Sentence Maker: arrive
Would you tell me how to arrive to the hotel from the airport?
What bus do I have to take to get to the airport?
I left early because I hoped to arrive before noon.
I will have cooked the stew before the guests arrive.
I arrived an hour ago, but other people continued arriving later.
Mom says that I must do homework as soon as I get home.
Sometimes they arrive before we arrive and sometimes after.
If you take this flight, you will arrive at 6 in the afternoon.
The first act has always begun by the time we arrive at the theater.
Did Ana arrive home from her trip? Yes, she arrived last night but Robert did not arrive with her.
The first to arrive were not qualified for this work.
We will be able to cash the check if we arrive at the bank before five o'clock.
I'm very punctual. I always arrive on time everywhere.
The train is due to arrive at 12:30 pm, but it is delayed.
You arrive the eleventh of December and you stay after the fourth of January.
How long would it take for this letter to arrive in the United States?
¿Cuánto tiempo tardaría esta carta en llegar a los Estados Unidos?
How long would it take for this package to arrive in the United States?
¿Cuánto tiempo tardaría este paquete en llegar a los Estados Unidos?
No doubt he will arrive late.
Sin duda llegará tarde.
Christopher Columbus estimated to arrive in the east by navigating through the west.
Cristóbal Colón estimaba llegar al oriente navegando hacia occidente.
John, don't buy the tickets until the children arrive.
Juan, no compres los boletos hasta que los niños lleguen.
Did you arrive before five o´clock?
¿Llegaste antes de las cinco?
I don't like to arrive late to work.
No me gusta llegar tarde al trabajo.
It is worse to go through a red light than to arrive at an appointment late.
Es peor pasarse un semáforo en rojo que llegar tarde a una cita.
At what time will the train arrive?
¿A qué hora llegará el tren?
You must arrive to school by 8 o'clock.
Tú debes llegar a la escuela a las ocho.
Our friends arrive at eight o'clock.
Nuestros amigos llegan a las ocho.
The plane will arrive on time.
El avión llegará a tiempo.
We're not worried that he might arrive late.
No nos preocupa que llegue tarde.
Will the plane arrive on time?
¿Llegará el avión a tiempo?
We will arrive early for the meeting.
Nosotros llegaremos temprano a la reunión.
I have to arrive before seven because we are going to eat supper at eight.
Tengo que llegar antes de las siete porque vamos a cenar a las ocho.
Let's take a taxi to arrive faster.
Tomemos un taxi para llegar más rápido.
Yes, otherwise we will arrive late and tired.
Sí, porque de lo contrario llegaremos tarde y cansados.
We will arrive tomorrow.
Llegamos mañana.
I arrived at the hotel at one o'clock. What time did you arrive?
Yo llegué al hotel a la una. ¿ A qué hora llegaste tú?
Will we arrive on time to see the parade?
¿Llegaremos a tiempo para ver el desfile?
I can't arrive more than twenty minutes late.
No puedo tardar más de veinte minutos en llegar.
It's doesn't matter. We are going to get (arrive) downtown in fifteen minutes.
No importa. Vamos a llegar al centro en quince minutos.
The first act will already have begun by the time we arrive at the theater.
El primer acto ya habrá empezado para cuando lleguemos al teatro.
What time did you arrive at the office?
¿ A qué hora llegaste a la oficina?
Did I inform you that the tourists arrive tomorrow morning?
¿Te informé que los turistas llegan mañana por la mañana?
When does the plane arrive?
¿Cuándo llega el avión?
We will arrive tomorrow.
Llegaremos mañana.
What time will we arrive at Cuzco?
¿ A qué hora llegaremos a Cuzco?
The flight that leaves from Lima at eleven will arrive at one o'clock.
El vuelo que sale de Lima a las once llegará a la una.
What time did you arrive?
¿ A qué hora llegaste?
Good thing you didn't arrive, otherwise I can imagine what you would have said.
Por que no llegaste, si no ya me imagino de que hubierais hablado.
Don't arrive late.
No llegue tarde.
What time are we going to arrive at Los Angeles?
¿A qué hora vamos a llegar a Los Angeles?
