Sentence Maker: check  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
What time may I check in?
¿A qué hora puedo registrarme?
What time is the departure?
¿Cuál es la hora de salida?
Do not give anyone a blank check.
No le dé a nadie un cheque en blanco.
Can I have the check, please?
¿Puede traerme la cuenta por favor?
Please bring me the bill (check) with my coffee.
Por favor tráigame la cuenta con el café.
We had written the check when the employee helped us.
Habíamos hecho el cheque cuando el empleado nos atendió.
You need to pay twenty dollars for every bounced check.
Usted tiene que pagar veinte dólares por cada cheque rechazado.
Check your inbox for my message.
Revise si en su bandeja de entrada está mi mensaje.
They check the contents of the bags.
Comprueban el contenido de los bolsos.
I cashed (cambiar) a check (un cheque) at the bank (en el banco).
Yo cambié un cheque en el banco.
Did you cash a check at the bank?
¿Cambiaste un cheque en el banco?
Mary cashed a check at the bank.
María cambió un cheque en el banco.
We cash a check at the bank.
Nosotros cambiamos un cheque en el banco.
The girls cashed a check at the bank.
Las muchachas cambiaron un cheque en el banco.
The room can be occupied from 4 o'clock the day you check in.
La habitación puede ser ocupada a partir de las 16:00 hs del día de entrada
Upon arriving to the hotel, we have to check in.
Nada más llegar al hotel, tenemos que registrarnos.
I'll check the availability of seats for that date.
Voy a comprobar la disponibilidad de plazas para esa fecha.
Check the water level, please.
Revise el nivel del agua, por favor.
The train ticket inspector will come in a few minutes to check if all passengers have a ticket.
El revisor del tren pasará en unos minutos para comprobar que todos los pasajeros llevan billete.
Check the oil level, please.
Revise el nivel de aceite, por favor.
Check the battery, please.
Revise la batería, por favor.
The teachers check the student's homework. The teachers check their homework.
Los maestros ven la tarea a los alumnos. Los maestros les ven la tarea.
Check the tires, please.
Revise los neumáticos, por favor.
We would have been able to cash the check if we had arrived at the bank before five o'clock.
Nosotros habríamos podido cambiar el cheque si hubiéramos llegado al banco antes de las cinco.
Will you check the custody status of this person?
¿Puede usted revisar el estado de custodia de esta persona?
We have to check in our luggage.
Tenemos que facturar el equipaje.
I'd like to check out.
Quiero dejar el hotel.
The cash register is near the entrance. Are you going to pay by check or with a credit card?
La caja está cerca de la entrada. ¿Va usted a pagar con cheque o con tarjeta de crédito?
It's likely that José Maria will forget to send us the check.
Es probable que a José Maria se le olvide mandarnos el cheque.
I was writing her name in the check.
Yo escribía el nombre de ella en el cheque.
Hello, I would like to cash this check.
Buenos días, quisiera cobrar este cheque.
You have to put your name and sign in the back side of the check
Tiene que poner su nombre y firmar en el reverso del cheque.
The safety officer has to check the contents of the briefcase.
El oficial de seguridad tiene que revisar el contenido del maletín.
I will cash the check if the bank is open.
Yo cambiaré el cheque, si el banco está abierto.
I would cash the check if the bank were open.
Yo cambiaría el cheque si el banco estuviera abierto.
I would have cashed the check if the bank had been open.
Yo habría cambiado el cheque si el banco hubiera estado abierto.
Do you want to cash your check?
¿Quiere cambiar su cheque?
Do you want to deposit your check?
¿Quiere depositar su cheque?
I'm going to check my account's last movements.
Voy a consultar los últimos movimientos de mi cuenta.
I cashed a traveler's check in the bank.
Yo cambié un cheque de viajero en el banco.
I believe that the boys cashed a traveler's check in the bank.
Yo creo que los muchachos cambiaron un cheque de viajero en el banco.
You have to pay $20 for every bounced check.
Usted tiene que pagar veinte dólares por cada cheque rechazado.
They ask for the check.
Ellos piden la cuenta.
Check the oil.
Revise el aceite.
The check you wrote bounced.
El cheque que usted giró fue rechazado.
We will be able to cash the check if we arrive at the bank before five o'clock.
Nosotros podremos cambiar el cheque si llegamos al banco antes de las cinco.
Check the materials.
Revise los materiales.
Check the measurements
Revise las medidas
There is a fee for cancelling the check.
Hay un sobrecargo por cancelar el cheque.
I cashed a traveler's check.
Yo cambié un cheque de viajero.
We needed to verify your credit.
Necesitamos verificar su crédito.
Get off and check if the wheel is ok.
Bájate a revisar si la rueda está bien.
