Sentence Maker: backwards  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
backwards
hacia atrás
Kangaroos can't walk backwards.
Los canguros no pueden caminar hacia atrás.
You have to make these movements with the gear stick to go in reverse.
Para meter la marcha atrás hay que realizar estos movimientos con la palanca de cambios.
Kangaroos can't walk backwards
Los canguros no pueden caminar para atrás.
Your shirt is on backwards, turn it around.
Llevas la camiseta del revés, dale la vuelta.
They are a step backwards.
Son un paso atrás.
This is a step backwards.
Éste es un paso atrás.
This is a step backwards.
Estamos retrocediendo.
We are now going backwards.
Estamos retrocediendo.
It is by no means a step backwards.
No es en absoluto un paso atrás.
Some would even say it was going backwards.
Hay quienes hablan incluso de marcha atrás.
That would clearly have meant a step backwards.
Ello hubiera supuesto un gran retroceso.
And that is a huge step backwards.
Y esto constituye un gran retroceso.
However, in the Convention, there has been a step backwards.
Sin embargo, en la Convención ha habido un retroceso.
We cannot continue looking backwards.
No podemos seguir mirando atrás.
Therefore I believe that is a step backwards.
Me parece por ello que es un paso atrás.
We must not move backwards.
No podemos dar marcha atrás.
To stand still is to go backwards.
Quedarse parado es retroceder.
It bent over backwards to communicate with Parliament.
Se ha hecho lo posible por entablar comunicación con el Parlamento.
We are not progressing: we are actually moving backwards.
No avanzamos, sino que retrocedemos.
Turkey is moving forwards and backwards.
Turquía se mueve hacia delante y hacia atrás.
Instead they are moving backwards.
En cambio, están echándose atrás.
To stand still is to move backwards.
Quedarse quieto significa retroceder.
Surely we cannot turn the clock backwards.
Ciertamente no podemos dar marcha atrás al reloj.
Nor did the Commission fall over backwards to act.
La Comisión tampoco se ha volcado en actividades.
So that is a real step backwards.
Se trata, por lo tanto, de un retroceso real.
However, we all have the impression, you and I, that we are going backwards.
No obstante, todos tenemos la sensación, ustedes y también yo, de que siempre vamos a la zaga.
That would not be a reform but a step backwards.
No se trata de una revisión sino de un retroceso.
In fact we have gone backwards.
De hecho, incluso estamos retrocediendo.
Any step backwards would be a mistake.
Cualquier retroceso constituiría un error.
A glance backwards would not be out of place, however.
Pero quizá podríamos echar un vistazo al pasado.
Why is the Council taking a step backwards?
¿Por qué el Consejo da marcha atrás?
The seventh amendment is a backwards step - we all know that.
La sétima enmienda constituye un paso atrás - todos lo sabemos.
Nice was a step backwards in terms of integration.
Niza ha supuesto un retroceso en la integración.
In this regard, the Convention is constantly moving backwards.
Desde este punto de vista, la Convención continúa retrocediendo.
Radicalisation trends take us backwards.
Las tendencias a la radicalización nos retrotraen al pasado.
That is one group that seems to have gone backwards.
Es un Grupo que parece haber retrocedido.
Instead we will take a step backwards.
De hecho, lo que haremos será retroceder.
Since then, however, there have been steps backwards which we cannot ignore.
No obstante, desde entonces se ha dado un paso atrás, y no podemos cerrar los ojos ante este hecho.
The proposals it has presented are a definite step backwards.
Y sus propuestas, las que ha presentado, suponen claramente un paso atrás.
Well, I want to look not backwards but forwards.
Bien, yo no quiero mirar hacia atrás sino hacia delante.
EMU is a step backwards for European democracy.
La UEM representa un paso atrás en el camino de la democracia europea.
Who in their right mind would take a train that moved backwards?
¿Quién se va a subir en un tren para ir hacia atrás?
The national States have to decide to take a step backwards.
Los Estados nacionales deben decidirse a dar un paso adelante.
Unfortunately, the Stockholm European Council was a step backwards in this respect.
Lamentablemente, desde este punto se vista, el Consejo Europeo de Estocolmo ha significado un paso atrás.
Do some want to go backwards and unravel the acquis communautaire?
¿Algunos quieren volver atrás, deshacer el acervo comunitario?
Since Stockholm things have in fact moved backwards.
Desde Estocolmo, las cosas en realidad han retrocedido.
Anything else would be a step backwards, a mere integration process.
Un proceso diferente se traduciría en una inversión de tendencia y en un proceso de integración.
You have to count backwards in order to reach this 1% threshold.
Hay que contar hacia atrás para llegar a este umbral del 1%.
After three years, this agenda is stalled, indeed it is going backwards.
Después de tres años, esta agenda está paralizada, en realidad va hacia atrás.
For that reason it is important that the IGC does not take any step backwards.
Por este motivo es esencial que la CIG no tome medidas que constituyan un retroceso.
It may, on the other hand, represent a step backwards into forms of authoritarianism.
Por otro lado, puede suponer un paso atrás si se cae en formas de autoritarismo.
Simply ensuring that we do not move backwards is no great achievement, however.
Pero es muy poco lograr simplemente que no se retroceda.
When we consider the work of the Luxembourg presidency we have to say that we cannot go backwards.
Si consideramos el trabajo de la Presidencia luxemburguesa, tenemos que decir que no podemos dar marcha atrás.
Otherwise, we will be moving backwards, once again, with regard to the Lisbon objectives.
De lo contrario, estaremos yendo hacia atrás, una vez más, respecto de los objetivos de Lisboa.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: pienso conjugation | Spanish Idiom of the Day | Conjugated Verb: pertenecer - to belong, pertain [ click for full conjugation ]