Sentence Maker: cereal
Cereal prices have been driving the price up.
Fueron los precios de los cereales los que han impulsado la subida.
Cereal stocks in the EU have been reduced.
Las existencias de cereales en la UE se han reducido entretanto.
Now we have reduced the cereal stocks.
Ahora hemos reducido los stocks.
Cereal prices are to be reduced by 20 %, after all.
Pues el precio de los cereales se quiere reducir en un 20 %.
Because this is a cereal which is particularly heavily subsidised.
Porque este tipo de cereal está particularmente subvencionado.
How much is it in the cereal sector, or the tobacco sector?
¿Y en el sector de los cereales o del tabaco?
It is not even on cereal prices but on food prices.
Y ni siquiera se refiere a los precios de los cereales, sino a los precios de los alimentos.
In some areas cereal crops were completely destroyed.
En algunas zonas las cosechas de cereal quedaron destruidas por completo.
At the same time, we had the highest levels of cereal production.
Al mismo tiempo, experimentamos los más altos niveles de producción de cereales.
This does not only apply to cotton and sugar, but also to cereal and meat.
Esto no se aplica solo al algodón y al azúcar, sino también a los cereales y la carne.
Cereal harvests are similarly low and lacking in variety.
Las cosechas de cereal son igualmente escasas y faltas de variedad.
All this is taking its toll on the wheat and cereal production throughout the world.
Todo lo anterior está teniendo repercusiones sobre la producción de trigo y otros cereales en todo el mundo.
We all know that cereal prices have increased dramatically, and we know the reasons why.
Todos sabemos que los precios de los cereales han aumentado drásticamente y el porqué.
At that time, however, the Commission had imposed taxes on cereal exports.
Pero en aquella época la Comisión había gravado con tasas las exportaciones de cereales.
In the cereal sector, for example, success has been short-lived.
En el sector de los cereales, por ejemplo, el éxito ha sido efímero.
At all events they have not noticed any overcompensation on the cereal market there. That is one of my points.
En ese caso concreto no se ha podido constatar una sobrecompensación en el mercado de los cereales.
It is a small step which corresponds to 0.5 % of the cereal sector's turnover.
Se trata de un pequeño paso que corresponde a menos del 0, 5 por ciento del volumen de negocios del sector de los cereales.
We must put a ceiling on the aid to larger cereal farms.
Hemos de fijar un techo a la ayuda que se concede a las grandes explotaciones de cereales.
Financial support for cereal production, for example, where cereal ends up being stored as surplus, is an absurdity; this must be brought to an end.
La producción apoyada financieramente de, por ejemplo, cereales que acabe en existencias excedentarias es un pensamiento absurdo al que debe ponerse fin.
The only new element is the substitution of the management committee by the cereal management committee.
Sólo nos ofrece una novedad en lo que se refiere al comité de gestión, al sustituirlo por el comité de gestión de cereales.
Because the report opposes a reduction in the intervention price of cereal, we are voting against the Committee' s proposal.
Puesto que este informe se opone a una reducción de los precios de intervención para los cereales, votamos en contra de la propuesta de la comisión.
Inward processing would then open the door to cereal imports from the world market.
El régimen de perfeccionamiento activo abre la puerta a la importación de cereales del mercado mundial.
This is due to reduced 2001 cereal harvests caused by adverse weather and reduced planting.
La causa es la disminución de las cosechas de cereales en 2001, originada por condiciones atmosféricas adversas y la reducción de los cultivos.
However, in order to prevent vegetables, fruit and cereal products from going off, we can irradiate them.
Sin embargo, para evitar que las verduras, la fruta y los cereales se estropeen, podemos irradiarlos.
Nestlé ‘Cheerios’ is a breakfast cereal which has 21% sugar and a great deal of salt.
El «Cheerios» de Nestlé es un desayuno a base de cereales con un 21 % de azúcar y una gran cantidad de sal.
I also accepted as a compromise the phasing out of public interventions to support cereal crops.
También he aceptado a modo de compromiso la supresión progresiva de las intervenciones públicas para apoyar los cultivos de cereales.
National aid granted by Finland for seeds and cereal seed (vote)
Ayudas nacionales concedidas por Finlandia a las semillas y semillas de cereales (votación)
It is also important that we apply quotas to cereal exports so that Europe's needs are met first.
También es importante que introduzcamos cuotas en las exportaciones de cereal, de forma que se atiendan primeramente las necesidades europeas.
But, as I say, we now have to get the balance right between the cereal and livestock sectors, and that is why we have tabled this question.