If you have toothache, go for a medical check-up.
Si a usted le duelen las muelas, sométase a un examen médico.
No, I pay the check for both of us.
No, yo pago la cuenta de los dos.
At which bank branch can I cash this check?
¿En qué sucursal bancaria puedo cobrar este cheque?
They were going to check the wiring in the areas where the service had gone out.
Se revisarían las instalaciones en las zonas donde se había suspendido el servicio.
You have to endorse the check.
Tienes que endosar el cheque.
He asks for the check.
El pide la cuenta.
Run spell check before you send it to management.
Hágale un corrector ortográfico antes de mandarlo a la gerencia.
You have to give her the check.
Tú le tienes que dar el cheque.
She is going to give the check to you.
Ella te va a dar el cheque.
Whenever I examine you, I will request a stool sample to check for parasites.
Al examinarlo, yo quiero hacerle un examen de heces para descartar parásitos.
I hope that the secretary sends him the check tomorrow.
Yo espero que la secretaria le mande el cheque mañana.
She is going to have to hand the check over to him tomorrow.
Ella le va a tener que entregar el cheque mañana.
The secretary has delivered the check to me.
La secretaria me ha entregado la carta.
The lawyer has given the check to her.
El abogado le ha dado el cheque.
Mary has given me the check.
María me ha dado el cheque.
I want Mary to give me the check.
Yo quiero que María me dé el cheque.
John wants Mary to give the check to him.
Juan quiere que María le dé el cheque.
Mary has given him the check.
María le ha dado el cheque.
Did you deliver the check to Mr. García?
¿Le entregaste el cheque al señor García?
I want you to deliver the check to Mr. García.
Quiero que tú le entregues el cheque al señor García.
Can you deliver the check to him before five o'clock?
¿Le puedes entregar el cheque antes de las cinco?
I don't know if John delivered the check to Mr. García.
No sé si Juan le entregó el cheque al señor García.
I hope that John has delivered the check to him.
Espero que Juan le haya entregado el cheque.
I was hoping that John would deliver the check to him.
Yo esperaba que Juan le entregara el cheque.
I thought that John was going to deliver the check to him.
Yo creía que Juan le iba a entregar el cheque.
John said that he was going to be able to deliver the check to Mr. García before five o'clock.
Juan dijo que él le iba a poder entregar el cheque al señor García antes de las cinco.
Mr. García said that he wanted John to deliver the check to him before five o'clock.
El señor García dijo que él quería que Juan le entregara el cheque antes de las cinco.
I didn't know if John was going to be able to deliver the check to Mr. García before five o'clock.
Yo no sabía si Juan le iba a poder entregar el cheque al señor García antes de las cinco.
I thought that John was going to be able to deliver the check to Mr. García before five o'clock.
Yo creía que Juan le iba a poder entregar el cheque al señor García antes de las cinco.
John, did you deliver the check to Mr. García before five o'clock?
Juan, ¿Le entregaste el cheque al señor García antes de las cinco?
At the gas station they can check out the car.
En la gasolinera nos pueden revisar el carro.
John told me that he had delivered the check to Mr. García at five o'clock.
Juan me dijo que él le había entregado el cheque al señor García a las cinco.
I have not been able to deliver the check to him yet.
Yo no le he podido entregar el cheque todavía.
I hope that you can deliver the check to him before five o'clock.
Espero que tú le puedas entregar el cheque antes de las cinco.
I promise you (prometer) that I am going to deliver the check to him before five o'clock.
Yo te prometo que le voy a entregar el cheque antes de las cinco.
John promised me that he was going to deliver the check to Mr. García before five o'clock.
Juan me prometió que él le iba a entregar el cheque al señor García antes de las cinco.
I am going to deliver the check to Mr. García before five o'clock if I can.
Yo le voy a entregar el cheque al señor García antes de las cinco si yo puedo.
John couldn't (no pudo) deliver the check to Mr. García before five o'clock.
Juan no le pudo entregar el cheque al señor García antes de las cinco.
Do me a favor, could you give him a check?
Hágame un favor, ¿podría darle un cheque?
He refuses to sign the check.
Se niega a firmar el cheque.
Where can we check in our suitcases?
¿ Dónde podemos facturar nuestras maletas?
We check in our suitcases here.
Nosotros facturamos nuestras maletas aquí.
Bring me the bill (check), please.
Traigame la cuenta, por favor.
Check the drying rack for his/her painting.
Revise si está su dibujo en la rejilla de secar.
Please check the oil.
Por favor, revise el nivel del aceite.
Did you cash a traveler's check in the bank?
¿Cambiaste un cheque de viajero en el banco?
How many books can I check out?
¿Cuántos libros puedo sacar?
