Sentence Maker: campaigns
There should be more awareness campaigns.
Debería haber más campañas de concienciación.
So we have been through these campaigns before in other countries.
Así que en otros países hemos pasado también antes por campañas de este tipo.
We ally ourselves with demonstrations and international campaigns.
Asimismo, nos hacemos eco de las protestas, de las campañas internacionales.
He has conducted campaigns against all the treaties.
Ha realizado campañas contra todos los tratados.
I am glad that election campaigns are on the way.
Me complace que las campañas electorales estén a punto de comenzar.
Government campaigns should warn everybody.
Las campañas gubernamentales deben advertir a todos.
This will require information campaigns.
Esto exigirá campañas informativas.
These campaigns should start in schools.
Estas campañas deberían empezar en las escuelas.
Where is the movement which campaigns for European integration?
¿Dónde está el movimiento que hace campaña por la integración europea?
Information campaigns are also mentioned.
Asimismo se mencionan campañas informativas.
We have to do everything possible on the preventive campaigns.
Tenemos que hacer todo lo posible en lo relativo a las campañas preventivas.
As of now, these campaigns have yet to be organised.
Por el momento, estas campañas todavía no se han organizado.
Firstly, European information campaigns must not interfere with national electoral campaigns.
En primer término, las campañas de información no deben interferir con las campañas electorales nacionales.
We have tried in the past, during election campaigns, to have the Commission and Parliament conduct these campaigns jointly.
En el pasado, durante las campañas electorales, hemos intentado hacer campañas juntos, la Comisión y el Parlamento.
I fear those information campaigns that are led by the Commission.
Les tengo miedo a las campañas informativas que son organizadas desde la Comisión.
There are many campaigns to stop these transports, and rightly so.
Se han seguido, con razón, muchas acciones para poner fin a este transporte.
Campaigns have not only been carried out in accordance with calendar years.
Las campañas no se han realizado únicamente de acuerdo con los años físicos.
The President said that we need to have information campaigns.
El Presidente ha dicho que debemos organizar campañas informativas.
Information campaigns should therefore take this into consideration.
Por lo tanto, las campañas de información deberían tener esto en cuenta.
Short-term campaigns are not effective.
Las campañas a corto plazo no sirven.
The campaigns we have launched in order to achieve this have not been in vain.
Las campañas que hemos lanzado para conseguirlo no han sido en vano.
Election campaigns will indeed be funded.
En efecto, se financiarán las campañas electorales.
To do that, we need to raise awareness campaigns and increase them.
Para hacerlo necesitamos organizar campañas de sensibilización y aumentar su número.
There have already been international years and campaigns of this kind.
Ya se han celebrado con anterioridad años internacionales y campañas de esta índole.
They failed to provide proper information campaigns.
No han sabido diseñar las oportunas campañas de información.
Unfortunately, information campaigns to date have not been a success.
Lamentablemente, las campañas de información lanzadas hasta la fecha no han tenido mucho éxito.
Much has been talked about information campaigns and prevention.
Se ha hablado mucho de campañas informativas y de prevención.
Secondly, we need public awareness campaigns.
En segundo lugar, necesitamos campañas de concienciación pública.
These efforts should be mirrored in extensive education campaigns.
Estos esfuerzos deberían reflejarse en amplias campañas de educación.
Such campaigns are the kind of things that alienate the citizens.
Estas campañas son el tipo de cosas que alienan a los ciudadanos.
This would suggest that we really do need information campaigns.
Esto indica que necesitamos realmente campañas de información.
For this, we should step up the active information campaigns for our citizens.
Para eso tenemos que reforzar las campañas de información activas dirigidas a los ciudadanos.
For example, a research programme, public information campaigns, recommendations and so on.
Por ejemplo, un programa de investigación, campañas de divulgación, recomendaciones, etcétera.
We need long-term work, not occasional campaigns.
Se necesita un esfuerzo a largo plazo, no campañas temporales.
Thirdly, the fundamental problem with the information campaigns - as you know - is that they are national.
Tercero, en cuanto a las campañas de información, el problema básico y fundamental -como usted sabe- es que son nacionales.
Election campaigns have been rendered impossible, and the independence of the judiciary has been compromised.
Resulta imposible iniciar una campaña electoral y la independencia de la justicia no está garantizada.
Information campaigns and education are important tools to achieve this.
Las campañas de información y la educación son herramientas importantes para conseguirla.
They should not target their commercial and advertising campaigns specifically at adolescents.
Por consiguiente, estos últimos no deberían considerar a los adolescentes como objetivo privilegiado de sus campañas comerciales y publicitarias.
This ban also applies to the funding of election campaigns.
Esta prohibición se aplica también a la financiación de las campañas electorales.
For example, the aspect of support for political campaigns should be addressed.
La ayuda a las campañas políticas, por ejemplo, merece un análisis pormenorizado.
However, we oppose large, centrally controlled information campaigns.
No obstante, estamos en contra de grandes campañas de información dirigidas de forma centralizada.
In order to do that, information campaigns need to be aimed at potential donors.
Par ello, es preciso realizar campañas de información destinadas a los donantes potenciales.
The action campaigns must also aim to reduce noise.
Los planes de actuación también deben tener por objeto la reducción del ruido.
We are organising campaigns throughout the European countries at the moment.
En estos momentos estamos organizando campañas en todos los países europeos.
If the campaigns are not democratic the elections can hardly be either.
Si las campañas no son democráticas, difícilmente lo serán las elecciones.
Practical experience has shown that campaigns involving contraceptives are not as effective.
La práctica ha demostrado que las campañas de fomento del uso de anticonceptivos no son eficaces.
Information campaigns such as those taking place in Uganda are much more so.
Las campañas informativas como las que se están llevando a cabo en Uganda tienen mucho más.
At the same time, campaigns for women’s rights are receiving recognition.
Al mismo tiempo, las campañas por los derechos de las mujeres están teniendo cierto reconocimiento.
The Commission has been put under pressure by campaigns from businesses and from elements in this House.
La Comisión se ha visto presionada por las campañas lanzadas por las empresas y por algunos miembros de esta Cámara.
I encourage others to support similar campaigns in their Member States.
Animo a otros a apoyar campañas similares en sus Estados miembros.
To this end, awareness campaigns, which seek to inform the public, are imperative.
Para ello, son imperativas las campañas de sensibilización destinadas a informar al público.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: learning spanish | Learn Spanish for Free | Conjugated Verb: picar - to prick, puncture, perforate; to sting, bite [said of an insect or snake]; to peck (at); to itch, sting [ click for full conjugation ]