Sentence Maker: championship  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
This year we will win the championship.
Este año ganaremos el campeonato.
Did they win the championship?
¿Ganaron el campeonato?
Did they lose the championship?
¿Perdieron el campeonato?
The team won the championship without much effort.
El equipo ganó el campeonato sin demasiado esfuerzo.
With these clubs I won the golf championship
Con estos palos gané el campeonato de golf.
There will soon be a world championship.
Aún tenemos en puertas un campeonato mundial.
Europe is not present at the World Cup championship.
Europa no está presente en el campeonato de la Copa del mundo.
Catalonia was the winner and was supposed to move up automatically to the ‘A’ World Championship.
Cataluña fue la ganadora y se suponía que ascendería automáticamente al Campeonato del Mundo «A».
This is not a statement in view of the Ice Hockey World Championship.
Y no es una declaración de cara al Campeonato Mundial de Hockey sobre Hielo.
As you know, this proved to be very effective during the 2008 UEFA Championship.
Como sabe, esta resultó ser una medida muy eficaz durante el campeonato de la UEFA de 2008.
If, during a championship, clubs start to buy players left, right and centre, they are upsetting the balance of the championship.
Si, durante el campeonato, los clubes empiezan a comprar jugadores a diestro y siniestro, falsean el equilibrio del campeonato.
However, next month, before we sit again in Strasbourg, the European football championship starts.
Sin embargo, el mes que viene, antes de que nos volvamos a reunir en Estrasburgo, habrá empezado el campeonato europeo de fútbol.
It was a fine victory, Mr President, but the championship was possible only thanks to the Europe of the nations!
La victoria es bella, señor Presidente, ¡pero el campeonato sólo fue posible gracias a la Europa de las naciones!
The European Football Championship in Austria and Switzerland gives us the opportunity to draw attention to this.
El Campeonato de Europa de fútbol en Austria y Suiza nos brinda la oportunidad de llamar la atención sobre este tema.
They are pleased to invite you to a great European Championship and are hoping for fair play and fair sex.
Les complace invitarles a un gran Campeonato de Europa, y confían en que impere el juego limpio y que las actividades sexuales sean lícitas.
(DE) Madam President, many are delighted about the European Football Championship in June 2008.
(DE) Señora Presidenta, a muchos les encanta la celebración del Campeonato de Europa de fútbol, en junio de 2008.
Secondly, has their attention been drawn to the need to intensify police efforts in connection with the championship?
En segundo lugar, ¿se ha llamado su atención respecto a la necesidad de redoblar los esfuerzos policiales en relación con el campeonato?
The examples we usually give are the Olympic Games and, in football, the World Cup and the European Championship.
Y los ejemplos que solemos poner habitualmente son los juegos olímpicos, el campeonato del mundo de fútbol y el campeonato europeo de fútbol.
The way that a football world championship binds peoples together has a quite special significance.
El carácter de un campeonato mundial de fútbol como elemento de unión entre pueblos tiene una especial importancia.
The question is: what message was sent out by the football authorities going back a number of months before the Euro 2000 championship?
La cuestión que se plantea es la siguiente: ¿qué mensaje enviaron las autoridades futbolísticas hace unos cuantos meses, antes del Campeonato de Europa 2000?
So all these factors actually led to a number of people thinking: "Well this Euro 2000 championship is a soft touch.
Todos esos factores hicieron que mucha gente pensara: "Este Campeonato de Europa 2000 nos lo ponen en bandeja.
Furthermore, if, during a championship, players rightly or wrongly leave their team, this is not simply a personal matter for them - it also destabilises the team.
Y si, durante un campeonato, hay jugadores que abandonan su equipo, con razón o sin ella, no es sólo una cuestión personal, sino que desestabilizan al equipo.
Mr De Clercq made reference to the movement away from Spa of the Formula 1 championship race.
El Sr. De Clercq ha mencionado el abandono de Spa por parte de la carrera de Fórmula 1.
In a spirit of fair play, I wish to congratulate them on their victory in the European Football Championship hosted by Portugal.
Con espíritu ecuánime, quiero felicitarles por su victoria en el Campeonato Europeo de Fútbol organizado por Portugal.
Last summer the Catalan national roller hockey team was allowed to participate in the ‘B’ World Championship in Macau.
El pasado verano, al equipo nacional catalán de hockey sobre patines se le permitió participar en el Campeonato del Mundo «B», en Macau.
Obviously, this is not an initiative dedicated solely to the World Cup championship in Germany; it is a necessary initiative in the medium-term.
A todas luces no es una iniciativa centrada exclusivamente en la Copa del Mundo en Alemania; es una iniciativa necesaria a medio plazo.
I should like to give you an idea of the list of concrete initiatives in connection with the World Cup championship in Germany.
