Sentence Maker: childhood  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The writer described his childhood in his last novel.
El escritor describió su infancia en su última novela.
Childhood is fragile, childhood is essentially transient.
La infancia es frágil, la infancia es por esencia fugitiva.
All children should have the right to a childhood!
¡Todos los niños deberían tener derecho a la infancia!
Childhood obesity is a particular concern.
La obesidad infantil es un asunto muy particular.
Sartre felt it from childhood.
Sartre lo sintió desde su infancia.
All children should be able to experience a childhood of play, a childhood of joy, hope and happiness.
Todos deberían poder vivir una infancia a base de juegos, alegrías, esperanzas y felicidad.
As always, I am in favour of prevention and prevention from childhood.
Como siempre, estoy a favor de la prevención y de la prevención desde la infancia.
My childhood dreams concerned only the Danish Parliament.
En mi sueño de juventud sólo aparecía el parlamento danés.
Let me take just one example, the protection of childhood.
Cito un solo ejemplo: la protección de la infancia.
They lost their childhood and Amina may now lose her life.
Perdieron su infancia y Amina puede perder ahora su vida.
   Mr President, there were no scholarly books in my childhood home.
   – Señor Presidente, en el hogar de mi niñez no había libros académicos.
I must tell you that that is my earliest childhood memory of politics.
Debo decirles que este es mi primer recuerdo de infancia relativo a la política.
Childhood is an important time, as the data from research shows.
La infancia es una época importante, como muestran los estudios.
I spent my childhood and teenage years in the Soviet Union.
Pasé mi infancia y mi adolescencia en la Unión Soviética.
This can only be described as adults entering a second childhood.
Esta situación sólo puede describirse como la de unos adultos que viven una segunda infancia.
What is to blame for this, Mr Tannock, if not the occupation that has deprived them of their childhood?
¿Quién tiene la culpa de eso, señor Tannock, si no es la ocupación que les ha privado de su infancia?
Childhood obesity in Europe is growing by 2% per year.
La obesidad infantil en Europa aumenta un 2 % al año.
(DE) I am reminded of two basic rules from my childhood.
(DE) Me vienen a la cabeza dos reglas básicas de mi infancia.
Too often, in our societies, childhood goes hand in hand with violence.
En nuestras sociedades, con frecuencia, juventud rima con violencia.
(FI) Madam President, it is very important to focus on the early years of childhood and early childhood education and care (ECEC).
(FI) Señora Presidenta, es muy importante prestar especial atención a los primeros años de vida y a la atención y educación y durante la primera infancia.
Nevertheless, early childhood education and care takes on different forms in the various countries of the European Union, depending on the country's interpretation of childhood.
Sin embargo, la educación y el cuidado de la primera infancia adquieren diferentes formas en los distintos países de la Unión Europea, dependiendo de la interpretación de la infancia de cada país.
It is a question of creating the most effective protection for children so that they are able to hold on to the childhood that they are entitled to.
Hay que crear la mejor protección para los menores, para que puedan conservar la infancia a la que tienen derecho.
There has been a theory about a link between a high incidence of childhood leukaemia, for example, and proximity to the Welsh coastline.
Existe una teoría sobre la relación entre la gran incidencia de leucemia infantil, por ejemplo, y la proximidad a la costa galesa.
From the earliest days of childhood, from schooldays in fact, the key words have been lifelong learning.
En la primera juventud, en la escuela, se repite el adagio de "aprender para la vida ".
From my childhood, I remember the Mau Mau uprising, which was described as a terrorist insurrection.
Recuerdo que en mi juventud tuvo lugar la rebelión de los Mau mau, considerada como una rebelión terrorista.
They are exposed to the heaviest physical burdens from an early age, thus being robbed of a carefree childhood.
Desde muy pronto se ven expuestos a daños corporales graves. Se les priva de su inocencia y de su infancia.
For example, more must be done to develop products that tackle rare diseases and childhood illnesses.
Por ejemplo, tenemos que promover más el desarrollo de productos para el tratamiento de enfermedades poco comunes y enfermedades de la infancia.
What is even worse, this need is felt most powerfully in childhood, in sickness and in old age.
Y lo que es peor, esta necesidad se percibe con mucha más fuerza en la infancia, en la enfermedad y en la vejez.
