Sentence Maker: address  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I'm looking for the address of the United States Embassy.
Busco la dirección de la Embajada de Estados Unidos.
Where did you all lose your address book?
¿Dónde se les perdió a Uds. la libreta de direcciones?
Before taking a taxi, I want you to look for the address on a map.
Antes de tomar un taxi, quiero que busque la dirección en el mapa.
Can I have your name and address, please.
¿Puede darme su nombre y dirección por favor?
What’s the address?
¿Cuál es la dirección?
You can update your address in the department.
Usted puede actualizar su dirección en el departamento.
Keep my email address in your contact book.
Guarde mi dirección de correo electrónico en su libreta de direcciones.
Give the address to the taxi driver, he will take you.
Dale la dirección al taxista, él te llevará.
What is your address?
¿Cuál es tu dirección?
What is the address?
Cuál es la dirección?
Is the address an apartment or house?
¿La dirección es un departamento o casa?
employer's address
dirección del empleador
current address
dirección actual
previous address
dirección anterior
Address: Madrid Street number 4, Barcelona 30100.
Dirección : calle de Madrid n° 4, Barcelona 30100.
Do you have any identification, or something that indicates your address?
¿Tiene alguna identificación o algo donde esté su dirección?
You came by yourself. Okay. Do you have any card with your address on it?
Viene sola. Bueno, ¿Tiene alguna tarjeta donde esté su dirección?
You can update your address in the personnel department.
Usted puede actualizar su dirección en el departamento de personal.
Did you give me your address? No, I haven't given it to you.
¿Me has dado tu dirección? No, yo no te la he dado.
Do you know the bank’s name and address?
¿Sabe usted el nombre y dirección del banco?
He asked us for Amélie's address.
Nos preguntó la dirección de Amélie. Nos pidió la dirección de Amélie.
You asked me for Amélie's address.
Me preguntaste la dirección de Amélie. Me pediste la direccion de Améli.
My address is...
Mi dirección es...
Of course I would have given him my phone number and email address if he had asked for them.
Claro que le habría dado mi número de teléfono y dirección de email si me los hubiera pedido.
Today we will address a fashionable topic..
Hoy vamos a tratar un tema que está de plena actualidad...
Before taking a taxi look for the address on a map.
Antes de tomar un taxi, busque la dirección en el mapa.
My address is ...
Mi dirección es ...
You need to write the address of the sender.
Necesita escribir la dirección del remitente.
The dentist has found the patient’s address.
El dentista ha averiguado la dirección del paciente.
The postcard does not have a return address.
La postal no tiene remitente.
The president will address the nation tonight.
El presidente se dirigirá a la nación esta noche.
Don't send letters without a return address.
No envíes las cartas sin remitente.
Miss, would you please get Mr. Torres's address for me?
Señorita, ¿sería Ud. tan amable de conseguirme la dirección del Sr. Torres?
Please give me your address.
Me da su dirección por favor.
I know the girl's address.
Yo sé la dirección de la muchacha.
What's your home address?
¿Cuál es su dirección particular?
I cannot address all of them.
No puedo abordarlas todas.
We need to address that.
Tenemos que ocuparnos de ello.
We have to address this issue.
Tenemos que abordar esta cuestión.
We need to address this.
Tenemos que abordar esta cuestión.
We have to address that issue.
Tenemos que abordar esa cuestión.
This is a timely address.
Esta intervención se produce en un momento oportuno.
We need to address it.
Debemos abordarla.
Can we not address all this?
¿No podemos discutirlo?
How do we address this factor?
¿Cómo abordamos este factor?
We have to address why that is the case.
Tenemos que averiguar por qué se dan esos casos.
We must address this too.
Esto también debemos abordarlo.
We need to address that.
Tenemos que afrontar este problema.
This is what I wish to address.
Éstas son las cuestiones que deseo abordar.
That is what we need to address.
Esto es lo que necesitamos abordar.
So how can we address this?
Así pues, ¿cómo podemos resolver este problema?
That is what this legislation should address.
Esto es lo que debiera tratar la presente legislación.
How should we address the problem?
¿Cómo debemos enfocar este problema?
We have to address that. That is the urgency.
Tenemos que ocuparnos de esa cuestión, y eso es su aspecto urgente.
That is the problem we have to address and we must address it now.
Éste es el problema que tenemos que abordar y hemos de abordarlo ahora.
I do not want to address all the other Group Chairmen - I shall address him and him alone.
No quiero dirigirme a los Presidentes de todos los demás Grupos políticos, sino solo a él.
These are the issues we need to address, and we need to address them now.
Tales son las cuestiones que tenemos que tratar y hemos de tratarlas ahora.
We will try to address them, but it is not easy.
Intentaremos encontrar soluciones, pero no es fácil.
We must address those very real issues.
Debemos corregir estos problemas reales.
I would urge you to address this matter in the Bureau.
Le ruego que lo trate en la Mesa.
They want to address this problem.
Quieren solucionar este problema.
I should like to address you in the same vein.
Me dirijo a ustedes en el mismo sentido.
Then there are two more points which I should like to address.
Quiero aún referirme a dos puntos.
I should like to address one more point.
Me quiero referir aún a un último punto.
We must address this issue now.
Tenemos que ocuparnos de ella ahora.
It is a clear problem that we need to address.
Se trata de un problema evidente del que tenemos que ocuparnos.
The current proposals do not address this problem.
Ese problema no se soluciona con las propuestas actuales.
Unfortunately, the report does not address these issues.
Lamentablemente, esto no se encuentra en el informe.
This is perverse and it is in all our interests to address the problem.
Esto es un fenómeno perverso y, en nuestro interés, deberíamos abordar el problema.
This is something that we have to address seriously in the future.
Es algo de lo que deberemos ocuparnos muy seriamente en el futuro.
What is to be taken as the domicile address?
¿Qué es el domicilio?
I want to address a second point.
También quisiera referirme a una segunda cuestión.
How can we address these issues?
¿Cómo debemos responder a estos desafíos?
I address my comments to the Council and to the Commission.
Me dirijo a la vez al Consejo y a la Comisión.
What will we do to address distortions of competition?
¿Qué medidas se adoptarán ante las posibles distorsiones de la competencia?
It does not address school buses.
No se trata la cuestión de los autobuses escolares.
I should like to address two problems.
El primero está relacionado con mi primera pregunta.
The question we have to address is: what can Europe do?
La cuestión que hemos de tratar es: ¿qué puede hacer Europa?
This is exactly what the Commissioner is trying to address.
Esto es exactamente lo que el Comisario está tratando de resolver.
This too is an issue the Convention must address.
La Convención también deberá abordar este aspecto.
I would like to address the issue of Turkey.
Quiero referirme a Turquía.
Would you address the president of that parliament?
¿Le importaría dirigirse al presidente de dicho parlamento?
But we do need to address the security issues.
Aunque deberemos ocuparnos de los temas de seguridad.
It is in this context that the Commission has to address your amendments.
Éste es el contexto en que la Comisión tiene que abordar las enmiendas que han presentado ustedes.
We cannot afford not to address these issues.
No podemos permitirnos pasar por alto estos temas.
Let me address some of the questions that have been asked.
Permítanme pasar a responder a algunas de las preguntas formuladas.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: how is mexico different | Conjugated Verb: doler - to hurt, pain, ache [ click for full conjugation ]