Spanish Word for tiger  

English Word: tiger

Spanish Word: el tigre
The Spanish Word for tiger
Now you know how to say tiger in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'tiger'
The tiger was the national symbol but it was not drawn on their flag.
Un tigre era el símbolo nacional, pero no estaba dibujado en su bandera.
Tiger sharks are the most dangerous sharks in the ocean.
Los tiburones tigre son los más peligrosos del océano.
There is a tiger in the park!
¡En el parque hay un tigre!
The eagle was eaten by a tiger.
El águila fue comida por un tigre.

It is a paper tiger.
Es un tigre de papel.
The Agency will be no paper tiger.
La Agencia no va a ser un tigre de papel.
Secondly, there is the Asian tiger.
En segundo lugar tenemos el tigre asiático.
(FI) Madam President, this is the year of the tiger, and China is an economic tiger.
(FI) Señora Presidenta, este es el año del tigre, y China es un tigre económico.
We took off like a tiger, and the Commission's truly lamentable paper has turned our tiger into a rug.
Hemos despegado como un tigre y la Comisión ha aterrizado como una alfombra de cama con un documento realmente lamentable.
At any rate, it has already become a toothless tiger.
En cualquier caso, ya se ha convertido en un tigre sin dientes.
There must be sanctions for this; otherwise, what we have is a paper tiger.
Debe haber sanciones para este comportamiento; de lo contrario, todo esto es papel mojado.
Mr President, the tiger is threatened with extinction.
Señor Presidente, el tigre está amenazado de extinción.
The guidelines are basically nothing more than a paper tiger.
Las orientaciones son en la práctica un tigre de papel.
He now intends to ride into government on the back of a political tiger.
Ahora se propone llegar al gobierno cabalgando sobre un tigre político.
These are ways in which we can turn into a tiger rather than a toothless lamb.
Esas son las medidas que pueden convertirnos en un tigre en lugar de un cordero sin dientes.
Introducing this paper tiger is, in my view, misleading the consumers.
Presidente, la introducción de este monstruo documental es engañosa para los consumidores desde mi punto de vista.
We must not let this strategy become a paper tiger.
Debemos evitar que dicha estrategia se convierta en papel mojado.
Without such a procedure, the whole article remains a paper tiger.
Sin tal procedimiento, el conjunto del artículo sigue siendo un tigre de papel.
Chemicals legislation has to be effective, and not just a paper tiger.
La legislación sobre productos químicos ha de ser eficaz, y no solo un tigre de papel.
Parliament started out a tiger, but ended up a bedside rug.
El Parlamento comenzó siendo un tigre pero acabó como alfombra junto a la cama.
What is important is that he or she should not be a paper tiger, but have a clear and strong mandate.
Pero, eso sí, que no sea un tigre de papel, por favor, sino que tenga un mandato claro y reforzado.
We will not be dealing with a 'paper tiger', but with a real working institution.
No tendremos un "tigre de papel", sino una institución real plenamente operativa.
It is estimated that one tiger is killed every day.
Se estima que se mata un tigre al día.
A paper tiger instead of a comprehensive horizontal directive perhaps?
¿Un tigre de papel en lugar de una directiva global horizontal tal vez?
Moscow has not been entirely responsible for sedating the European tiger, however.
Sin embargo, Moscú no ha sido enteramente responsable de la sedación del tigre Europeo.
(PL) Mr President, Malaysia is an economic tiger.
(PL) Señor Presidente, Malasia es un tigre económico.
I say to the House that the UK Government has unleashed a tiger.
Quiero decir a la Asamblea que el Gobierno del Reino Unido ha abierto la caja de Pandora.
The plain fact is that we are regarded by many as a paper tiger.
Para muchos somos sólo un tigre de papel.
To the colleague who whispered, ‘you must be mad, you’ll never outrun a tiger!’ he replied, ‘my friends, it’s not the tiger I have to outrun.’
Al colega que le susurró: «¡estás loco, nunca escaparás del tigre!», él le respondió: «amigos míos, no es del tigre del que tengo que escapar».
We know that there is a large market for tiger bones and components of the tiger in Asia and this is threatening the existence of this animal.
Sabemos que hay un amplio mercado para los huesos de tigre y para los diversos componentes del tigre en Asia y esto está amenazando la existencia de este animal.
So let us make that promise a reality and upgrade the Commission's kitten to a tiger - and a tiger with teeth.
De modo que, hagamos realidad esa promesa y que la Comisión pase de ser un gatito a un tigre, un tigre con dientes afilados.
We ask, 'Do you know what a cat is?' , and the reply is, 'A cat is a tiger which has been to a consultation with the Finance Committee.'
A la pregunta: " ¿Sabes qué es un gato?" , la respuesta es " Un gato, es un tigre que ha acudido a una reunión en la Comisión de Presupuestos" .
In the final analysis, this Parliament has grown from a paper tiger into a watchdog of democracy, and that is down to politics.