It causes dental fluorosis, damage to the tooth enamel, which is symptomatic of fluoride poisoning in childhood.
Provoca fluorosis dental, daña el esmalte de los dientes, que es sintomático del envenenamiento con flúor en la infancia.
I agree the fight against childhood obesity should be a political priority of the European Union and its Member States.
Estoy de acuerdo en que la lucha contra la obesidad infantil debe ser una prioridad política de la Unión Europea y de sus Estados miembros.
The root cause of violence may be traced back to early childhood.
La causa de raíz de la violencia se remonta a la primera infancia.
If we continue as we are then at some point the edifice will crumble, like so many of our childhood dreams.
Si continuamos como hasta ahora, en algún momento el edificio se vendrá abajo, como muchos de nuestros sueños de infancia.
Educating the public on energy issues is also very important and should begin in childhood.
Educar a las personas en cuestiones energéticas es también muy importante, y debería hacerse desde la infancia.
Other issues, such as parental addiction, leave insufficient funds for a secure childhood.
También otros problemas, como la drogodependencia de los padres, pueden llevar a la falta de recursos que permitan una infancia segura.
The level of social exclusion that Roma encounter in childhood is compounded as they grow into adults.
El nivel de exclusión social que encuentra la población romaní durante la infancia se agrava a medida que se convierten en adultos.
Eating habits are formed during childhood and can last a person's whole life.
Los hábitos alimenticios se forman durante la infancia y pueden durar toda la vida.
More than 90% of childhood obesity cases are caused by poor eating habits and lack of exercise.
Más del 90 % de los casos de obesidad infantil se deben a los malos hábitos alimenticios y la falta de ejercicio.
I hope this proposal can go some small way towards alleviating childhood obesity.
Espero que esta propuesta pueda contribuir a aliviar la obesidad infantil.
Furthermore, eating vegetables from childhood is a good habit that continues throughout life.
Además, comer hortalizas desde la infancia es un buen hábito que se conserva durante toda la vida.
In the parliamentary working group on Quality of childhood, we observed that our children live in a very complicated world.
En el grupo de trabajo parlamentario sobre calidad de la infancia hemos observado que nuestros niños viven en un mundo muy complicado.
It is, of course, clear that both the family and childhood are going through a series of changes in the current historical period.
Como es lógico, en el periodo histórico actual tanto las familias como la infancia están experimentando una serie de cambios.
It is also important to point out that from childhood, Mr Ivanilovas has suffered from bronchial asthma.
También es importante señalar que, desde su infancia, el señor Ivanilovas sufre de asma bronquial.
The anniversary also marks the creation of the Intergroup on Family and the Protection of Childhood.
El aniversario también marca la creación del Intergrupo sobre Familia y Protección de la Infancia.
You are representing a newborn office, an institution just born, which is having a difficult childhood.
Representa a una oficina recién nacida, una institución que acaba de nacer, y que está teniendo una infancia difícil.
Twenty six percent of children report having suffered physical violence during their childhood.
El 26 % de los niños y jóvenes afirman haber sido víctimas de violencia física en su niñez.
Violence affects women at various times of life, from childhood to adulthood.
La violencia afecta a las mujeres en distintos momentos de su vida, desde la infancia hasta la edad adulta.
In this regard, firstly, I would like to make a brief comment about early childhood education.
Y, en este sentido, en primer lugar, quisiera hacer un breve comentario sobre el aprendizaje durante la primera infancia.
I also have to say - mea culpa - that I am a late convert to early childhood education.
Tengo que decir igualmente -mea culpa- que hace poco me he convertido a la educación en la primera infancia.
In this regard, we need flexible and innovative early childhood education programmes.
A este respecto necesitamos programas de educación en la primera infancia que sean flexibles e innovadores.
The learning undertaken by children during early childhood is the foundation of the success of their lifelong learning.
El proceso de aprendizaje que llevan a cabo los niños durante la primera infancia sienta las bases para el éxito del aprendizaje a lo largo de su vida.
We therefore urgently need to increase early childhood education and care (ECEC).
Por lo tanto, tenemos que incrementar urgentemente la Atención y Educación de la Primera Infancia.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: how to say granddaughter | Immersion programs | Conjugated Verb: perdonar - to forgive, pardon, excuse [ click for full conjugation ]