Sentence Maker: breath  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Dragons have very bad breath due to their obsession with spitting fire.
Los dragones tienen muy mal aliento debido a su obsesión por escupir fuego.
Yes sir, I often lose my breath.
Sí señor, frecuentemente pierdo la respiración.
Do you get short of breath when walking?
¿Le hace falta la respiración al caminar?
When did the shortness of breath begin?
¿Cuándo empezó la falta de aire?
Take a deep breath, please.
Respire profundamente, por favor.
Does your chest hurt when you cough or take a deep breath?
¿Le duele el pecho cuando tose o respira profundo?
Have you had shortness of breath?
¿Ha sentido que le falta la respiración?
You must take a breath test. Breathe here now.
Debe hacer una prueba de aliento. Sople aquí ahora.
Have you had bad breath?
¿Ha tenido mal aliento?
Since when have you been short of breath?
¿Desde cuándo tiene falta de aire?
Did the shortness of breath start suddenly?
¿Empezó con la falta de aire de repente?
How many blocks can you walk without feeling short of breath?
¿Cuántas cuadras puede caminar sin tener falta de aire?
Do you feel short of breath when you walk or go upstairs?
¿Siente falta de aire al caminar o subir escaleras?
To breathe deeply.
Respirar profundamente.
When did you start getting short of breath?
¿Cuándo empezó a sentir falta de aire?
Does your chest hurt when you cough or take a deep breath?
¿Le duele el pecho cuando tose o respira profundo?
Did the shortness of breath start little by little?
¿Empezó la falta de aire poco a poco?
I can't breathe.
No puedo respirar.
Do you feel short of breath when you have the pain?
¿Siente falta de aire cuando le da el dolor?
Do you wake up at night because of shortness of breath?
¿Se levanta por la noche por falta de aire?
Take a deep breath.
Respire profundamente.
Take a deep breath and hold it.
Tome una respiración profunda y mantenga el aire.
shortness of breath
falta de respiración - asfixia
The pilot's breath smelled like alcohol.
El aliento del piloto olía a alcohol.
The pilot's breath smelled like alcohol.
El aliento del piloto olía a alcohol.
Hold your breath, and exhale slowly.
Reten la respiracíon, y expulsa la despacio.
Take a deep breath!
¡Respire profundo / profundamente !
to take a deep breath
Respirar fuerte / profundamente
He's got bad breath.
Le huele el aliento.
I am a little out of breath.
Llego algo falta de aliento.
They mention them in the same breath.
Mencionan ambas cosas al mismo tiempo.
Do not hold your breath.
Pero no contengan la respiración.
Do not hold your breath.
Esperen sentados.
We were able to catch our breath in peace for a while.
Por una vez pudimos respirar tranquilamente.
I waited with bated breath.
Y esperé aguantando la respiración.
That is why I arrived so out of breath, but we did very well.
Por eso llego sin aliento, pero ha merecido la pena.
I have to take a deep breath!
¡Necesito respirar hondo!
I will not be holding my breath.
Pero no espero que lo haga.
I will not be holding my breath.
Yo voy a esperar sentado.
I certainly would not hold my breath on this issue.
Desde luego, no me impacientaría sobre esta cuestión.
We wait with bated breath.
Esperamos con ansiedad.
We are awaiting their adoption with bated breath.
Su adopción se encuentra en suspenso.
Indeed, the users have been waiting for this with bated breath.
Al fin y al cabo, los usuarios lo esperan con ansia.
Everyone held their breath fearing an explosion.
Todo el mundo se encontraba con el corazón en un puño, porque temía una explosión.
We shall always have to say these two in one breath.
Ambos aspectos son inseparables.
The western Balkans and Kosovo are also being mentioned in the same breath.
Enseguida se habla de los Balcanes occidentales y de Kosovo.
We are, of course, all watching that whole process with bated breath.
Por supuesto, todos nosotros observamos el conjunto del proceso con ansiedad.
Do you not think there is something paradoxical about mentioning Turkey and Croatia in the same breath?
¿No cree usted que hay algo de paradójico al hablar de Turquía y Croacia al mismo tiempo?
I do not like it when Turkey and Croatia are invariably mentioned in the same breath.
No me gusta que siempre se meta a Turquía y a Croacia en el mismo saco.
I hope that Europe will no longer need to hold its breath.
Espero que Europa ya no tenga que aguantar la respiración.
Given his track record today, I will not be holding my breath.
Dado su historial hoy en día, no albergo muchas esperanzas.
Mr President, it is interesting to note that Mr Cassidy is out of breath.
Señor Presidente, resulta interesante observar que el Sr. Cassidy está sin aliento.
We cannot refer to Macedonia or, if you like, Fyrom, in the same breath as Kosovo and Vojvodina.
No podemos mencionar en la misma pasada a Macedonia o, si así lo quieren, a Fyrom junto con Kosovo o Voivodina.