Al fin y al cabo, este Parlamento ha pasado de ser un tigre de papel a ser un perro guardián de la democracia, y eso es política.
Whatever legislation we enact will remain a paper tiger if we do not enforce it.
Sea cual sea la legislación que promulguemos, seguirá siendo papel mojado si no la hacemos cumplir.
The Celtic tiger has long stood for the benefits of competitiveness and economic discipline.
Durante mucho tiempo el tigre celta ha sido sinónimo de ventajas de competitividad y disciplina económica.
We do not want a paper tiger but sound European tracing and penal agreements.
No queremos papel mojado, sino un seguimiento europeo sólido y acuerdos penales.
At the weekend government patrol boats engaged Tamil Tiger rebels in the northern seas.
Durante el fin de semana, las patrulleras gubernamentales entablaron un combate con los rebeldes tamiles en los mares del norte.
A Chinese official said recently that it is very hard to resist pressures to open the tiger trade.
Un funcionario chino dijo recientemente que es muy difícil resistirse a las presiones para liberalizar el comercio del tigre.
At this rate the tiger will be virtually extinct within the next five years.
A este ritmo, el tigre se habrá extinguido en los próximos cinco años.
Finally, I hope you will support me on Tiger Protection Awareness Day.
Por último, espero que me presten su apoyo en la jornada de concienciación sobre la protección del tigre.
Mahmoud Abbas seems to be a paper tiger, no longer wielding much influence to speak of.
Mahmoud Abbas parece ser un tigre de papel, sin ejercer ya demasiada influencia que digamos.
Spiegel Online writes 'The Celtic Tiger has been taken into intensive care'.
El Spiegel Online escribe: "El tigre celta recibe cuidados intensivos".
We must now ensure that this becomes a powerful reform for democracy and not a paper tiger.
Ahora debemos asegurarnos de que se convierten en un poderoso instrumento de reforma democrática y no quedan en poco más que un tigre de papel.
This tiger faces a major problem, however; namely, the use of caning as a punishment.
Sin embargo, el tigre se enfrenta a un problema importante, a saber, el uso de la flagelación como castigo.
I would like to congratulate Ireland on having become the tiger economy of Europe and of being able to qualify.
Quisiera felicitar a Irlanda por haberse convertido en el tigre económico de Europa y poder cumplir los requisitos.
'The comparison with the Asian Tigers is inappropriate!' , they said, ' for the country is a tiger without a jungle!'
«La comparación con el tigre asiático» hace aguas, dijeron, »pues el país es un tigre sin selva».
China in particular is the largest producer and consumer of the traditional medicines in which tiger products are used.
China es el mayor productor y consumidor de medicinas tradicionales en que se emplean partes de los tigres.
Today's budget in Ireland reflects the good health of our celtic tiger.
El presupuesto actual de Irlanda refleja la buena salud de nuestro Tigre Celta.
The EU is no more than a paper tiger in this matter; the responsibility lies with Member States.
En esta cuestión, la UE no es más que la fachada: la responsabilidad recae en los Estados miembros.
The person who invented the phrase 'the Celtic Tiger' has not done Ireland a favour.
La persona que inventó la expresión «El tigre céltico» no ha hecho un favor a Irlanda.
The study was carried out in Italy, filed away and forgotten about, and it was concluded that the tiger would simply die out.
El estudio se completó en Italia, quedó abandonado en un cajón y luego se constató que sí, en efecto, el tigre se está extinguiendo.
Konrad Adenauer once said - and he knew what he was saying - that the surest way to pacify a tiger was to allow it to devour you.
Konrad Adenauer dijo en cierta ocasión -y sabía lo que decía- que la manera más segura de apaciguar a un tigre es permitir que te devore.
To take up the point made by Mr Nicholson: why should young people in the Celtic Tiger economy in Ireland remain on the land?
Siguiendo con lo que decía el Sr. Nicholson: ¿Por qué iba a quedarse en el campo la gente joven de la economía del Tigre Celta de Irlanda?
If the public get the impression that the Data Protection Supervisor is nothing more than a paper tiger, they will not trust the European Union.
Si los ciudadanos tienen la impresión de que el Supervisor Europeo de Protección de Datos no es más que un tigre desdentado, no tendrán confianza en la Unión Europea.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Living in Las Condes   (Santiago, Chile)

I moved in with my Santiago family last Monday, and I'm still amazed at this city. Most especially because of the contrast to San Dionisio and Bolivia. This city is so modern and has some really beautiful parks and architecture, as well as a very efficient and safe metro and public transportation system. Most of us are indeed living in one of the most well off areas of Santiago, Las Condes....
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: teach me spanish for | Rosetta Stone for Spanish | Conjugated Verb: fiscalizar - to supervise, to control [ click for full conjugation ]