Sentence Maker: 30  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The next available time is at 3:30.
La próxima hora disponible es a las tres y media.
We can't be in Berlin before 3:30 p.m.
No podemos estar en Berlín antes de las 3:30 de la tarde.
The train arrives at 3:30.
El tren llega a las tres y media.
Pepe Romero has been playing the guitar for over 30 years.
Hace más de 30 años que Pepe Romero toca la guitarra.
O.K. I willl be here at 7:30 sharp
Bueno, a las siete y treinta estaré aquí.
The first flight leaves at 8:15 and arrives at 10:30. It's a direct flight.
El primer vuelo sale a las ocho y cuarto y llega a las diez y media. Es un vuelo directo.
The second flight leaves at 1:30 in the afternoon and arrives at 2:35.
El segundo vuelo sale a la una y media de la tarde y llega a las tres menos veinticinco.
The month has 30 days.
El mes tiene treinta días.
The usual opening times of banks in Mexico is from 8-8:30 in the morning to 2-3 in the afternoon.
El horario habitual de los bancos en México es de 8 - 8:30 de la mañana a 2 - 3 de la tarde.
Classes begin at 7:30 a.m
Las clases empiezan a las siete y media de la mañana
Sure, it will take 30 minutes
Seguro, tomará 30 minutos.
He/She comes at 8:30 at night.
Viene a las 8:30 de la noche.
Already it is one thirty in the afternoon.
Ya es la una y media de la tarde.
The train is due to arrive at 12:30 pm, but it is delayed.
El tren tenía prevista su llegada a las 12:30 pm pero viene con retraso.
The plane for Rome leaves at 4:30 a.m.
El avión para Roma parte a las 4:30 de la mañana.
What time is it now? My watch stopped at 2:30. It is now 7:30 and can stop now and eat dinner.
¿A que hora es ahora mismo? mi reloj paró a las 2:30. Son las 7:30 y podemos parar ahora y cenar.
You have to be here at 7:30 AM.
Usted tiene que estar aqui a las siete y treinta de la mañana.
Surprisingly employment has risen by 30% in the whole country.
Sorprendentemente el empleo ha aumentado en un 30% en todo el país.
That herd has 30 goats.
Aquél rebaño tiene 30 cabras.
Almost 30% of pregnant women experience lower back pain.
Casi el 30% de las mujeres embarazadas sufre dolores en la zona lumbar.
I wake up around 6:30.
Despierto más o menos a las seis y media.
It's 30 Euro including breakfast.
Son 30 Euros incluido el desayuno.
At 12:00. It’s 30 minutes
A las doce. Son treinta minutos
I wake up around 6:30.
Me despierto más o menos a las seis y media.
It will take about 30 minutes.
Llevará treinta minutos más o menos.
I need 20 gallons of primer and 30 gallons of latex
Necesito 20 galones de base y 30 galones de latex
I use a sunblock with SPF 30.
Utilizo un bloqueador con protección treinta.
This 30% is very interesting.
Ese 30 % resulta muy interesante.
30% of police officers, 30% of schoolteachers and 30% of doctors have lost their jobs.
El 30 % de los agentes de policía, el 30 % de los profesores de escuela y el 30 % de los médicos han perdido su trabajo.
What we would like to see is over 30% off the tariffs, and in 30% less time.
Lo que queremos es que los aranceles se reduzcan en más del 30% y en un plazo un 30% más corto.
We have 30 years of resolutions and 30 years of failure.
Llevamos 30 años de resoluciones y 30 años de fracaso.
Question Time, we were told, was to be from 19:30 to 20:30.
Se nos dijo que el turno de preguntas se llevaría a cabo de 19.30 a 20.30 horas.
Question No 30 by (H-0793/99):
Pregunta nº 30 formulada por (H-0793/99):
It reduced in real terms by 30%.
Es términos reales se redujo un 30%.
But what is 30 years in the life of a nation?
¿Qué son 30 años en la vida de un pueblo?
