My parents hope that I graduate next semester.
Mis padres esperan que me gradúe el próximo semestre.
I am planning to study in Caracas for a semester.
Pienso estudiar en Caracas por un semestre.
I'm taking an extra class this semester.
Este semestre estoy tomando una clase extra.
Now a word on the European Semester.
Ahora una palabra sobre el Semestre Europeo.
This is precisely what the European Semester is for.
Precisamente para esto es el Semestre Europeo.
That is why the European Semester is so important, and that is why it must be implemented.
Por este motivo es tan importante el semestre europeo, y por ello debe ponerse en práctica.
Number four: we started the European Semester.
En cuarto lugar, pusimos en marcha el Semestre Europeo.
Firstly, strengthening economic governance and initiating the European Semester.
En primer lugar, el fortalecimiento de la gobernanza económica y el comienzo del Semestre Europeo.
Will the European Semester really make that happen?
¿Hará el Semestre Europeo que eso suceda realmente?
In March, we will have our first exercise of what is called the European Semester.
En marzo tendrá lugar el primer ejercicio de lo que se denomina el Semestre Europeo.
As the debate made clear, there is a tall order for this semester.
Como el debate ha dejado claro, este semestre no va a ser sencillo.
That is the whole aim of the European semester on which we reached an agreement.
Ese es precisamente el objetivo del Semestre Europeo sobre el que hemos llegado a un acuerdo.
Managing the European Semester will be a real test for the EU.
La gestión del Semestre Europeo será una verdadera prueba para la UE.
Therefore, an instrument like the European Semester makes sense.
Por tanto, un instrumento como el Semestre Europeo tiene todo el sentido.
I am referring here to the European Semester, the growth survey that has already been mentioned.
Con esto me refiero al Semestre Europeo, al estudio sobre el crecimiento que ya se ha mencionado.
One is certainly the implementation and the application of the European Semester.
Sin duda, uno de ellos es la aplicación y ejecución del Semestre Europeo.
The CAS will become operational during the first semester of 2011.
La CAS se pondrá en funcionamiento durante el primer semestre de 2011.
As regards the European semester, we are committed to successfully concluding this on time.
En lo que atañe al semestre europeo, nos comprometemos a concluirlo a tiempo con éxito.
Yet these very documents talk about a European semester, among other things.
Sin embargo, estos mismos documentos hablan de un Semestre Europeo, entre otras cosas.
We have already talked about the European semester, and I would like to thank Vice-President Šefčovič, because it is really worth informing the public about what the semester means.
Ya hemos hablado sobre el Semestre Europeo y me gustaría dar las gracias al Vicepresidente Šefčovič, porque realmente merece la pena informar a los ciudadanos qué significa el semestre.
For instance, you have codified the European Semester, you have set up a structured economic dialogue, providing for a prominent role for Parliament throughout the European Semester.
Por ejemplo, ustedes han codificado el Semestre Europeo, han entablado un diálogo económico estructurado, contemplando un papel prominente para el Parlamento a lo largo de todo el Semestre Europeo.
I am sure that during the first semester of 2009 we will advance the negotiations considerably.
Estoy convencido de que durante el primer semestre de 2009 avanzaremos considerablemente en las negociaciones.
So, our expectation is that we will be able to adopt this in the college in the first semester in 2011.
Así que esperamos poder adoptar dichas propuestas en el colegio durante el primer semestre de 2011.
Finally, as agreed with this Parliament, we will publish the Budget Review during the third semester of this year.
Por último, tal y como se ha acordado con este Parlamento, publicaremos la revisión presupuestaria durante el tercer trimestre de este año.
Just look at the proposal for the European Semester to see to what extent the role of the Parliament is missing in all of this.
Simplemente echen un vistazo a la propuesta para el semestre europeo y verán hasta qué punto se echa en falta la participación del Parlamento en todo esto.
The Council of 7 September agreed on the introduction of the European Semester from 2011.
El Consejo del 7 de septiembre acordó la introducción de un semestre europeo a partir de 2011.
We need to make full use of the European Semester which was established with that purpose in mind.
Debemos aprovechar al máximo el Semestre Europeo que se estableció con ese propósito en mente.
I would like to mention two highlights: financial supervision and the European Semester.
Quiero aquí subrayar dos perlas: la supervisión financiera y el semestre europeo.
The European Semester is at the heart of the reformed economic strategy of the European Union.
El Semestre Europeo se encuentra en el núcleo de la estrategia económica reformada de la Unión Europea.
We clearly need to make very substantive progress on our top priorities in this semester.
Está claro que necesitamos registrar un progreso sustancial en nuestras prioridades básicas durante este semestre.