Pero, como digo, ahora tenemos que conseguir el equilibrio adecuado entre los sectores de los cereales y de la ganadería y por eso he planteado esta pregunta.
Pigs and chickens do not graze the fields and therefore everything they eat is cereal-based.
Los pollos y los cerdos no pastan en los campos y, por lo tanto, únicamente comen piensos producidos a partir de cereales.
They want to draw the attention of EU authorities to the difficult situation of milk and cereal producers.
Quieren atraer la atención de las autoridades de la UE hacia la difícil situación de los productores lácteos y de cereales.
There is a clear difference between EU and US policy on the extent to which cereal production is being diverted to biofuels.
Existe una clara diferencia entre la política de la Unión Europea y la de los Estados Unidos en cuanto a la cantidad de producción de cereales utilizada para producir biocarburantes.
Other markets, such as the cereal, olive oil and fruit and vegetable markets, are showing some alarming signs too.
Otros mercados, como el de los cereales, el aceite de oliva y el de frutas y hortalizas, también presentan señales alarmantes.
A tax on exporting European cereal, as in the case of wheat in 1994, would be a possible solution.
Una tasa a la exportación de cereal europeo, como se hizo en el caso del trigo en el 94, sería una posible solución.
Today, one production sector, the cereal sector, is doing better than the others - and I think we should, all the same, welcome that.
Hoy, un sector productor, el sector de los cereales, está obteniendo mejores resultados que los demás -y, a mi juicio, deberíamos congratularnos por ello.
European cereal producers are aware, I think, of the situation faced by their main customers - farmers.
Los productores de cereales europeos conocen, creo yo, cuál es la situación a la que han de hacer frente sus principales clientes, los agricultores.
The first one concerns the problem of cereal prices and intervention stocks.
La primera de ellas guarda relación con el problema de los precios de los cereales y las existencias de intervención.
The effect on livestock farming of speculation coming from the cereal sector is worrying.
El efecto sobre la ganadería de la especulación procedente del sector de los cereales resulta preocupante.
We had beef mountains, we had butter mountains, we had milk lakes and we had cereal mountains.
Teníamos excedentes de carne de vaca, de mantequilla, de leche y de cereales.
Another example: does he know what the world cereal prices are going to be next year?
Otro ejemplo: ¿conoce el nivel de las cotizaciones mundiales de los cereales para el año próximo?
I welcome Parliament's decision not to consider the Commission's proposal to cut aid to cereal farmers.
Acojo con satisfacción la decisión del Parlamento de no considerar la propuesta de la Comisión de recortar las ayudas a los productores de cereales.
Now the Commission has proposed a substantial cut in compensation payments to the cereal sectors.
Ahora la Comisión propone un recorte importante en los pagos de compensaciones en el sector de los cereales.
If there is no conclusive decision from the government, cereal production will deteriorate further in 1997 and 1998.
A falta de una decisión concluyente del gobierno, la producción de cereales se seguirá deteriorando en 1997 y 1998.
I unhesitatingly reject the Commission's proposed radical reform of the financing of the cereal market.
Rechazo decididamente la reforma de la financiación del mercado de los cereales exigida por la Comisión.
This situation has led to a major reduction in European Union cereal stocks.
Esta situación ha conducido a una importante reducción de las existencias de cereales en la Unión Europea.
Today, the drop in world cereal stocks is threatening the planet's food safety.
Actualmente, la disminución de las existencias cerealeras mundiales amenaza la seguridad alimentaria del planeta.
If you are a farmer there, especially a beef farmer or cereal farmer, you have very little hope or future left.
Si uno es un agricultor en Irlanda del Norte, especialmente si cría ganado bovino o cultiva cereales, uno tiene poquísimas esperanzas o poquísimo futuro.
I find it difficult to accept the controversial proposal to reduce income compensation for cereal growers.
No puedo aceptar la discutida propuesta de reducción de las primas para los cereales.
I reject this method of paying for BSE, a crisis which cereal farmers had nothing to do with and for which they should not be asked to pay.
Me opongo a esa forma de pagar por la EBE, crisis en la que los cultivadores de cereales no han intervenido para nada y por la cual no se les puede pedir que paguen.
All the experts had predicted a steady drop in world cereal production from this Spring onwards.
Todos los expertos habían previsto una baja progresiva del precio mundial de los cereales a partir de esta primavera.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: preterite conjugation of empezar | Conjugated Verb: castigar - to punish, penalize, castigate [ click for full conjugation ]