It is always short of breath and lacking in a proper strategy or vision.
No tiene una auténtica estrategia o visión de futuro.
What appears to be needed urgently is a period of consolidation, a pause for breath.
Lo que parece urgentemente necesario es una fase de consolidación, un periodo de respiro.
It can be a breath of fresh air compared with the everyday grind.
Supone un soplo de aire fresco comparado con el trajín cotidiano.
It can be a breath of fresh air compared with the everyday grind.
Supone un soplo de aire fresco comparado con el trajín cotidiano.
It can be a breath of fresh air compared with the everyday grind.
Supone un soplo de aire fresco comparado con el trajín cotidiano.
Mr President, research is the future, it is the breath of the human spirit.
Señor Presidente, la investigación es futuro, la investigación es el hálito del espíritu humano.
Everyone was waiting with bated breath for the moment when the Commissioner would produce the amount.
Todo el mundo esperaba con expectación qué cantidad propondría el comisario.
When we speak of development cooperation, in the same breath it is a salutary exercise to remind ourselves that development cooperation is not an objective in itself.
Al hablar de cooperación al desarrollo, conviene y no está de más recordar que la cooperación al desarrollo no es ningún objetivo en sí misma.
In particular, everyone is now aware that the Commission and Parliament are not pausing for breath.
Pero, sobre todo, se ha hablado por ahí lo siguiente: la Comisión y el Parlamento no se dan una pausa de respiro.
In many ways the new team offers a breath of fresh air.
En muchos sentidos el nuevo equipo ofrece una bocanada de aire fresco.
The people in this container still hoped they would reach their destination until they drew their dying breath.
Las personas que estaban en ese contenedor han tenido esperanzas hasta el último aliento de llegar a su destino.
As you never fail to mention competition in the same breath as words like ‘harmful’ and ‘dumping’, are you afraid of it?
Como siempre coloca a la competencia en la misma categoría de palabras que «peligro» y «», ¿tiene miedo de ella?
In the same breath, the Committee has brushed off the table the proposed licensing procedure and replaced it by a duty of notification.
Asimismo, la Comisión ha pasado por alto el procedimiento de licencias propuesto y lo ha sustituido por una obligación de notificación.
I would ask you to vote against this directive, but knowing your insatiable appetite for more and more legislation, I know I am wasting my breath.
Les pediría que votaran en contra de esta directiva, pero conociendo su insaciable apetito de más y más legislación, sé que estoy malgastando mi aliento.
As for trade union freedom, which was talked about in the same breath, it is guaranteed everywhere in the liberal states.
En cuanto a la libertad sindical, de la que se ha hablado en el mismo contexto, está garantizada en todos los Estados liberales.
One cannot speak of market prices and a government-controlled monopoly in the same breath.
No se puede hablar a la vez de precios de mercado y de un monopolio bajo control gubernamental.
   – First, let me say how very grateful I am for the precision of your answers, which is a breath of fresh air.
   – En primer lugar, permítame expresar mi agradecimiento por la precisión de sus respuestas, que es una bocanada de aire fresco.
History has shown that the presidencies of small countries have often brought with them a breath of fresh air.
La historia ha demostrado que las Presidencias de los países pequeños han supuesto un soplo de aire fresco.
If we mention Belarus in the same breath as the Maldives or Nepal, we will not be helping any of these countries in practice.
Si mencionamos Belarús en el mismo contexto que las Maldivas o Nepal, en la práctica no ayudaremos a ninguno de estos países.
In the same breath, I would stress that we must not misuse the crisis in the financial markets to create disproportionate regulations.
Asimismo, insisto en que no debemos abusar de la crisis de los mercados financieros para elaborar reglamentos desproporcionados.
To Mr Schmidt, I would say that we really ought not to mix things up and speak in the same breath about taxation and health.
Al señor Schmidt, quiero decirle que, en realidad, no deberíamos mezclar las cosas y hablar al mismo tiempo de imposición y salud.
The CAP undeniably needs a breath of fresh air, and particularly in social and environmental terms.
Sin lugar a duda la PAC necesita una bocanada de aire fresco y en especial desde el punto de vista social y medioambiental.
Athens is waiting with bated breath for reaction from the markets and an evaluation by various firms.
Atenas espera con poca esperanza la reacción de los mercados y una evaluación por parte de varias empresas.
The proposal that we are examining today therefore seems to be a breath of fresh air.
Así que, la propuesta que examinamos hoy parece ser un soplo de aire fresco.
In these dark and overcast times, the Kirilov report may be a breath of fresh air.
En estos tiempos difíciles, es posible que el informe Kirilov sea un soplo de aire fresco.
If, today, Greece is out of breath, it is because the method used to save it is not the right one.
Si hoy Grecia está sin aliento es porque el método empleado para salvarla no es el correcto.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: servir conjugation | Conjugated Verb: chismear - to gossip [ click for full conjugation ]