We cashed a traveler's check in the bank.
Nosotros cambiamos un cheque de viajero en el banco.
We have to check all this.
Tenemos que comprobar todo esto.
So we did check that and she concurred with it.
Así que lo comprobamos y ella estaba de acuerdo.
I shall check that they do.
Comprobaré que lo hacen.
This is a reality check.
Ésta es una constatación de las circunstancias reales.
You only have to go and check.
Bastaría con ir a hacer un control para asegurarse de ello.
We shall check that out.
Comprobaremos lo que acaba de decir.
You can check up on all of this.
Todo esto puede encontrarse escrito.
I should be grateful if you could check that.
Le agradecería que comprobase esto.
I will check it out.
Lo comprobaré.
Where and when will you check this?
¿Dónde y cuándo lo va a controlar?
We only check for salmonella, or whatever, but we never check for animal welfare.
Solo realizamos controles de o similares, pero nunca controlamos el bienestar de los animales.
The truth is that we will only keep a check on the industry if we check those who do not comply.
La verdad es que solo controlaremos la industria si controlamos aquellos que no la cumplen.
I will, of course, check ...
Naturalmente, voy a comprobar...
I shall check this with Mr Imbeni.
Consultaré el asunto con el Sr. Imbeni.
I shall check what has happened at once.
Comprobaré de inmediato lo que ha ocurrido.
We have been asked to check that we have a quorum.
Se ha solicitado la comprobación del quórum .
Could you please check exactly what happened?
¿Podría confirmar de nuevo qué ha ocurrido en realidad?
I will check the situation today.
Voy a comprobarlo hoy.
What is the use of laws if we do not check that they are obeyed?
¿De qué sirven las leyes cuando no se controla si se cumplen?
We will check that between now and Strasbourg.
Lo comprobaremos antes de que se celebre el próximo período parcial de sesiones de Estrasburgo.
We will carry out the necessary check.
Los servicios lo comprobarán.
I had an assistant check that I was indeed listed.
Le pedí a un ayudante que comprobara si mi nombre figuraba en la lista.
I am sorry, but I have no intention of carrying out that check.
Lo siento, pero no pienso proceder a esa verificación.
You were going to check it and announce the result.
Usted se disponía a examinarla y a anunciar el resultado.
We will check that they are, as this is very important.
Lo comprobaremos. Es un punto importante.
It would, of course, have been very easy for them to check that.
Les habría resultado muy fácil comprobarlo por sí mismos.
I promise you we will check it.
Le prometo que lo comprobaremos.
I can only ask the services to check this.
Solo puedo pedir a los servicios que lo verifiquen.
We are supposed to check these things, so that is what we are going to be doing.
Se supone que controlamos estas cosas, así que eso es lo que vamos a hacer.
We must check our facts first.
Primero debemos verificar nuestros datos.
You can check that again in the Minutes.
Puede comprobarlo de nuevo en el Acta.
Then there was the possibility of this health check.
Por otro lado, se planteó la posibilidad de realizar este chequeo de salud.
Will you check whether this is possible?
¿Comprobará si es posible?
Could you kindly check your notes?
¿Le importaría comprobar sus anotaciones?
I wanted to check because you did not mention this earlier.
Quería comprobarlo, porque usted no lo ha mencionado antes.
This may be the case and I shall check.
Puede que eso sea lo que ha sucedido; lo comprobaré.
It would be interesting to do a check how many actually do.
Sería interesante comprobar en cuántos se contempla dicha compensación.
Only then can we check properly.
Sólo así se pueden efectuar unos controles adecuados.
We will check it again, but that is what we determined here.
Lo comprobaremos de nuevo, pero eso es lo que hemos determinado aquí.
Do you check the selection process in all countries?
¿Comprueban el proceso de selección en todos los países?
But tobacco is not in the health check.
Pero el tabaco no se incluye en el chequeo general.
There are millions of transactions to check.
Hay que comprobar millones de operaciones.
This House needs a reality check.
Esta Cámara tiene que enfrentarse a la realidad.
I would ask you, please, to check the list.
Le pido, por favor, que compruebe la lista.
I assume that you have had time to check this.
Entiendo que ha tenido tiempo suficiente para hacerlo.
So I have not yet been able to check on this.
Por esta razón no he podido comprobar esto todavía.
We are going to check, I can assure you.
Le puedo asegurar que vamos a realizar esa verificación.
In any case we will check.
En todo caso lo verificaremos.
We will check the performance in those languages.
Revisaremos la traducción a esas lenguas.
Could you check whether that is still correct?
¿Puede verificar usted si es eso lo que vamos a hacer?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: cual es el uso | Conjugated Verb: beatificar - beatify [ click for full conjugation ]