit the right wing of the monastery, including the church and the cloister.
I was christened in the Catholic church when I was two months old.
The queen is the official head of the church of England.
I used to belong to the church's choir.
Yo pertenecía al coro de la Iglesia.
It's over by the church of the little shells.
Está por la iglesia de la conchita.
The wedding will be at Saint Andrew's church.
La boda será en la iglesia de San Andrés.
I have visited St. Peter's church.
Yo he visitado la iglesia de San Pedro.
I will visit St. Peter's church tomorrow.
Yo visitaré la iglesia de San Pedro mañana.
Have you visited St. Peter's church?
¿Has visitado la iglesia de San Pedro?
Will you visit St. Peter's church tomorrow?
¿Visitarás la iglesia de San Pedro mañana ?
John has visited St. Peter's church.
Juan ha visitado la iglesia de San Pedro.
John will visit St. Peter's church tomorrow.
Juan visitará la iglesia de San Pedro mañana.
We have visited St. Peter's church.
Nosotros hemos visitado la iglesia de San Pedro.
We will visit St. Peter's church tomorrow.
Nosotros visitaremos la iglesia de San Pedro mañana.
The boys have visited St. Peter's church.
Los muchachos han visitado la iglesia de San Pedro.
The boys will visit St. Peter's church tomorrow.
Los muchachos visitarán la iglesia de San Pedro mañana.
The Mafia, or the church and humanitarian organisations?
¿A las mafias o a la iglesia y a las organizaciones humanitarias?
We decided to accompany worshippers to church.
Decidimos acompañar a algunos fieles a la iglesia.
This is the text, but we are talking about the church and the State.
Ese es el texto, pero nosotros estamos hablando de Iglesia y de Estado.
It is outsourced to the Church and charities.
Se deja en manos de la Iglesia y las instituciones benéficas.
The independent Ukrainian church was abolished.
Se abolió la iglesia independiente ucraniana.
the relationship between church and state
la relación entre iglesia y estado
They want to be of service to their own people and to their church.
Quieren estar al servicio de su propio pueblo y de su iglesia.
The Church and the State must be separate.
Iglesia y Estado deben mantenerse como cosas separadas.
I do not belong to any church and come from a country which has now also separated the Church from the State.
No pertenezco a ninguna iglesia y vengo de un país en el que la iglesia y el estado se han separado.
A church which was an Orthodox church for centuries has not been restored and they still retain it as a house of commerce.
Una iglesia que durante siglos fue un templo ortodoxo no ha sido devuelta y se utiliza como dependencia comercial.
A patriarch is the head of a worldwide church, so he, of course, may be elected from any member church.
Un patriarca es el dirigente de una iglesia en todo el mundo, por lo que, naturalmente, puede ser elegido de cualquier iglesia que sea miembro de aquella.
I would also like to emphasise the role of the local church and church organisations, as they too deserve our support.
También quisiera destacar el papel de la iglesia local y de las organizaciones religiosas, ya que también merecen nuestro apoyo.
Norms and values apply not only in church but in the sty too.
Las normas y los valores no rigen sólamente en la iglesia o en la calle, sino también dentro de los establos.
The Church should not be surprised if its pews are increasingly empty.
La Iglesia no debería extrañarse de que sus bancos estén cada vez más vacíos.
This has been widely welcomed by Church and faith organisations.
La Iglesia y las organizaciones religiosas han acogido favorablemente este hecho.
That is why church services are public and accessible to everyone.
Por esto los servicios religiosos son públicos y está abiertos a todo el mundo.
It is important that church organisations should not be defined as lobbyists.
Es importante que las organizaciones pertenecientes a algún movimiento religioso no queden definidas como grupos de interés.
This would be the second church for Romanians living in Serbia.
Esta era la segunda iglesia para los rumanos que viven en Serbia.
This amendment maligns the head of the Catholic Church.
Esta enmienda calumnia al líder de la Iglesia católica.
There is only one explanation: Poland is a church state.
Solamente hay una explicación. Polonia es un Estado de la iglesia.
For liberals that is something akin to swearing in church.
Para los liberales, esto es algo como jurar en la iglesia.
The largest group of Christians are citizens belonging to the Armenian Orthodox Church, the Syrian Orthodox Church and the Roman Catholic Church.
El mayor grupo de cristianos lo constituyen los ciudadanos que pertenecen a la iglesia armenia ortodoxa, la iglesia siria ortodoxa y la iglesia católica.