Question No 30 by (H-0524/00):
Pregunta nº 30 formulada por (H-0524/00):
It is true that we cannot be completely satisfied with 30%.
Está claro que con un 30% no se puede estar satisfecho al 100%.
Question No 30 by (H-0972/00):
Pregunta nº 30 formulada por (H-0972/00):
There are 30 people sitting up here.
Aquí arriba se sientan más de 30 personas.
Inflation is currently running at over 30%.
La inflación supera el 30%.
Question No 30 by (H-0300/01):
Pregunta nº 30 formulada por (H-0300/01):
In some countries the difference is as much as 30%.
En algunos países la diferencia es del 30%.
Question No 30 by (H-0546/01):
Pregunta nº 30 formulada por (H-0546/01):
Question No 30 by (H-0707/01):
Pregunta nº 30 formulada por (H-0707/01):
This is what Parliament is asking for in Amendment No 30.
Esto es lo que el Parlamento pide en la enmienda 30.
This also falls under conclusion No 30.
Esto también se corresponde con la conclusión nº 30.
All of them were more than 30 years old - that is obvious.
Todos tenían más de 30 años, eso es obvio.
The debt is USD 30 billion.
La deuda es de 30 000 millones de dólares.
That should make Amendment No 30 redundant.
La enmienda 30 resultaría, por consiguiente, superflua.
I know, I have been one for 30 years.
Lo sé porque he sido uno de ellos durante 30 años.
I cannot accept Amendment 30.
No puedo aceptar la enmienda 30.
I ask them to support our Amendment 30.
Pido que apoyen nuestra enmienda 30.
Can you do it by 30 April, Commissioner?
Señor Comisario, ¿podrá con todo estos de aquí al 30 de abril?
Approximately 30% of MEPs are women.
Aproximadamente el 30 % de los diputados al Parlamento Europeo son mujeres.
It in fact represents an increase of 30%.
De hecho representa un aumento del 30 %.
- Before the vote on paragraph 30
- Antes de la votación sobre el apartado 30
This amounts to about 30% of the population.
Esto representa el 30 % de la población.
I was interested to hear about a 30% target.
Me ha interesado lo que ha dicho usted sobre un objetivo del 30 %.
In industry, this gap is as much as 30%.
In my country it is around 30%.
En mi país alcanza un 30 %.
Before the vote on Amendment 30
- Antes de la votación de la enmienda 30
Prices for some products have fallen by over 30%.
Los precios de algunos productos han bajado más de un 30 %.
- Before the vote on Amendments 15 and 30
- Antes de la votación de las enmiendas 15 y 30
In 2008 the figure was only 30%.
En 2008 sólo realizó este tipo de inspecciones en el 30 % de los casos.
Only 30% of these businessmen hoped to be rich.
Sólo un 30 % de estos empresarios anhelan ser ricos.
- Before the vote on Amendment 30:
- Antes de la votación de la enmienda 30:
You will have an extra 30 seconds.
Tendrá 30 segundos más.
For the 30% reduction, I have to add the following.
En cuanto a la reducción del 30 % tengo que añadir lo siguiente.
Not even 30% is ambitious.
Ni siquiera un 30 % es ambicioso.
Speakers from the floor have 30 seconds.
Quienes vayan a hablar desde los escaños tienen 30 segundos.
In my country, Estonia, this gap was over 30%.
En mi país, Estonia, esta brecha supera el 30 %.
Has it already been 30 years?
¿Realmente han pasado 30 años?
In some fisheries, 30% of the catch is illegal.
En algunos caladeros, el 30 % de la captura es ilegal.
This was signed on 30 November 2009.
Este se firmó el 30 de noviembre de 2009.
We know 30% is possible.
Sabemos que el 30% es posible.
(The sitting was closed at 16:30)
(Se levanta la sesión a las 16.30 horas)
Several have asked about the 30%.
Algunas de Sus Señorías han preguntado sobre el objetivo del 30 %.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: gusta conjugation | Language schools | Conjugated Verb: substituir - to substitute [ click for full conjugation ]