We have just launched the first European Semester - putting economic governance into action.
Acabamos de lanzar el primer semestre europeo: la puesta en marcha de la gobernanza económica.
We started the first European semester with our annual growth survey, and this should be the last piece of the puzzle.
Comenzamos el primer semestre europeo con nuestro estudio prospectivo anual y esta debería ser la última pieza del rompecabezas.
Therefore, as highlighted in your resolution, this semester will be crucial for Croatia's negotiating process.
Por lo tanto, como se subraya en la resolución, este semestre será crucial para el proceso de negociación de Croacia.
I believe that it is necessary for the Commission and the Council to ensure that the guidelines are the main thrust of the European Semester.
Creo que es necesario que la Comisión y el Consejo aseguren que las orientaciones son el hilo conductor del Semestre Europeo.
I personally would be delighted if it were introduced during the Hungarian Presidency and could even be called the Budapest semester.
Personalmente me encantaría que se pusiera en práctica durante la Presidencia húngara. Se podría llamar el "Semestre de Budapest".
This is why I insist that Parliament should be much more actively involved in the European Semester exercise.
Es por ello que insisto en que el Parlamento tenga una participación mucho más activa en el ejercicio del Semestre Europeo.
I would like to single out the issue of the European Semester and its importance as one of the priorities.
Me gustaría destacar la cuestión del Semestre Europeo y su importancia por ser una de nuestras prioridades.
It endorses the European semester, the European stability mechanism and the Euro Plus Pact.
Aprueba el semestre europeo, el Mecanismo Europeo de Estabilidad y el Pacto Euro Plus.
The European Council will bring the first European Semester to a conclusion.
El Consejo Europeo concluirá el primer Semestre Europeo.
This is a very important meeting because it will be seen whether the European semester is going to be implemented.
Esta reunión es muy importante porque se verá si se va a aplicar el Semestre Europeo.
Not many of you touched upon the very important element of the conclusion of the European semester.
Pocos de ustedes se han referido al importante elemento de la conclusión del Semestre Europeo.
Obviously, the European semester is an important achievement, because we want jobs and growth.
Obviamente, el Semestre Europeo es un logro importante, porque queremos que haya empleo y crecimiento.
We are to describe the European semester in the legal text including the ample involvement of Parliament in the process.
Vamos a describir el Semestre Europeo en el texto jurídico, incluida la amplia participación del Parlamento en el proceso.
There is a risk that the European semester will turn out to be a centralist, bureaucratic exercise.
Existe el riesgo de que el Semestre Europeo resulte ser un ejercicio centralista y burocrático.
I think the 'economic dialogue' provided for here is very important, as is the clear, necessary link with the European Semester.
Creo que el "diálogo económico" previsto aquí es muy importante, pues se trata de un vínculo claro y necesario con el Semestre Europeo.
This is especially important considering the call to align the national budgets with the European Semester.
Esto es especialmente importante teniendo en cuenta la solicitud de alineación de los presupuestos nacionales con el Semestre Europeo.
In addition to the Europe 2020 strategy, this would also be fully in accordance with the European Semester.
Además de la Estrategia Europa 2020, esto también totalmente en consonancia con el Semestre Europeo.
We worked very closely with the Spanish presidency in the first semester of last year to achieve this, and it was a very important step forward.
Trabajamos estrechamente con la Presidencia española en el primer semestre del año pasado para conseguirlo y éste fue un paso adelante muy importante.
To the President-in-Office I would like to say that you have won respect and support from this institution for the semester.
Quiero decirle al Presidente en ejercicio del Consejo que en estos seis meses se ha ganado el respeto y el respaldo de esta Cámara.
As for the new relays, starting from the second semester of 2006, an online monitoring system will be implemented in order to assess the activities of the information relays.
En cuanto a los nuevos puntos, a partir del segundo semestre de 2006 se aplicará un sistema de seguimiento en línea para evaluar las actividades de los puntos de información.
Also, the first semester of 2007 followed a period of exceptionally high activity at the end of 2006.
Asimismo el primer semestre de 2007 prosiguió un período de una actividad excepcionalmente alta a finales de 2006.
Internal work has now been launched to translate the commitments contained in the consensus into a draft action plan that should be presented in the first semester of 2008.
Se han puesto en marcha ya los trabajos internos para traducir los compromisos contenidos en el consenso en un proyecto de plan de acción que debería presentarse en el primer semestre de 2008.
In the first semester of 2010, the Spanish Presidency will host a thematic conference on the mental health of older people.
Durante el primer semestre de 2010, la Presidencia de España acogerá una conferencia temática sobre la salud mental de los mayores.
[
view all sentence pairs ]