There are four places of worship close to my home in the town of Wrocław, namely a Catholic church, an Orthodox church, a Protestant church and a Jewish synagogue.
Cerca de mi casa, en la ciudad de Wroclaw, hay cuatro lugares de culto: una iglesia católica, una ortodoxa, una protestante y una sinagoga judía.
And that is precisely what our party and the Greek church want: a voluntary reference.
Y eso es precisamente lo que demandan mi partido y la Iglesia de Grecia, la mención voluntaria.
And despite all our love and understanding for animal protection, we should leave the church out of it.
Pese a todo el aprecio y comprensión que merece la protección de los animales, no debemos sacar las cosas de quicio.
The Catholic Church has also been offended by the reprehensible actions of some of its members.
Y también la Iglesia católica fue ofendida por los actos condenables de algunos de sus miembros.
The people of the Church who lend their support to other people do not deserve such defamation.
Quienes se ordenan para servir a sus semejantes no se merecen este tipo de difamación.
Eventually, the Catholic Church hierarchy reacted to, and condemned, these events.
También ha habido reacciones de la jerarquía eclesiástica católica y se han pronunciado enérgicas condenas.
So why are we rubbing salt into the wound of the Roman Catholic Church?
Así las cosas, ¿por qué nos empeñamos en propinar este nuevo puntapié a la Iglesia católica?
Commissioner, what shall we now do about the Church of England and Reverend Owen?
Señora Comisaria, ¿qué vamos a hacer ahora con respecto a la Iglesia de Inglaterra y al reverendo Owen?
We are familiar with this from European history, when the State and the church were not yet separate.
Lo conocemos de la historia europea, cuando aún no existía la separación entre Estado e Iglesia.
It is their certain knowledge and solace that God is watching over His church everywhere.
Realmente saben y es su consuelo que Dios vela por Su iglesia en todas partes.
It would be like forbidding Cardinals of the Catholic Church to speak of God.
Es como si se prohibiera a los cardenales de la iglesia católica hablar de Dios.
This was senseless and a terrible tragedy for his family, friends and colleagues from the church.
Es una tragedia sin sentido y terrible para su familia, amigos y compañeros de la Iglesia.
This is another area where we need to insist on the ‘separation of Church and State’.
Este es otro ámbito en que hemos de insistir en la «separación entre Iglesia y Estado».
Relations between Church and State should be based on mutual respect.
Las relaciones entre la Iglesia y el Estado deberían basarse en el respeto mutuo.
Churches of all denominations, including the Catholic Church, are a part of Europe.
Las iglesias de todas las denominaciones, incluida la Iglesia Católica, forman parte de Europa.
The Roman Catholic Church has largely been driven underground.
La Iglesia Católica Romana ha sido reducida en su mayor parte a la clandestinidad.
We ought also to be calling for an end to repression of the Roman Catholic Church.
Pero debemos exigir también el fin de la represión de la Iglesia Católica Romana.
Another unresolved issue is the restitution of church property.
Otra cuestión sin resolver es la restitución de los bienes de la Iglesia.
To him, Europe is just the church tower and nothing else.
Para él, Europa es solo la torre de la iglesia y nada más.
All of us, including this church, experience the light from electricity.
Todos nosotros, incluso esta iglesia, disfruta de la luz que brinda la electricidad.
The sole Romanian church in Mălăiniţa will soon be demolished.
La única iglesia romaní en Mălăiniţa va a ser demolida en breve.
It took the church until 1992 to agree that Galileo had been right.
Hubo que esperar hasta 1992 para que la Iglesia reconociera que Galileo tenía razón.
China continues to persecute followers of the Catholic Church.
China sigue persiguiendo a los seguidores de la Iglesia católica.
This church houses the international memorial for civil maritime navigation.
En esta iglesia tiene lugar el acto conmemorativo internacional de la navegación marítima civil.
It is an indication of a clear separation between the Church and the State, and a symbol of secularism.
Es una indicación de una clara separación entre la Iglesia y el Estado, y un símbolo de laicismo.
In my country, a church advert reciting scripture has been banned.
En una iglesia de mi país se ha prohibido recitar las escrituras.
The Romanian Greek Catholic Church was banned during the Communist era.
La Iglesia Greco-Católica Rumana fue prohibida durante la época comunista.
It is unacceptable for the state to interfere detrimentally in the life of a church.
Es inaceptable para el Estado el interferir en detrimento de la vida de una iglesia.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: llevar conjugation | Spanish Adverbs | Conjugated Verb: coger - to catch, grasp, take hold of [ click for full conjugation ]