Sentence Maker: accusation  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
We hope she defended herself against the false accusation.
Esperamos que ella se haya defendido de la falsa acusación.
I do not say that as an accusation against the Portuguese Presidency.
Al decir esto, no incrimino a la Presidencia portuguesa.
This accusation is completely unfounded and unjustified.
Una acusación de la que no tiene pruebas ni fundamentos.
Yet the accusation is extremely unfair.
Asimismo, es una acusación muy injusta.
Frankly, I do not believe there has been any personal accusation against you.
Yo, francamente, no creo que su persona haya sido puesta en cuestión.
I find that accusation unacceptable and offensive.
Esta acusación me parece inadmisible e insultante.
I reject the accusation that it was untransparent.
Rechazo la acusación de que no ha sido transparente.
This absurd accusation is still current.
Esa absurda acusación está aún viva.
I firmly reject this accusation.
Rechazo enérgicamente esta acusación.
It is an accusation of a serious criminal offence.
Se trata de una acusación de una infracción penal grave.
That is what you would call a personal accusation.
Eso es lo que usted llamaría una acusación personal.
I most emphatically reject that accusation!
¡Yo rechazo con toda firmeza esta acusación!
In addition she makes a false accusation...
Además, hace una falsa acusación ....
This type of accusation is absurd.
Este género de acusación es absurdo.
I am also very sorry that they are not here to answer my accusation.
Lamento también sobremanera que no estén aquí presentes para contestar a mi acusación.
As one of our fellow Members has made an accusation, I will ask him to clarify his accusation.
Como uno de los diputados ha hecho una acusación, le pido que la clarifique.
In the Minutes it sounds as though I am making an accusation.
En el Acta parece como si yo estuviera haciendo una acusación.
I could not agree more with most of what you have said, except for any accusation of complacency.
No podría estar más de acuerdo con la mayor parte de lo que han dicho, excepto las acusaciones de autocomplacencia.
Here today, we have made it clear that this accusation is untrue.
Hoy hemos dejado claro que ese reproche no responde a la realidad.
I refute any kind of accusation of complicity with terrorism.
Rechazo cualquier acusación de complicidad con el terrorismo.
To the accusation: ‘you have not been neutral’, I reply: ‘we have been perfectly neutral’.
A la acusación de que «no han sido ustedes neutrales», respondo que «hemos sido perfectamente neutrales».
The accusation that action was taken too late is not correct.
No es cierta la crítica de que se haya actuado demasiado tarde.
I would ask for my protest at this accusation to be recorded in the Minutes.
Rechazo esta acusación y le ruego que lo haga constar en el Acta.
I demand that the Greens withdraw their accusation that I am against change.
Exijo que los Verdes se retracten de su afirmación acerca de que me opongo a una modificación.
However, he cannot come here and level such a despicable accusation.
No puede, sin embargo, lanzar aquí tan miserable acusación.
Mr McCartin is far too polite to make any such accusation.
El Sr. McCartin es demasiado educado como hacer semejante acusación.
The accusation of electioneering applies to autocratic leaders, not to democratic leaders.
La acusación de electoralismo es propia de dirigentes autocráticos, no de dirigentes demócratas.
Mrs Frassoni started by making an accusation that I think discredits itself.
La Sra. Frassoni empieza haciendo un juicio de intenciones que creo que se descalifica por sí mismo.
Neither do the findings substantiate the American accusation of European corruption.
Por otra parte, los resultados tampoco corroboran la acusación de soborno lanzada contra Europa por parte de los Estados Unidos.
The accusation: being a prostitute of the opposition leader Morgan Tsvangirai.
La acusación: ser la prostituta del líder de la oposición Morgan Tsvangirai.
I find that accusation cowardly, and it does not help improve the environment.
Esta acusación me parece cobarde y no contribuye a mejorar el medio ambiente.
Those speakers who claim that this was an unfair trial are making a very serious accusation.
Los oradores que alegan un juicio injusto están haciendo una acusación muy grave.
This is an absurd accusation, which makes a mockery of the concept of democracy.
Es una acusación absurda que se burla del concepto de democracia.
How can we refute the accusation that we are taking Kabila's side?
¿Cómo podemos rebatir la acusación de que nos ponemos de parte de Kabila?
Mr Pflüger has made an accusation, to which I have responded, and he should accept that.
El señor Pflüger ha hecho una acusación, a la que he respondido, y él debe aceptarlo.
The Commission strongly refuted the accusation against the Commission delegation and its staff.
La Comisión rechazó firmemente la acusación contra la delegación de la Comisión y su personal.
The accusation that China is exercising neo-colonialism is not at all unjustified.
La acusación de que China está ejerciendo neocolonialismo no resulta del todo injustificada.
Therefore, I demand the duty and right of self-accusation.
Por tanto, reivindico el deber y el derecho a autoinculparse.
I do not wish to point the finger of accusation at any specific organisation.
No voy a señalar con el dedo a ninguna organización concreta.
I demand the retraction of this accusation, an apology and a condemnation by the Presidency.
Solicito que se retire esta acusación, que pida disculpas y que la Presidencia tome las medidas oportunas para condenar tal acusación.
This accusation is sometimes made unfairly, but at other times, it does have a basis in fact.
Esta acusación a veces carece de fundamento, pero en otras ocasiones, sí está justificada.
Mr President, I regard this as a question in the form of a personal accusation.
(FR) Señor Presidente, considero que esta es una pregunta formulada a modo de acusación personal.
Once again, this is not an accusation against you, on the contrary, but we do think that an enormous opportunity has been missed.
Y repito, no se trata de una acusación en su contra, al contrario, pero creemos que no debemos dejar pasar esta enorme oportunidad.
Madam President, the challenge has been thrown down and the accusation has been made.
Señora Presidenta, el desafío está lanzado y la acusación también.
Such an accusation was at that time an effective way of condemning someone with whom you were at odds.
Una acusación como esa era, en esos tiempos, un remedio probado para condenar a alguien con el que vivías en discordia.
Two salient comments are in order as regards this accusation.
De esta acusación se extraen dos observaciones interesantes.
But is it just a matter of not making waves, not giving certain governments any excuse for the accusation of protectionism, an accusation as dreaded as it is false?
¿Se trata sólo, no extrañarse, de no proporcionar a determinados gobiernos ningún pretexto para la tan temida, como falsa, acusación de proteccionismo?
The latest accusation was scarcely credible to the orthodox Jewish community in Shiraz.
Esta última acusación resulta muy poco creíble a la comunidad judía de Shiraz.
The Commission could be open to the accusation, indeed, that perhaps it prefers an IT sector devoid of content.
Podría reprocharse a la Comisión, efectivamente, que quizá prefiere un sector de IT vacío de contenidos.
I would like to see a response to this accusation from Turkey not from Mr Poos but from this House and also from the Commission.
Desearía que reaccione no el colega Poos sino nuestro Parlamento y también la Comisión ante estas acusaciones de Turquía.
We must not lay ourselves open to the accusation that we are engaging in economics for the benefit of special interest groups.
No debemos exponernos a la crítica de practicar una economía clientelista.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: come in spanish | Spanish Idiom of the Day | Conjugated Verb: vaciar - to empty [ click for full conjugation ]