Sentence Maker: bread
Sonia goes to the grocery store in order to buy the bread.
Sonia goes to the supermarket in order to buy the bread.
We were going to sell bread every afternoon.
Nosotros íbamos a vender pan todas las tardes.
Pass me the bread, please.
Pásame el pan, por favor.
a piece of bread
un pedazo de pan
another loaf of bread
Otro pan
a piece of bread
Un pedazo de pan
That restaurant ran out of bread yesterday.
A ese restaurante se le acabó el pan ayer.
In Germany, there is bread of multiple varieties.
En Alemania hay panes de múltiples clases.
You all make bread to be eaten at dinner.
Vosotros hacéis pan para comer en la cena.
Toast the bread before putting on butter.
Tuesta el pan antes de ponerle mantequilla.
Could you pass me the bread, please?
¿Me puedes pasar el pan, por favor?
We eat eggs and bread for breakfast on weekends.
Desayunamos huevos y pan para el desayunos los fines de semana.
Zimbabwe was once the bread basket of Africa.
Zimbabwe fue el granero de África.
They died because they demanded bread and freedom.
Murieron por exigir pan y libertad.
This is, of course, our bread and butter.
Se trata naturalmente de nuestro sustento cotidiano.
As I said, we are talking about our daily bread here.
Como he dicho, con esto estamos hablando de nuestro pan de cada día.
There is not enough bread and jam for all of them.
No hay suficiente pan y mermelada para todos.
The article was about the fight for bread.
El artículo trataba de la lucha por el pan.
Half a loaf is better than no bread.
Más vale algo que nada.
There are no more electric bulbs, there is no more bread, there is no more milk.
Ya no hay bombillas, ni pan, ni leche.
It has the right to bread and freedom; it has the right to the future.
Tiene derecho al pan y la libertad. Tiene derecho al futuro.
It concerns loaves of bread in the United Kingdom.
Se refiere al pan preenvasado en el Reino Unido.
For that, we have to bake our bread before we distribute it, as we say in Finland.
Para eso, debemos hornear nuestro pan antes de distribuirlo, como decimos en Finlandia.
Commissioner, will bread prices fall?
Señor Comisario, ¿se va a abaratar el pan?
These families cannot buy their bread, but have to make it themselves and add the binding agent themselves.
Esas familias no pueden comprar su pan; lo hacen ellos mismos y agregan sus aglutinantes.
A word was even coined for this new version of 'bread and circus' .
Se acuñó incluso una palabra para designar esa nueva versión del "pan y circo".
I believe there were certainly circuses this time in Rome, but the bread was forgotten.
Creo que en Roma, no faltó el circo, pero se olvidó el pan.
Saying 'I don't like bread pudding' is not the same as saying 'I don't like Arabs'.
No es lo mismo decir 'no me gusta un árabe? que decir 'no me gusta el pudding?.
I personally prefer active packaging around my bread.
Yo personalmente prefiero un envase activo alrededor de mi pan.
Let us learn to share our bread with those who have none’.
Aprendamos a compartir nuestro pan con quienes no tienen nada».
Perhaps it would be best if the Commission put people on bread and water.
Quizá sería mejor que la Comisión pusiera a la gente a régimen de pan y agua.
We cannot confine ourselves to distributing rice and bread, however necessary that may be.
No podemos limitarnos a distribuir arroz y pan, por muy necesario que sea.
Energy and bread are now at odds with one another.
La energía y el pan se encuentran enfrentados.
May I stress that this will not apply to German bread.
Quisiera insistir en que este sistema no se aplica al pan alemán.
Rhodesia, and later Zimbabwe, were the bread basket of southern Africa.
Rodesia, y después Zimbabue, era la cesta de pan de África Austral.
This is, after all, what this group of people relies upon to earn their daily bread.
También aquí se trata de un grupo de personas que tiene que ganarse el pan con ello.
European agriculture would not, for example, be able to grow bread grain with a high enough protein content for it to be used for making bread.
La agricultura europea no podrá, por ejemplo, cultivar cereales con un alto contenido proteínico de modo que el grano pueda emplearse en la fabricación de pan.
After all, there is 1.5 pfennigs' worth of wheat in a bread roll, and a bread roll costs 70 pfennigs.
En un bocadillo solamente hay 1, 5 peniques de trigo y el panecillo cuesta 70 peniques.
Ethylhydroxyethylcellulose is particularly suitable for the kind of bread traditionally made in the northern region of the EU.
La hidroxietilcelulosa de etilo es especialmente adecuada para la tradición panadera que existe en el norte de Europa.
