China and Spain agreed to strengthen their relationships.
China y España acordaron fortalecer sus relaciones.
But we need to strengthen it.
Tenemos que fortalecerlo.
We expect you to be as keen to strengthen Parliament as we are to strengthen the Commission.
Esperamos de usted que se interese en nuestro fortalecimiento al igual que nosotros estamos interesados en su fortalecimiento.
I am very anxious that we should strengthen our relationship with them.
Es mi ferviente deseo que intensifiquemos nuestras relaciones con ellas.
From all accounts, this would only serve to strengthen Haider.
Según las informaciones coincidentes de todos los observadores, Haider saldría aún más fuerte.
There are a few things which would add to and strengthen the text.
Algunas cosas contribuirían a fortalecer el texto.
They help to strengthen dictators, not democrats.
Contribuyen a reforzar a los dictadores, y no a los demócratas.
We ought to strengthen this stability accordingly.
Deberíamos fortalecer del modo correspondiente esta estabilidad.
Our task is merely to adapt and strengthen it.
Lo que tenemos que hacer es simplemente adaptarlo y reforzarlo.
All these are elements that should strengthen the partnership.
Son todos ellos elementos que deberían reforzar la asociación.
The intention is to strengthen this amendment.
Se trata de reforzar esta enmienda.
Your task is to strengthen it rather than weaken it.
Su tarea consiste en fortalecerla en lugar de debilitarla.
Most of the suggested amendments strengthen the recommendation.
Muchas de las enmiendas propuestas refuerzan la recomendación.
We want to strengthen the Commission's independence.
Queremos reforzar la independencia de la Comisión.
To strengthen them, they must be streamlined and modernised.
El refuerzo de los mismos pasa por su racionalización y modernización.
And that is what we are going to support and strengthen through these measures.
Y eso es lo que vamos a apoyar y reforzar con estas medidas.
Together we can strengthen Europe.
Juntos podemos hacer a Europa más fuerte.
The question is how we can strengthen the Commission further.
La cuestión es cómo podemos fortalecer más la Comisión.
If you strengthen such a Commission, then you are for Europe.
Si refuerzan dicha Comisión, están a favor de Europa.
How are we to strengthen the links between research and industry?
¿Cómo vamos a reforzar los vínculos entre investigación e industria?
The only difference we have is on how to strengthen the connection capacity.
La única diferencia reside en la manera de reforzar las capacidades de interconexión.
We ourselves must strengthen our own structures.
Nosotros mismos debemos reforzar nuestras propias estructuras.
This is good news, because by doing so we strengthen our position.
Esto es una buena noticia, porque con ello fortalecemos nuestra posición.
We also need to strengthen dialogue.
También hay que reforzar el diálogo.
We all want to strengthen rural areas.
Todos queremos reforzar las zonas rurales.
It is very important to strengthen its internal pillar.
Es muy importante reforzar su pilar interno.
It is absolutely crucial that we secure and strengthen this.
Es absolutamente crucial que la garanticemos y que la reforcemos.
All this helps strengthen the Union's cohesion.
Todo esto ayuda a fortalecer la cohesión de la Unión.
It would also strengthen civil rights.
Se pretendía reforzar también los derechos civiles.
I believe that we should strengthen implementation.
Creo que debemos reforzar la aplicación.
This move would strengthen the European Union.
Este paso fortalecerá a la Unión Europea.
strengthen the unpopular arming of the EU,
refuerzan la impopular dotación de armamento para la Unión Europea,
That is something new that we are going to strengthen.
Se trata de un elemento nuevo que vamos a potenciar.
Secondly, strengthen the social fabric.
En segundo lugar, reforzar el tejido social.
This would obviously strengthen that court.
Sin duda, esta aceptación respaldaría la labor de dicho Tribunal.
This is what will strengthen the role of the family.
Eso es lo que va a reforzar el papel de la familia.
Our objective is to strengthen social cohesion.
Nuestro objetivo es reforzar la cohesión social.
Do we need to strengthen the European instruments?
¿Hay que reforzar los instrumentos europeos?
We must strengthen that accountability.
Debemos reforzar esa rendición de cuentas.
The report and the Commission proposal strengthen each other.
El informe y la propuesta de la Comisión se refuerzan mutuamente.
This will strengthen the internal market.
Esto fortalecerá el mercado interno.
Do we need to strengthen these regulations further?
¿Necesitamos reforzar estos reglamentos aún más?
It is vital to strengthen them and consolidate their implementation.
Es vital que los reforcemos y consolidemos su aplicación.
Strengthen your credibility in this sector!
¡Ganen credibilidad ante el sector!
We need to strengthen our rules, not to undermine them.
Debemos reforzar nuestras normas, no debilitarlas.
We must definitely strengthen and preserve this.
Sin duda alguna, debemos reforzar y mantener esta situación.
They support and strengthen the Commission's approach.
Apoyan y refuerzan el enfoque de la Comisión.
We want to strengthen the health parameters.
Queremos fortalecer los parámetros sanitarios.
Does its construction strengthen or weaken us?
¿Nos debilita o nos fortalece su construcción?»
Then there would be clarity and that in turn would strengthen the Commission.
De este modo habría claridad, lo que, a su vez, fortalecería a la Comisión.
We want to strengthen democracy in this country.
Por eso acogemos con esperanza el regreso del Presidente Ahmed Tejan Kabbah.
[
view all sentence pairs ]