Quisiera darles una idea de la lista de iniciativas concretas en relación con el campeonato de la Copa del mundo en Alemania.
   Mr President, Commissioner, today we are discussing enforced prostitution and child abuse on the occasion of the World Cup football championship being held in Germany.
   – Señor Presidente, señor Comisario, debatimos hoy sobre la prostitución forzada y el abuso sexual de niños con motivo del campeonato de la Copa del mundo de fútbol que se celebra en Alemania.
   – Mr President, I should like to start by congratulating you on the victory of Spain's national team in the World Basketball Championship.
   – Señor Presidente, quisiera empezar felicitándole por la victoria de la selección española en el Mundial de Baloncesto.
And it was only by going ahead faster than others that my compatriot Bettini won the Cycling World Championship a few days ago.
Y es que mi compatriota Bettini ganó hace unos días el Campeonato Mundial de Ciclismo únicamente porque pedaleó más rápido que los demás.
Amendment 25, until it was sensibly withdrawn, ordered the flying of the EU flag at Champions League and European Championship matches.
La enmienda 25, hasta que fue prudentemente retirada, ordenaba que ondeara la bandera de la UE en los encuentros de la Liga de Campeones y de la Copa de Europa.
I have in mind the Olympic Games and the European Championship or World Cup. Everyone should be able to access such events freely.
Me refiero a los Juegos Olímpicos, a la Eurocopa, o al Mundial de Fútbol; todo el mundo debería poder acceder a tales acontecimientos libremente.
After just over a month of general checking, Austria announced its intention to carry out checks, starting in June, in connection with the European Football Championship.
Justo después de un mes de estos controles generales, Austria ha anunciado su intención de realizar controles a partir de junio debido a la Eurocopa de fútbol.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this coming Saturday the European Football Championship starts in Austria and Switzerland.
Señor Presidente, Comisario, señorías, el próximo sábado comienza el Campeonato de Europa de Fútbol en Austria y Suiza.
They are highly effective and we must therefore use them once again, including during the coming European championship that commences this week.
Son sumamente eficaces y, por ello, debemos utilizarlas nuevamente, también durante el próximo Campeonato de Europa que comienza esta semana.
(SV) Madam President, on Saturday the European football championship kicks off and the party can begin.
(SV) Señora Presidenta, el sábado comienza el Campeonato de Europa de fútbol, y la fiesta puede empezar.
(SK) With the arrival of the UEFA Euro 2008 Championship, starting in Austria and Switzerland this coming Saturday, we are again reminded of the subject of forced prostitution.
(SK) Con la llegada del Campeonato de Europa 2008 de la UEFA, que comienza en Austria y Suiza este próximo sábado, se nos recuerda nuevamente el asunto de la prostitución forzada.
The 2008 European football championship is a sporting event that brings together a significant number of people, during which there is a temporary rise in demand for sexual services.
El Campeonato de Europa de fútbol de 2008 es un acontecimiento deportivo que congrega a un número significativo de personas, y durante su celebración, se produce un aumento temporal de la demanda de servicios sexuales.
When Slovakia is eliminated from the ice-hockey world championship and the Czech Republic qualifies for the next round ...
Cuando Eslovaquia es eliminada del campeonato del mundo de hockey sobre hielo y la República Checa se clasifica para la siguiente fase...
No exemptions should be allowed to be made under the public procurement law, which was adopted earlier this year - not even for the European football championship.
No se debe permitir que se hagan excepciones conforme al Derecho de contratación pública, que se aprobó a principios de este año, ni siquiera para la Eurocopa.
A major exception to this has just been adopted. All procurements in connection with the European Football Championship have been excluded from the scope of this law.
Se acaba de aprobar una gran excepción al respecto: todas las contrataciones relacionadas con la Eurocopa se han excluido del ámbito de aplicación de esta ley.
In addition, together with Ukraine, my country is preparing to host next year's European football championship.
Además, junto con Ucrania, mi país se prepara para acoger el Campeonato de Europa de fútbol del próximo año.
It must be made crystal clear how to deal with selection procedures, sponsorship agreements, championship competitions, drugs testing procedures, sanctions and so on.
Tiene que quedar bien claro cómo hay que manejar los procedimientos de selección, los acuerdos de patrocinio, los campeonatos, los procedimientos de control del dopaje, las sanciones, etc. El deporte y la UE no pueden seguir distanciándose.
In Britain, the Football Association and the League both support keeping the Coca Cola Cup winner in the European championship.
En el Reino Unido, tanto la Asociación de Fútbol como la Liga abogan por mantener al ganador de la Copa CocaCola en el campeonato europeo.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: nacer conjugation | Learn Spanish Online | Conjugated Verb: banquetear - to feast [ click for full conjugation ]