Sentence Maker: availability
I'll check the availability of seats for that date.
We can ask for information at the tourist office about hotel availability in this city
They are already having implications for resource availability.
Éstos ya están teniendo repercusión en la disponibilidad de recursos.
The first is availability and the second is price.
La primera de ellas es la disponibilidad y la segunda es el precio.
It is not a question of availability; it is a question of priority.
No es una cuestión de disponibilidad; es una cuestión de prioridad.
That is most fitting, because efficacy requires availability.
Esto es especialmente apropiado, porque la eficacia requiere disponibilidad.
I am not able to comment on the availability of commercial insurance.
No estoy en disposición de comentar la disponibilidad de seguros comerciales.
They announced these measures to increase the availability of products.
El anuncio de estas medidas persigue un aumento de la disponibilidad de medicamentos.
We are also demanding that this availability be geographically comprehensive.
Nosotros exigimos que esta disponibilidad tenga una cobertura geográfica completa.
This amount should be increased or its continued availability ensured.
Esta suma se debería aumentar y seguirse asegurando para ponerse a disposición.
Availability of supplements should not be restricted for any reason other than safety.
La disponibilidad de complementos no debería restringirse por ningún motivo que no sea el de seguridad.
My second question concerns the availability of medicines.
Mi segunda pregunta se refiere a la disponibilidad de los medicamentos.
This would enable further consideration of the availability of alternatives in the future.
Eso permitirá estudiar de nuevo si existen alternativas disponibles en el futuro.
My first concern is about the availability of manpower and equipment.
Lo primero que me preocupa es la disponibilidad de mano de obra y equipos.
But the availability of this should not be due to a geographical divide in Europe.
Ahora bien, su disponibilidad no debería basarse en la división geográfica de Europa.
What is our answer to the question of greater availability of bioenergy?
¿Cuál es nuestra respuesta al tema de la mayor disponibilidad de bioenergía?
The relationship between demand and availability is quite different.
La relación entre demanda y disponibilidad es bastante diferente.
Do they have to factor in the availability of suitably qualified applicants?
¿Debe tenerse en cuenta la disponibilidad de demandantes de empleo cualificados?
I would like to thank all of them for their availability and interesting contributions.
Me gustaría agradecer a todos ellos su disponibilidad y sus interesantes aportaciones.
The availability of such funding has diminished as a result of the crisis.
La crisis ha disminuido la disponibilidad de este tipo de financiación.
We should avoid anything that might restrict this availability.
Debemos evitar cualquier cosa que pueda limitar dicha disponibilidad.
The general availability of this material on the Internet is stunning.
No deja de sorprender el volumen de este tipo de material en Internet.
Fragmentation itself probably has very little to do with the availability of capital.
Esta fragmentación no afecta a la disponibilidad de capital.
Victims should also be informed of the availability of the various forms of assistance.
La información sobre la disponibilidad de las diferentes formas de asistencia también debe comunicarse a las víctimas.
This is quite important, when we look around the world, that we have the availability of resources.
Es muy importante disponer de recursos cuando analizamos la situación en todo el mundo.
However, the period of availability is creating problems for us.
El tiempo de disponibilidad también nos plantea problemas.
It is very clear that universal service has a key impact on availability.
Está muy claro que el servicio universal tiene un impacto fundamental sobre la disponibilidad.
The success of the programme will depend on the availability of resources and expertise.
El éxito del programa dependerá de la disponibilidad de recursos y conocimientos expertos.
This change is directly related to the Council' s availability.
Está directamente vinculada con la falta de disponibilidad del Consejo.
Subject: Availability of Council meeting and committee documents
Asunto: Disponibilidad de los documentos de las reuniones del Consejo y de los comités
This could increase the availability of over-the-counter medicines.
Esto aumentaría la disponibilidad de medicamentos que se venden sin receta.
The availability of drinking water for the poor is said to be under threat.
Se dice que peligra la disponibilidad de agua potable para los pobres.
Why are we in favour of this approach, and why do we oppose the free availability of narcotic drugs?
¿Por qué estamos a favor de este enfoque y por qué nos oponemos al libre acceso a los estupefacientes?
The advance of broadband critically depends on the availability of suitable content.
El progreso de la banda ancha depende esencialmente de la disponibilidad de contenidos adecuados.
The same holds true for Amendment 49 on the dissemination and availability of results.
Otro tanto podemos decir de la enmienda 49 sobre la difusión y disponibilidad de los resultados.
In addition, everything to do with enlargement is all about the future and about the availability of financial resources too.
Además, todo lo que tenga que ver con la ampliación se refiere al futuro, así como a la disponibilidad de los recursos financieros.
Investigation and prosecution depend on the availability of appropriate instruments.
La investigación y la acción judicial dependen de la disponibilidad de los instrumentos adecuados.
What would it cost their customers, and what would be the impact on availability of organic food for the customers?
¿Cuánto costaría a sus clientes y qué consecuencias tendría en la oferta de alimentos biológicos para los consumidores?
It is not about diluting the availability of health services for women in need.
No se trata de reducir la disponibilidad de los servicios sanitarios para las mujeres que los necesitan.
Widespread availability of defibrillators is one of many examples.
La disponibilidad universal de desfibriladores constituye uno de los muchos ejemplos.
Nor does it ensure availability of energy at the best price for citizens.
Ni tampoco garantiza la disponibilidad energética a buenos precios para los ciudadanos.
I have just been informed, unfortunately, that we have a problem with the availability of our Commissioners.
Me acaban de informar de que, lamentablemente, tenemos un problema con la disponibilidad de nuestros Comisarios.
The accessibility and availability of energy are essential for economic and social life.
La capacidad de acceso y la disponibilidad de la energía resultan esenciales para la vida económica y social.
On a number of occasions I have heard the word availability mentioned.
En varias ocasiones he oído mencionar la palabra disponibilidad.
Mr Rømer made no mention of the availability of the expert report.
El señor Rømer no mencionó que el informe pericial estuviera disponible.
These changes made it possible to improve the availability and speed of the system.
Estos cambios posibilitaron una mejora de la disponibilidad y rapidez del sistema.
Therefore I propose extending the time frame of availability for these funds.
Por tanto, propongo prorrogar el plazo de disponibilidad de dichos fondos.
I come from Estonia, which is a world leader in Internet availability.
Yo soy de Estonia, que es líder mundial en acceso a Internet.
It has been much appreciated and noted and the comparison made with other Commissioners' availability.
Lo hemos observado y apreciado enormemente y se han realizado comparaciones con la disponibilidad de otros Comisarios.
The availability of employment opportunities is worse for them than in times of prosperity.
La disponibilidad de oportunidades de empleo para ellos es peor que en tiempos de prosperidad.
They affect mainly public services and the availability of these services.
Afectan principalmente a los servicios públicos y a la disponibilidad de esos servicios.
The availability and safety of these transport routes are therefore of the utmost importance.
Por tanto, la disponibilidad y la seguridad de estas rutas de transporte tienen suma importancia.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: affirmative tu commands worksheet | Spanish for Construction | Conjugated Verb: ayunar - to fast, to go without food [ click for full conjugation ]