There is sufficient food for everyone.
Hay suficiente comida para todos.
Leaving her for three minutes will be sufficient.
Con dejarla tres minutos, será suficiente.
I don't have sufficient cash.
No tengo suficiente dinero en efectivo.
That's enough for me, it's sufficient.
Me basta con esto, es suficiente.
I don't have sufficient cash.
No tengo suficiente dinero en efectivo.
For all that, is it sufficient?
Pero ¿es suficiente?
For me, that is more than sufficient.
Para mí, esto es más que suficiente.
But they are not sufficient.
Pero éstas no nos bastan.
That is anything but sufficient.
Eso es totalmente insuficiente.
Yet, this is not sufficient.
A pesar de todo, esto no es suficiente.
There are after all sufficient alternatives to them.
Después de todo, disponemos de suficientes alternativas.
This is considered to be sufficient.
Esto se considera suficiente.
For some people, that would be sufficient.
Para algunos, esto sería suficiente.
That is not sufficient, however.
Pero esto no es suficiente.
It is necessary, but not sufficient.
Es necesario, pero no suficiente.
Do you have sufficient resources?
¿Cuenta con medios suficientes?
Do you consider this sufficient?
¿Le parece suficiente?
The question is: are they sufficient?
Lo que hemos de preguntarnos, pues, es: ¿son suficientes?
It is not sufficient, but it has worked.
No será suficiente, pero ha funcionado.
Simplification itself is not sufficient.
La simplificación en sí misma no es suficiente.
My expertise is not sufficient for that.
Mi experiencia en ese campo no me permite responder a esa pregunta.
That is not sufficient for us.
Consideramos que esto es insuficiente.
In my own mind that is not at all sufficient.
En mi opinión eso no sería en absoluto suficiente.
It is necessary, but it is not sufficient.
Es necesario, pero no es suficiente.
This is sufficient for the Swedish Government, and it is clearly sufficient for all the other governments in the Council.
Esto es suficiente para el gobierno sueco, y, al parecer, también lo es para todos los demás gobiernos que participan en el Consejo.
We have now done sufficient analysis and drawn up sufficient plans.
Ya hemos realizado suficientes análisis y desarrollado conceptos.
This is a subject which is not given sufficient attention.
Este es un asunto al que no se le concede suficiente importancia.
We do not believe that a declaration is sufficient.
Nos parece que una declaración no es suficiente.
The resources available would not be sufficient for that either.
Los fondos disponibles tampoco podrían correr con esos gastos.
If someone has identified themselves, surely that is sufficient?
Con que la persona en cuestión se identifique es suficiente.
Although that is true, it is not a sufficient reason.
Esto es verdad, pero no es suficiente.
A part of reality is not sufficient by itself.
Una parte de la realidad no basta por sí misma.
To say in the Minutes that I spoke is not sufficient.
No basta con decir que tomé la palabra.
Such formal statements are not necessarily sufficient.
Semejantes declaraciones solemnes no son necesariamente suficientes.
They can only do so if they have sufficient information at their disposal.
Esto sólo se puede hacer si disponen de suficiente información.
Trade concessions on their own are not sufficient.
Las concesiones comerciales no resultan suficientes por sí solas.
Does this proposal allow for sufficient cooperation?
¿Prevé esta propuesta suficiente cooperación?
This is a necessary but not a sufficient condition.
Ésta es una condición necesaria, pero no suficiente.
She has sufficient capacity and resources for this not to be the case.
Tiene capacidad y equipo suficientes para que ello no sea así.
Thirdly, there is sufficient national legislation.
En tercer lugar disponemos de una legislación nacional satisfactoria, tal y como se señala en la posición común.
We cannot say that if we manage our own coasts, that is sufficient.
No podemos decir que con gestionar nuestras propias costas sea suficiente.
(NL) This alone, however, is not sufficient.
(NL) Sin embargo, no basta con eso.
It is not sufficient to organise development cooperation.
No basta con organizar la cooperación al desarrollo.
Political will is essential but it is not sufficient.
I can tell you that that is quite sufficient.
Y quiero decirles que eso basta.
The proclamation of an arms embargo is not sufficient.
No basta con imponer un embargo de armas.
But logic is not necessarily sufficient.
Pero lo lógico no basta necesariamente.
I do not, moreover, think that a report is sufficient.
Y me parece que una declaración no es suficiente.
This is sufficient reason for me to vote against the proposal.
Lo anterior constituye para mí razón suficiente para votar en contra de la propuesta.
They are not being pursued with sufficient determination or vigour.
No se están desarrollando con el vigor ni la determinación suficientes.
Firstly, monitoring is not sufficient.
En primer lugar, el seguimiento no es suficiente.
What we arrived at in Johannesburg is not sufficient.
Las conclusiones a las que se llegó en Johanesburgo no son suficientes.
There is therefore sufficient room for manoeuvre here.
Tenemos, por tanto, suficiente espacio de maniobra.
It felt that six months was sufficient.
En su opinión, con seis meses era suficiente.
Because not just any reform will be sufficient.
Porque no sería suficiente cualquier reforma.
[
view all sentence pairs ]