Sentence Maker: amnesia
We need to overcome this collective amnesia.
Esa amnesia colectiva tenemos que superarla.
I believe that we are seeing a sort of collective amnesia in our countries.
Creo que en nuestros Estados se intenta borrar la memoria.
This is because, although we are going through a crisis, the deepest crisis has been the refugee crisis, which has been a crisis of collective amnesia.
Porque estamos viviendo una crisis, pero la crisis más profunda aún ha sido con los refugiados, porque ha habido una crisis de amnesia colectiva.
We cannot have our energy ministers indulging in bouts of collective amnesia every time they meet in Brussels.
No podemos permitir que nuestros ministros de Energía se dejen llevar por ataques de amnesia colectiva cada vez que se reúnen en Bruselas.
The victory of democracy in Ukraine would threaten the Russian-sponsored stability in Belarus and the amnesia regarding Moldova.
La victoria de la democracia en Ucrania pondría en peligro la estabilidad bajo patrocinio ruso en Belarús y la amnesia con respecto a Moldova.
How many generations of ministers of all persuasions have been suddenly afflicted with amnesia in the course of moving between Brussels and their own capitals?
¿Cuántas generaciones de Ministros de todas las tendencias han padecido de amnesia al desplazarse entre Bruselas y su capital?
Thirdly, there are the locals in Andijan, most of them silenced or suffering from amnesia, basically afraid to speak out because some who have done so have disappeared.
En tercer lugar, están los nativos de Andizhán, la mayoría de ellos mudos o afectados de amnesia, fundamentalmente aterrorizados de hablar, ya que algunos de los que lo han hecho han desaparecido.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: spanish accent worksheet | Conjugated Verb: disminuir - to diminish, decrease [ click for full conjugation ]