I think that we are going to arrive within three hours, that is about five in the afternoon.
Creo que vamos a llegar dentro de tres horas, o sea, alrededor de las cinco de la tarde.
Does Julio arrive before the class begins? No, he never arrives until after the class begins.
Llega Julio antes de comenzar la clase? No, nunca llega hasta después de comenzar la clase.
When does he arrive? He arrives about 20 minutes late.
Cuando llega él? Llega en torno 20 minutos tarde.
Do you believe he will arrive on time. No, I do not believe he will arrive on time because he never arrives on time.
¿Crees que llegará a tiempo? No, no creo que llegue él a tiempo porque nunca llega a tiempo.
When is John going to arrive? (what day?)
¿Cuándo va a llegar Juan? (¿qué día?)
When is John going to arrive (at what time?)
¿A qué hora va a llegar Juan?
Will you arrive at the meeting on time? No, I am going to arrive a little late.
¿Llegarás a la reunión a la hora? No, voy a llegar un poco tarde.
Why will you arrive late?
¿Por qué llegarás tarde?
I will arrive late at the meeting because my wife will arrive home late from her work.
Llegaré tarde porque mi esposa llegará tarde de su trabajo.
Will all the others arrive on time?
¿Llegarán los demás a la hora?
We arrive at the shopping center at three PM.
Nosotros llegamos al centro comercial a las tres de la tarde.
Make sure you arrive on time! .
¡Asegúrese de llegar a tiempo!
Will the airplane arrive late?
¿Llegará tarde el avión?
They will arrive tomorrow morning.
Llegan mañana por la mañana.
Miguel said he would arrive on time.
Miguel dijo que llegaría a tiempo.
Goods do not arrive, or they arrive late.
No reciben los productos que han comprado o al menos no los reciben en el plazo acordado.
So when is it going to arrive?
¿Cuándo va a llegar?
If not, when will they arrive there?
En caso contrario, ¿cuándo van a llegar a ese país?
It is here that most migrants arrive.
Es a ellas donde llega el mayor número de inmigrantes.
We are expecting him to arrive at some stage.
Esperamos que llegue en cualquier momento.
Is Miami Vice about to arrive in Europe?
¿Acaso vamos a tener Vicio en Miami en Europa?
Nevertheless we expect it will arrive.
Sin embargo, sabemos que llegará.
With that, we arrive at the sixth point of my intervention.
Y con ello llegamos al sexto punto de mi intervención.
It should therefore have been possible for you to arrive here in time.
Por tanto, tendría que haber usted podido llegar aquí a tiempo.
To achieve REACH we have had to arrive at a compromise.
Para llegar a REACH hemos tenido que cerrar un compromiso.
We were told to arrive here for votes at noon.
Se nos ha dicho que acudiéramos aquí para las votaciones a mediodía.
It is just that we never seem to arrive.
Pero no parece que estemos cerca.
It is too late when they arrive on the street.
Cuando llegan a las calles, ya es demasiado tarde.
But how will it arrive, and when, and in what form?
Pero ¿como, cuándo y de qué forma se va a abordar?
Well, the report did not arrive.
Pues bien: el informe no llegó.
The lifts are slow to arrive.
Los ascensores llegan lentamente.
When I checked, I found that these documents did not arrive either yesterday or this morning, and it is not known when they will arrive.
Tras comprobación, estos documentos no han llegado ni ayer ni esta mañana y no se sabe cuando llegarán.
We do not know when they will arrive and when they arrive they will probably be absolutely exhausted.
No sabemos a qué hora van a llegar y, probablemente, cuando lleguen van a estar absolutamente exhaustos.
It is easy to predict that if the promised USD 5 billion does not arrive, then it is people who will arrive.
Es fácil de predecir que si los 5 000 millones de dólares prometidos no llegan, entonces serán las personas las que lleguen.
Some were perhaps a little late in arriving, but they did all arrive.
Algunos llegaron quizá con un cierto retraso, pero los recibimos todos.
I think they are in the House and will arrive in time.
Creo que están en la casa y que serán puntuales.
It is an important point and it should be possible to arrive at a figure.
Se trata de una cuestión importante y debería ser posible llegar a una cifra.