Zimbabwe is a beautiful and once prosperous country with the potential to be the bread basket for the region.
Zimbabwe es un bello y, en otros tiempos, próspero país que tiene el potencial de convertirse en el granero de la región.
The Roman Emperors used to have a formula for appeasing their poorest citizens: bread and circuses.
Los emperadores romanos tenían antiguamente un lema para los más pobres: pan y circo.
I myself came across an unopened package after two years and found the bread completely unchanged.
Me ha ocurrido toparme con un envase no abierto al cabo de dos años y encontrar el pan totalmente inalterado.
Our common cry for bread on behalf of all who are suffering from hunger must not fail to be heard.
Nuestro clamor colectivo pidiendo pan para quienes padecen hambre no puede quedar sin respuesta.
Even a small food company must know what ingredients they use in bread or snacks.
Incluso una pequeña empresa de alimentos tiene que saber qué ingredientes usan en el pan o en los tentempiés.
Then, even more reassuringly: ‘Europe does not pay for the consecrated bread, but only for the milk of those taking part’.
Después, todavía más tranquilizador: «Europa no financia el pan consagrado, sino solo la leche de los participantes».
Secondly, but more fundamentally, bread is a commodity that is regulated nationally under many specific regulations.
En segundo lugar, pero con carácter más fundamental, el pan es un producto básico que está regulado a escala nacional en virtud de muchos reglamentos específicos.
Essentials such as sugar, cooking oil and bread are now obtainable only on the black market.
Los productos primarios, como azúcar, aceite y pan, sólo se pueden conseguir en el mercado negro.
We are witnessing a crisis and protests that recall our riots for bread, people being killed because they are hungry.
Estamos siendo testigos de crisis y protestas que recuerdan a nuestras revueltas por el pan, personas a las que se asesina porque pasan hambre.
The truth is that people care more about the petrol price and the bread bill than about the grand aims of our Union.
La verdad es que la gente se preocupa más del precio de la gasolina y del pan que de los grandes objetivos de nuestra Unión.
There are countries such as Zimbabwe where an incompetent government has transformed the bread basket of Africa into a famine region.
Hay países como Zimbabue donde un gobierno incompetente ha transformado el granero de África en una región de hambruna.
It was once known as the bread basket of Africa, and was once able to feed itself and many neighbouring countries.
Hubo una vez en que fue conocido como el granero de África, cuando era capaz de alimentarse a sí mismo y a varios países vecinos.
There has been heated discussion over salt in bread, French cheese and similar things.
Se ha celebrado un acalorado debate en torno a la sal en el pan, el queso francés y ese tipo de cosas.
This applies not only to cars and televisions, but also to bread, vegetables, meat and milk.
Esto ocurre no sólo con los coches y las televisiones, sino también con el pan, las verduras, la carne y la leche.
Let us not forget that SMEs are the bread and butter of the European economy.
No debemos olvidar que las PYME son el pan de cada día de la economía europea.
Why should we be treated for inflammation of the internal female sexual organs through bread and cheese?
¿Qué motivos hay para curarnos las infecciones abdominales con un bocadillo de queso?
In Germany, for example, it is now permitted to bake bread rolls on a Sunday morning. Previously, it was not.
Hemos llegado tan lejos que impedimos lo que podemos hacer y a continuación nos extrañamos de porqué tenemos desempleados.
Everything else is, as we say in Spain, "bread for today and hunger for tomorrow' .
Todo lo demás es, como dicen en mi tierra, »pan para hoy y hambre para mañana».
You will be made to eat bread rubbed with garlic, with a little olive oil on top.
Que le den de comer pan restregado con ajo, al que se le pone un poco de aceite de oliva.
All over Europe, there is significant progress in women's sharing of bread-winning responsibilities in the home.
En toda Europa, las mujeres adquieren cada vez más responsabilidades en la aportación de ingresos al hogar.
We have a German expression: although cereal is becoming cheaper, bread is becoming dearer.
Hay un proverbio alemán que dice: aunque el trigo se abarate, el panecillo se encarece.
There is no solution which pleases everyone completely, but I think that we should settle for half a loaf rather than no bread.
No hay ninguna solución que satisfaga plenamente a todo el mundo, pero yo soy partidario de aceptar pájaro en mano y no ciento volando.
These children have difficulty understanding why they should have to eat breadcrumbs when other children eat whole bread that does not crumble into pieces.
A los niños con intolerancia al gluten les cuesta trabajo entender por qué tienen que comer migajas de pan cuando otros niños comen panes que no se desmigajan.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: cual es el uso | Conjugated Verb: beatificar - beatify [ click for full conjugation ]