Spanish Word for term  

English Word: term

Spanish Word: termino, plazo, expresion, término, concepto
The Spanish Word for term
Now you know how to say term in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'term'
Don't use that term to define me.
No utilices ese término para designarme .

That is very long term.
What should we do in the short term?
¿Qué tenemos que hacer a corto plazo?
What is this bureaucratic term?
¿Qué significa este término un poco burocrático?
This is in the very short term.
Todo a ello a muy corto plazo.
I am not familiar with this term.
No conozco este concepto.
That is for the long term.
Eso es a largo plazo.
We can speak in the long term, in the medium term or in the short term.
(EN) Podemos ver las cosas a largo plazo, a medio plazo o a corto plazo.
The reduction in costs would not be temporary or short term, but long term.
La reducción de costes no sería temporal ni a corto plazo, sino a largo plazo.
The long term and the short term: both must be addressed.
El largo plazo y el corto plazo: se debe prestar atención a ambos.
Some can be executed in the short term and others in the medium term.
Algunas se pueden ejecutar a corto plazo y otras a medio plazo.
We must not sacrifice the long term to the short term.
No debemos sacrificar el largo plazo en aras del corto plazo.
The term 'public prosecutor' was proposed in a study, but it is not an established term as such.
En un estudio se acuñó este concepto de "fiscalía» pero no es un concepto consolidado como tal.
There are problems regarding the term "author" .
El problema se produce en torno al concepto de "autor" .
I shall begin with the medium term.
Comienzo con las cuestiones a medio plazo.
This has not happened during this new parliamentary term.
Esto falta en el nuevo periodo legislativo.
I would again emphasise the significance of the term, 'recommendation' .
Vuelvo a insistir en el valor de recomendación.
They term it 'Fortress Europe' .
Lo llaman "La fortaleza Europa" .
The proposal is all too short-term.
La propuesta está demasiado orientada al corto plazo.
I also have a question about the longer term.
Tengo también una pregunta relativa al largo plazo.
It would be wrong to use the term 'participation' here.
La etiqueta "cogestión" estaría aquí fuera de lugar.
An example is the discussion on the term "governance" .
Entre esto está el discurso sobre el término "governance".
Forgive me for using an economic term.
Perdónenme que utilice un verbo tan material.
This is not a short-term project.
No se trata de un proyecto a corto plazo.
That is just not practicable in the long term.
A la larga, esto es inaceptable.
Where must we go in the long term?
A largo plazo ¿hacia dónde debemos ir?
In my view, the term 'biofuel' is regrettable.
El término biocarburante me parece criticable.
This is what will be effective in the long term.
Esto es lo que será efectivo a largo plazo.
This is a clever move in the short term.
Es un movimiento inteligente a corto plazo.
Nitrofurans is a generic term.
Nitrofuranos es un término genérico.
What can be done in the short term?
¿Qué se puede hacer a corto plazo?
In the long term, that is just not on.
A largo plazo, esto no es correcto.
It is a display of what I would term blind optimism.
Constituye una muestra de lo que me atrevería a calificar de optimismo ciego.
It is too long-term and too expensive.
Es demasiado a largo plazo y demasiado caro.
Clarity is needed in the shorter term.
Necesitamos claridad a corto plazo.
In your own words, could you define that term for me?
¿Podría definir este término con sus propias palabras?
I do not believe that this is realistic in the long term.
No creo que esta opción sea realista a largo plazo.
The term 'partnership' should be officially registered.
El término de «pareja civilmente unida» debería reconocerse oficialmente.
This term of office is coming to an end.
Se agota esta legislatura.
That is the fair objective in the very long term.
Este es el objetivo justo a muy largo plazo.
This is a long-term process.
Se trata de un proceso a largo plazo.
Who are the Roma, and what do we mean by this term?
¿Quiénes son los romaníes, y qué significa este término?
If you want to have it for the long term, you have to work for it yourself.
Si uno quiere gozar de ella a largo plazo, tiene que esforzarse por conseguirla por sí mismo.
This is my first term of office in this Parliament.
Es mi primer mandato en este Parlamento.
It is a high priority for me during this term in office.
Para mí es una prioridad importante durante esta legislatura.
I mentioned the term ‘referendum’ before.
Antes he mencionado el término «referéndum».
But in the long term I do not think it would work out.
Pero a la larga no creo que funcionara.
It is not appropriate to use the term Stalinism.
No es apropiado utilizar el término estalinismo.
We should reflect on this in the long term.
Deberíamos reflexionar sobre este punto a largo plazo.
The other term I would question is ‘private life’.
El otro término que pongo en entredicho es el de «vida privada».
We have long-term tasks too.
También tenemos tareas a largo plazo.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Not the best trip from BA to Cordoba   (Cordoba, Argentina)

"I...am...never...taking...another...night...bus....again...understand?" This was the question posed to me as we arrived in Cordoba, a mere nine hours by bus (Chevallier) from Buenos Aires, but given that the movies and lights were on most of the night and then we were woken early by music, not the best trip. This wasn't good...How the 'eck were we going to get back to BA, walk?! I decided to...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: indirect object pronouns spanish | Gramática Española | Conjugated Verb: dogmatizar - to dogmatize [ click for full conjugation ]