Sentence Maker: allowed
Only the quadrilles will be allowed into the arena.
You are only allowed one defect per 10,000 products.
His grades allowed him to be accepted in the University.
You are only allowed one defect for every ten thousand products.
No fishing allowed.
Prohibida la pesca.
Pets are not allowed in this building.
No se admiten mascotas en este edificio.
No pets allowed.
No se admiten mascotas.
You are not allowed to have that.
Usted no puede tener eso.
You are not allowed to have a firearm.
Usted no puede tener armas de fuego.
You are not allowed past the entrance.
A ti no se te permite pasar mas alla de la entrada.
How many bags am I allowed to bring with me?
¿Cuántas maletas me permiten traer?
This should not be allowed.
No se debe consentir.
That should not be allowed.
Eso no debe permitirse.
Because you are not allowed to.
Porque no se lo permiten.
This cannot and should not be allowed.
Esto no es así, ni tampoco tiene que ser así.
What are we not allowed to see?
¿Qué no podremos ver?
I would gladly do so, but I am not allowed to.
Lo haría con mucho gusto, pero no estoy autorizado a ello.
Is this allowed under our Rules?
¿Lo tolera nuestro Reglamento?
That cannot be allowed to happen.
Y eso no puede ser.
Of course this is allowed.
Esto es admisible.
This is why my question has not been allowed.
Por este motivo, mi pregunta no ha sido aceptada.
They are allowed in there at the moment.
En estos momentos les está permitido faenar allí.
What should the directive not be allowed to do?
¿Qué no debe permitir la Directiva?
This should not be allowed to happen again.
No hay que dejar que esto ocurra otra vez.
That cannot be allowed to continue.
Esto no puede seguir así.
This cannot be allowed to continue.
No puede permitirse que esto siga ocurriendo.
That is what cannot be allowed to happen.
Y esto es lo que no puede suceder.
It cannot be allowed to continue.
No se puede permitir que continúe.
They should not be allowed to succeed.
No debería permitírseles que lo consiguieran.
This cannot be allowed to continue.
No podemos permitir que esto continúe así.
This must not be allowed!
¡No debemos permitirlo!
It is not that the aid is not there, but it is not being allowed through.
No se trata del hecho de que allí no haya ayuda, sino de que no se permite que llegue a su destino.
That cannot be allowed to happen!
¡No podemos permitir que esto ocurra!
That cannot be allowed to happen!
¡No podemos permitir que esto ocurra!
That cannot be allowed to happen!
Esto no puede permitirse.
This cannot be allowed to continue.
No podemos permitir que esto siga así.
How could this have been allowed to happen?
¿Cómo se ha permitido que esto ocurra?
Of course, this cannot be allowed.
Por supuesto, esto no puede permitirse.
This cannot surely be allowed.
Todo esto es intolerable.
It is simply not allowed.
Simplemente, no está permitido.
That cannot be allowed to continue.
Esto, claro está, no puede seguir así.
What is not allowed to be, does not happen!
¡Lo que no debe ser, no es!
He is only allowed to do so in Germany.
Solamente puede hacerlo en Alemania.
This must not be allowed.
¡Esto no puede ser!
This cannot be allowed to happen.
No podemos tolerar que eso suceda.
That cannot be allowed to go on.
¡Ya está bien!
He has humiliated them, because he has allowed killings, he has allowed rapes.
Los ha humillado porque ha permitido asesinatos y ha permitido violaciones.
Ambulances have to be allowed in and out of the square, because we are hearing that they are not being allowed in.
Debe permitirse que las ambulancias entren a la plaza y salgan de ella, porque hemos oído que no se les autoriza a entrar.
Nobody is allowed to decide on job losses or changes, that is not allowed!
No debe reducir o modificar puestos de trabajo, no está permitido.
What is not allowed on paper and film is not allowed on the computer and the Internet.
Lo que ahora no puede aparecer en papel o en película tampoco puede aparecer en el ordenador o en Internet.
If you do not have a certificate then you are not allowed to operate the vehicle.
Si no se obtiene el certificado, el vehículo no puede circular.
This kind of situation should not be allowed.
Creo que este tipo de cosas no se deben permitir.
A drop in standards should not be allowed.
No se puede permitir su atenuación.
The population was not allowed any input.
La población no ha tenido ninguna participación en este proceso.
We were not allowed to see her because she was in prison.
No nos lo permitieron porque estaba encerrada.
What is the ombudsman not allowed to see?
¿Qué no podrá ver el Defensor del Pueblo?
No other method should be allowed now.
No se debe admitir ningún otro procedimiento.
That other measure can be allowed in those circumstances.
Esas otras medidas pueden permitirse en esas circunstancias.
The man was not allowed entry to the House.
El hombre no pudo entrar.
We were not allowed to talk to him, apparently because he was armed.
No pudimos hablar con él, dado que iba armado.
They must be allowed to change to green.
Es fundamental que pase a verde.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: december in spanish | Conjugated Verb: dormirse - to go to sleep, fall asleep [ click for full conjugation ]