How on earth, though, did we arrive at precisely that figure?
Pero, ¿cómo demonios hemos llegado exactamente a esa cifra?
Perhaps the Council will arrive later on.
Quizás el Consejo llegue más tarde.
You do not arrive at innovation through more structures, more bricks and mortar.
A la innovación no se llega con más estructuras físicas, con más edificios.
You do not arrive at innovation by duplicating existing effort.
No se llega a la innovación duplicando los esfuerzos que ya se están haciendo.
Is there any news as to whether or not he will arrive during the debate?
¿Tenemos noticias de si llegará o no durante el debate?
I really did arrive in the Chamber just as I should have been speaking.
Realmente llegué a la Cámara justo cuando debería haber intervenido.
I am asking that, for once, Europe does not arrive in this region too late.
Le pido que, por una vez, Europa no llegue a esta región demasiado tarde.
It was very difficult to arrive at a credible and constructive text.
Fue muy difícil alcanzar finalmente un texto creíble y constructivo.
We are doing our best to arrive at a balanced and sensible solution.
Así pues, estamos haciendo todo lo que está en nuestra mano para llegar a una solución equilibrada y razonable.
If we arrive an hour late, they clearly cannot be expected to wait for us.
Si llegamos con una hora de retraso, es lógico que no se nos espere.
To be effective, aid must arrive at the right time.
Eficacia significa on time, dar la ayuda en su momento.
For example 'the train has departed' is what we say when we arrive late.
Decimos que hemos perdido el tren cuando nos ocupamos con retraso de un asunto.
Too often, observers arrive late and leave early.
También se da el caso de los observadores llegan demasiado tarde y se marchan antes de tiempo.
First of all in order to arrive at this code of conduct, then in order that it should be effective.
Primero, para conseguir ese código de conducta, después, para que sea efectivo.
I should like to emphasise that it is essential to arrive at financial consensus.
Quiero insistir aquí en que es necesario alcanzar un consenso financiero.
There is point at which we have to arrive before that cooperation can really become effective.
Hay algo que debemos alcanzar antes para que esa cooperación sea realmente más efectiva.
To arrive in Afghanistan or Kabul is to enter a world that is exclusively male.
Llegar a Afganistán o Kabul es entrar en un mundo exclusivamente masculino.
70% of the drugs that arrive in Europe come from Afghanistan.
Esta es la base de personal sobre la cual formamos el futuro de la Unión Europea.
It was therefore better to await any news which may arrive from OLAF.
Por eso, era mejor esperar a las noticias que puedan venir de la OLAF.
So, remember, when you arrive in Parliament tomorrow to vote in favour’.
Así que, cuando mañana llegue al Parlamento, acuérdese de votar a favor.»
Of course it is vexatious when reports either arrive late or are incomplete.
Por supuesto, resulta enojoso cuando los informes llegan tarde o no están completos.
Why did we have to wait weeks and weeks to arrive at this splendid Barroso of such a vintage?
¿Por qué tuvimos que esperar semanas y semanas para llegar a este fantástico Barroso de tal añada?
I can assure you that work is ongoing to arrive at this conclusion.
Puedo asegurarles que se mantienen contactos de forma permanente para llegar a esta conclusión.
I hope that we shall arrive at a satisfactory agreement on this point for the future.
Espero que alcancemos un acuerdo satisfactorio sobre este punto para el futuro.
Reports of attacks are continuing, and they arrive every few minutes.
Las informaciones sobre los atentados son constantes y llegan incluso cada pocos minutos.
We would have been glad if the House had been able to arrive at a common position.
Nos habría gustado que esta Cámara hubiera podido alcanzar una posición común.
The first question is: how do you actually arrive at the amount mentioned in your amendment?
La primera pregunta es: ¿cómo llegamos realmente a la cantidad mencionada en su enmienda?
We shall continue with the vote and meanwhile the Minister will arrive.
Vamos a continuar con la votación y mientras tanto llegará el Ministro.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: conjugation of desear | Spanish Games | Conjugated Verb: comunicarse - to communicate [e.g., with someone], be in touch, correspond; to be transmitted [ click for full conjugation ]