the sun is rising
El sol sale
Unemployment is rising and most likely will go on rising.
El desempleo aumenta y lo más probable es que siga en ascenso.
I am tired of rising from the lake naked.
Pues bien, estoy cansada de salir de las aguas del mar desnuda.
What is more, that amount is rising every year.
Además, esta cantidad aumenta cada año.
At the same time, unemployment is rising.
Al mismo tiempo, el desempleo está creciendo.
At the same time, unemployment is constantly rising.
Al mismo tiempo, el desempleo no deja de aumentar.
At the same time, energy prices are rising.
Al mismo tiempo, los precios de la energía están subiendo.
Rising tensions are not a given, however.
Sin embargo, la elevación de las tensiones no es inevitable.
Is unemployment rising or falling?
¿Aumenta o desciende el desempleo?
We are delighted that the euro is rising.
Nos complace que el euro esté al alza actualmente.
This is a leap forward; this is a rising hope.
Esto supone un paso adelante; es una esperanza creciente.
Pressure on nature is rising worldwide.
La presión sobre la naturaleza crece en todo el mundo.
Food prices are also rising.
Los alimentos también suben.
Indignation is rising among citizens.
Entre los ciudadanos crece la indignación.
Fortunately, salaries are rising in our countries too.
Afortunadamente, los salarios también están subiendo en nuestros países.
Its temperature is rising - and it is up to us to react.
Su temperatura aumenta, depende de nosotros reaccionar.
At the same time, unemployment is also rising.
Al mismo tiempo, el desempleo también sigue creciendo.
The number of suicides is rising.
El número de suicidios está aumentando.
Employment rates are not rising in that country.
Los índices de empleo no están aumentando en ese país.
As a result, we have high and rising unemployment.
Como consecuencia, tenemos un desempleo elevado y en aumento.
The price of oil is already rising.
El precio del petróleo ya está subiendo,
That percentage is constantly rising.
Ese porcentaje está en constante aumento.
The percentage of people who are retired is rising.
El porcentaje de personas que están jubiladas está creciendo.
We hope that we are capable of rising to the challenge.
Esperamos ser capaces de hacer frente al desafío.
Yet, the number of passengers and flights is constantly rising and they are rising increasingly quickly.
A pesar de ello el número de pasajeros y de vuelos crece constantemente y cada vez más deprisa.
They face ever-rising taxes and ever-rising prices.
Hacen frente a impuestos y precios que van en constante aumento.
This is why the number of women in managerial positions is not rising, and why their participation in politics is rising very slowly.
Por eso el número de mujeres en puestos directivos no aumenta y por eso su participación en política aumenta muy lentamente.
Emigration, we know historically, more often is the product of rising wealth and rising aspiration.
La emigración, lo sabemos en términos históricos, es más bien el resultado de más riqueza y aspiraciones.
The number of deaths is rising at an alarming rate.
El índice de mortalidad crece a una velocidad alarmante.
This year, however, the figures are clearly rising again.
Sin embargo, este año las cifras están, claramente, aumentando de nuevo.
Demand for fish is enormous and still rising.
La demanda de pescado es enorme y sigue aumentando.
The outcry about rising milk prices is not justified.
La protesta por la subida de los precios de la leche no está justificada.
This can only be dealt with through rising prices to the consumer.
Lo anterior provoca necesariamente un aumento de los precios para los consumidores.
This should take pressure off the rising grain prices.
Esto aliviará la presión al alza sobre los precios de estos productos.
Emissions are rising globally and time is short.
Las emisiones están aumentando en todo el mundo y no queda mucho tiempo.
The bill, moreover, just keeps rising.
La cuenta, sin embargo, sigue subiendo.
Growth is declining at present and inflation is rising.
El crecimiento está disminuyendo en la actualidad y la inflación va en aumento.
3. Rising tension in Burundi (debate)
3. - Aumento de la tensión en Burundi (debate)
3. Rising tension in Burundi (vote)
3. - Aumento de la tensión en Burundi (votación)
Inflation is rising, and inflationary expectations have been generated.
La inflación está aumentando, y se han generado expectativas inflacionistas.
So they simply do not have the means of compensating for rising costs.
Sencillamente, carecen de medios para compensar el aumento de los costes.
That figure is now 6 million and rising.
En estos momentos, esa cifra asciende a 6 millones y no deja de aumentar.
Rising inflation is another current problem.
La inflación en aumento es otro problema actual.
Unfortunately the death toll keeps rising.
Lamentablemente, el número de ejecuciones sigue aumentando.
Do you hear the cries of anger rising up from our societies?
¿Oyen los gritos de enfado que salen de nuestras sociedades?
Unfortunately, numbers have been rising in recent years.
Lamentablemente, los números han ido en aumento en los últimos años.
Demand for coal, and the price of coal, are rising.
Tanto la demanda como el precio del carbón están en alza.
I abstained from the vote on rising food prices.
Me abstengo de votar sobre el aumento de los precios de los alimentos.
Poverty is rising in European Union countries.
La pobreza aumenta en los países de la Unión Europea.
And look what is happening: the number is rising all the time.
Y hete aquí: la cifra sigue aumentando.
In the Scandinavian countries support for the single currency is rising.
En los países escandinavos crece el apoyo a la moneda única.
[
view all sentence pairs ]