Sentence Maker: assure  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Labor unions try to protect the workers and assure their rights.
El sindicato trata de proteger a los trabajadores y asegurar sus derechos.
They assure me of that.
Me lo garantizan.
I can assure you of that.
Se lo aseguro.
I can assure you that there is.
Sí se lo puedo asegurar.
I can assure you of that.
Sus Señorías pueden estar seguras de ello.
I can assure you of that.
Se lo puedo asegurar.
I can assure you of that.
Se lo puedo asegurar.
I do want to assure you of that.
Se lo aseguro.
Can I assure them that he does.
Puedo garantizarle que lo hace.
I can assure you that the Quaestors are working on it.
Puedo asegurarle que los Cuestores están trabajando en ello.
I assure you that it does change with the next speaker.
Les aseguro que cambiará con el próximo orador.
I can assure you that we are already working on this.
Les puedo decir que esto es algo que nosotros también tenemos previsto.
But I can assure him that we are not that stupid.
Pero yo le aseguro que no somos tan tontos. No tiene derecho.
I can assure you: we are lost.
Se lo puedo asegurar: estamos perdidos.
I can assure you that it happens very infrequently!
Les puedo asegurar que ocurre en muy contadas ocasiones.
I can assure you that it would be no tea party.
Les aseguro que no sería divertido.
They were not easy, I can assure you.
No eran fáciles, se lo aseguro.
I can assure you that there has indeed been some improvement.
Yo le digo que sí, que hay mejora.
I can assure you they do not need that.
Les aseguro que no tienen ninguna necesidad de ello.
I can assure her that we will continue to be so.
Puedo asegurarle que seguiremos haciéndolo.
The answer is yes, I can assure you of that.
La respuesta es sí, se lo puedo asegurar.
I would like to assure you of our support.
Quiero garantizarles nuestro apoyo.
I want to assure you that it is in a spirit of partnership.
Deseo garantizarles que el espíritu que las inspira es el de la asociación.
Who can assure us of this?
¿Quién nos asegura eso?
I assure you that I remain committed to that task.
Les puedo asegurar que mantengo mi compromiso en este sentido.
I assure you that we shall look into this matter.
Le aseguro que vamos a examinar esta cuestión.
I can assure them they are missing very little.
Les puedo asegurar que no se están perdiendo nada.
I would like to assure you that we will definitely do that.
Les aseguro que lo haremos sin ninguna duda.
Let me assure you that I am neither.
Les garantizo que no soy ninguna de estas dos cosas.
I can assure you that we are currently working on this.
Puedo garantizarles que actualmente estamos trabajando en esto.
I assure you it is no more popular in my country than it is in any of one of yours.
Les aseguro que no es más popular en mi país de lo que lo es en cualquiera de los suyos.
They assure me that the basic needs are being met.
Me garantizan que se están cubriendo las necesidades básicas.
I can assure you that this is far from being the end.
Puedo asegurarles que esto queda lejos de ser el final.
Commissioner, can you assure us of this?
Señora Comisaria, ¿puede garantizárnoslo?
I can assure him that it is a shared interest.
Puedo asegurarle que comparto su interés.
It is a commitment that has nothing to do with folklore, I assure you.
No es un compromiso folclórico, puede estar seguro Su Señoría.
I cannot assure her that the Council of Ministers would agree.
No puedo asegurarle que el Consejo de Ministros convenga con ello.
I can assure Parliament this is what we intend to do.
Puedo asegurar al Parlamento que esto es lo que nos proponemos.
I can assure you that it was the very same for the Council.
Puedo asegurarles que ha sucedido exactamente lo mismo en el Consejo.
I can assure you that we are checking this.
Les aseguro que estamos haciendo comprobaciones.
We are going to check, I can assure you.
Le puedo asegurar que vamos a realizar esa verificación.
And I can assure you that that was done in this case too.
Les aseguro que así se ha procedido también en este caso.
So I do assure you that we are extremely attentive to what you have said.
Por lo tanto, créanme que estamos muy atentos a todas las manifestaciones del Parlamento.
I can assure you this is already happening.
Puedo asegurárselo: ya está sucediendo.
But I can assure you there is nothing excessive.
Pero yo le aseguro que no hay en ello nada de exagerado.
I can assure him that this is not the case in this sector.
Ahora bien, algo es indiscutible cuando todo el mundo está de acuerdo.
I can assure you of our commitment in that respect.
Puedo garantizarles nuestro compromiso en ese sentido.
I can assure you that I will do that immediately.
Le aseguro que lo haré de inmediato.
So I can assure you that your fears are unfounded.
Así pues, puedo tranquilizarle. La intención temida por usted no existe.
I can assure you that you have the support of my group.
Puede tener la seguridad de que cuenta con el apoyo de mi Grupo.
However, I can assure you - and I can assure the Commission - that we had no preconceptions with regard to this motion.
Pero puedo asegurarle, señora Presidenta -y se lo aseguro a la propia Comisión Europea-, que no ha habido ningún a priori respecto a esta moción de censura.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish syllables | Spanish Word for Gold | Conjugated Verb: consentir - to consent to; to allow, permit; to tolerate, put up with; to admit; to agree, consent [ click for full conjugation ]